A2
أدوات التجزئة في اللغة الإيطالية
Articoli Partitivi
This article is part of the الإيطالية grammar tree on Settemila Lingue.
نظرة عامة
أدوات التجزئة (Articoli Partitivi) تُستخدم للتعبير عن كمية غير محددة من شيء ما، أي "بعض" أو "قليل من". هي من المواضيع المهمة في مستوى A2 وتظهر كثيراً في المحادثات اليومية، خاصة عند التسوق أو الحديث عن الطعام.
تتكون أدوات التجزئة من حرف الجر di + أداة التعريف. النتيجة هي شكل واحد مدمج يتغير حسب جنس وعدد الاسم الذي يليه، تماماً مثل حروف الجر المفصلية.
التكوين / كيف يعمل
أدوات التجزئة
| di + أداة التعريف | النتيجة | يُستخدم مع |
|---|---|---|
| di + il | del | مذكر مفرد يبدأ بحرف ساكن |
| di + lo | dello | مذكر مفرد يبدأ بـ s+ساكن، z، gn، ps |
| di + la | della | مؤنث مفرد يبدأ بحرف ساكن |
| di + l' | dell' | مفرد يبدأ بحرف علة |
| di + i | dei | مذكر جمع يبدأ بحرف ساكن |
| di + gli | degli | مذكر جمع يبدأ بحرف علة أو s+ساكن |
| di + le | delle | مؤنث جمع |
أمثلة في السياق
| الإيطالية | العربية | ملاحظة |
|---|---|---|
| Vorrei del pane. | أريد بعض الخبز. | del = di + il |
| Ho comprato della frutta. | اشتريتُ بعض الفاكهة. | della = di + la |
| Ci sono degli studenti qui. | هناك بعض الطلاب هنا. | degli = di + gli |
| Hai delle domande? | هل لديك بعض الأسئلة؟ | delle = di + le |
| Vuoi del caffè? | هل تريد بعض القهوة؟ | del مع مفرد = كمية غير محددة |
| Ho dello zucchero. | عندي بعض السكر. | dello مع z |
| Abbiamo dei problemi. | لدينا بعض المشاكل. | dei = di + i |
| C'è dell'acqua in frigo. | هناك بعض الماء في الثلاجة. | dell' مع حرف علة |
| Ho comprato dei fiori. | اشتريتُ بعض الأزهار. | dei = di + i |
| Metti della musica. | ضع بعض الموسيقى. | della مع مؤنث |
الأخطاء الشائعة
استخدام أداة التعريف بدلاً من أداة التجزئة
- خطأ: Voglio il pane. (عندما تقصد "بعض الخبز")
- صحيح: Voglio del pane.
- لماذا: il pane يعني "الخبز" (محدد)، بينما del pane يعني "بعض الخبز" (كمية غير محددة).
نسيان تغيير الشكل حسب الاسم
- خطأ: Ho comprato del mele.
- صحيح: Ho comprato delle mele.
- لماذا: mele مؤنث جمع، فنستخدم delle.
استخدام أداة التجزئة في النفي
- خطأ: Non ho del pane.
- صحيح: Non ho pane. أو Non ho del pane. (مقبول لكن أقل شيوعاً)
- لماذا: في الجمل المنفية، عادة لا نستخدم أداة التجزئة.
نصائح للتمرين
- تدرب على التسوق: "Vorrei del pane, della frutta e delle uova."
- قارن بين الجمل مع أداة التعريف وأداة التجزئة لتفهم الفرق في المعنى.
- استخدم أدوات التجزئة عند وصف ما في ثلاجتك أو مطبخك.
المفاهيم ذات الصلة
- أساسي: حروف الجر المفصلية — نفس آلية الدمج بين حرف الجر وأداة التعريف
المتطلب الأساسي
حروف الجر المركبة في الإيطاليةA1المزيد من مفاهيم A2
الماضي القريب في اللغة الإيطاليةPassato Prossimoاسم المفعول الشاذ في اللغة الإيطاليةParticipi Passati Irregolariالماضي القريب مع Essere في اللغة الإيطاليةPassato Prossimo con Essereالأفعال الانعكاسية في الماضي في اللغة الإيطاليةVerbi Riflessivi al Passatoتطابق اسم المفعول في اللغة الإيطاليةAccordo del Participio Passato
هذا المفهوم بلغات أخرى
قارن عبر جميع اللغات
جرّب Settemila Lingue مجانًا — بدون بطاقة ائتمان، وبدون التزام. أنشئ حسابًا مجانيًا متى كنت مستعدًا للتدرّب بالتكرار المتباعد.
ابدأ مجانًا