A2

ضمير الوصل Che في اللغة الإيطالية

Pronome Relativo Che

This article is part of the الإيطالية grammar tree on Settemila Lingue.

نظرة عامة

ضمير الوصل che هو من أكثر الكلمات استخداماً في الإيطالية. يعمل مثل "الذي/التي/الذين/اللواتي" في العربية أو "who/which/that" في الإنجليزية، ويُستخدم لربط جملتين معاً. هذا الموضوع أساسي في مستوى A2.

ما يميز che في الإيطالية هو بساطته: شكل واحد لا يتغير أبداً، سواء كان الاسم الموصوف مذكراً أو مؤنثاً، مفرداً أو جمعاً. كما أنه يُستخدم سواء كان فاعلاً أو مفعولاً به. وعلى عكس الإنجليزية، لا يمكن حذف che أبداً.

التكوين / كيف يعمل

che كفاعل

الاسم + che + فعل (che = الذي يفعل...)

  • Il ragazzo che parla è mio fratello. (الولد الذي يتحدث هو أخي.)

che كمفعول به

الاسم + che + فاعل + فعل (che = الذي... إياه)

  • Il libro che ho letto è bello. (الكتاب الذي قرأته جميل.)

قاعدة مهمة

لا يمكن حذف che أبداً في الإيطالية:

  • الإنجليزية: The book I read... (بدون that) ✓
  • الإيطالية: Il libro ho letto... ✗ → Il libro che ho letto... ✓

أمثلة في السياق

الإيطالية العربية ملاحظة
Il ragazzo che parla è mio fratello. الولد الذي يتحدث هو أخي. che كفاعل
Il libro che ho letto è interessante. الكتاب الذي قرأته ممتع. che كمفعول به
La pizza che hai fatto è buonissima. البيتزا التي صنعتها لذيذة جداً. che مع مؤنث
Le persone che conosco sono simpatiche. الأشخاص الذين أعرفهم لطيفون. che مع جمع
Il film che ho visto ieri era bello. الفيلم الذي شاهدته أمس كان جميلاً. che كمفعول
La ragazza che abita qui è francese. الفتاة التي تسكن هنا فرنسية. che كفاعل مؤنث
I fiori che hai comprato sono belli. الأزهار التي اشتريتها جميلة. che مع جمع مذكر
La musica che ascolto è italiana. الموسيقى التي أستمع إليها إيطالية. che كمفعول
Le cose che dici sono vere. الأشياء التي تقولها صحيحة. che مع جمع مؤنث
L'uomo che lavora qui è gentile. الرجل الذي يعمل هنا لطيف. che كفاعل

الأخطاء الشائعة

حذف che

  • خطأ: Il libro ho letto è bello.
  • صحيح: Il libro che ho letto è bello.
  • لماذا: في الإيطالية، لا يمكن حذف che أبداً، حتى عندما يكون مفعولاً به.

استخدام che مع حرف جر

  • خطأ: La persona che parlo con è simpatica.
  • صحيح: La persona con cui parlo è simpatica.
  • لماذا: بعد حروف الجر (con, di, a, in...) نستخدم cui وليس che.

تغيير شكل che

  • خطأ: Le ragazze chi ho visto...
  • صحيح: Le ragazze che ho visto...
  • لماذا: che لا يتغير أبداً. chi يعني "من" في الأسئلة.

نصائح للتمرين

  • تدرب على وصف الأشياء والأشخاص: "Il professore che insegna italiano è bravo."
  • اربط جملتين باستخدام che: "Ho un amico. Lui parla tre lingue." → "Ho un amico che parla tre lingue."
  • انتبه إلى أن che لا يتغير أبداً مهما كان الاسم الموصوف.

المفاهيم ذات الصلة

المتطلب الأساسي

ضمائر الفاعل في اللغة الإيطاليةA1

المزيد من مفاهيم A2

هذا المفهوم بلغات أخرى

قارن عبر جميع اللغات

جرّب Settemila Lingue مجانًا — بدون بطاقة ائتمان، وبدون التزام. أنشئ حسابًا مجانيًا متى كنت مستعدًا للتدرّب بالتكرار المتباعد.

ابدأ مجانًا