A2
اسم المفعول الشاذ في اللغة الإيطالية
Participi Passati Irregolari
This article is part of the الإيطالية grammar tree on Settemila Lingue.
نظرة عامة
كثير من الأفعال الأكثر استخداماً في الإيطالية لها أشكال شاذة لاسم المفعول (participio passato). هذا يعني أنها لا تتبع القواعد المنتظمة (-ato, -uto, -ito). معرفة هذه الأشكال ضرورية في مستوى A2 لأنك ستحتاجها في كل مرة تتحدث فيها عن الماضي.
الخبر الجيد هو أن معظم هذه الأفعال الشاذة شائعة جداً، مما يعني أنك ستسمعها وتستخدمها كثيراً وستحفظها بسرعة من خلال الممارسة.
التكوين / كيف يعمل
أهم الأفعال ذات اسم المفعول الشاذ
| المصدر | المعنى | اسم المفعول |
|---|---|---|
| fare | يفعل | fatto |
| scrivere | يكتب | scritto |
| leggere | يقرأ | letto |
| dire | يقول | detto |
| vedere | يرى | visto (veduto) |
| prendere | يأخذ | preso |
| essere | يكون | stato |
| aprire | يفتح | aperto |
| chiudere | يغلق | chiuso |
| mettere | يضع | messo |
| bere | يشرب | bevuto |
| venire | يأتي | venuto |
| rimanere | يبقى | rimasto |
| rispondere | يجيب | risposto |
| chiedere | يسأل | chiesto |
| nascere | يولد | nato |
| morire | يموت | morto |
| vivere | يعيش | vissuto |
| perdere | يخسر/يفقد | perso (perduto) |
| decidere | يقرر | deciso |
أمثلة في السياق
| الإيطالية | العربية | ملاحظة |
|---|---|---|
| Ho fatto i compiti. | أنجزتُ واجباتي. | fare → fatto |
| Ha scritto una lettera. | كتب/كتبت رسالة. | scrivere → scritto |
| Abbiamo letto il libro. | قرأنا الكتاب. | leggere → letto |
| Hanno detto la verità. | قالوا الحقيقة. | dire → detto |
| Ho visto un bel film. | شاهدتُ فيلماً جميلاً. | vedere → visto |
| Ha preso l'autobus. | أخذ/أخذت الحافلة. | prendere → preso |
| Ho aperto la finestra. | فتحتُ النافذة. | aprire → aperto |
| Hanno chiuso il negozio. | أغلقوا المتجر. | chiudere → chiuso |
| Ho messo le chiavi sul tavolo. | وضعتُ المفاتيح على الطاولة. | mettere → messo |
| Abbiamo bevuto un caffè. | شربنا قهوة. | bere → bevuto |
الأخطاء الشائعة
تطبيق القاعدة المنتظمة على فعل شاذ
- خطأ: Ho fato i compiti.
- صحيح: Ho fatto i compiti.
- لماذا: fare شاذ: fatto وليس *fato.
الخلط بين أفعال متشابهة
- خطأ: Ho scritto un libro. / Ho letto una lettera. (صحيحان لكن المبتدئين يخلطون)
- صحيح: تذكر أن scritto من scrivere (يكتب) وletto من leggere (يقرأ)
- لماذا: كلاهما ينتهي بـ -tto لكنهما من فعلين مختلفين.
نسيان الفعل المساعد الصحيح
- خطأ: Ho venuto a casa.
- صحيح: Sono venuto a casa.
- لماذا: venire يستخدم essere كفعل مساعد، وvenuto هو اسم المفعول الشاذ.
نصائح للتمرين
- اصنع بطاقات تعليمية لكل فعل شاذ مع اسم مفعوله واحفظها تدريجياً.
- تدرب على رواية أحداث يومك مستخدماً هذه الأفعال: "Ho fatto colazione, ho letto il giornale, ho scritto un'email..."
- جمّع الأفعال الشاذة حسب نمط النهاية (-tto, -sto, -so) لتسهيل الحفظ.
المفاهيم ذات الصلة
- أساسي: الماضي القريب — الزمن الذي يُستخدم فيه اسم المفعول
المتطلب الأساسي
الماضي القريب في اللغة الإيطاليةA2المزيد من مفاهيم A2
الماضي القريب في اللغة الإيطاليةPassato Prossimoالماضي القريب مع Essere في اللغة الإيطاليةPassato Prossimo con Essereالأفعال الانعكاسية في الماضي في اللغة الإيطاليةVerbi Riflessivi al Passatoتطابق اسم المفعول في اللغة الإيطاليةAccordo del Participio Passatoأدوات التجزئة في اللغة الإيطاليةArticoli Partitivi
هذا المفهوم بلغات أخرى
قارن عبر جميع اللغات
جرّب Settemila Lingue مجانًا — بدون بطاقة ائتمان، وبدون التزام. أنشئ حسابًا مجانيًا متى كنت مستعدًا للتدرّب بالتكرار المتباعد.
ابدأ مجانًا