Regelmatige werkwoorden op -IRE in het Italiaans
Verbi Regolari in -IRE
Dit artikel maakt deel uit van de grammaticaboom voor Italiaans op Settemila Lingue.
Overzicht
Regelmatige werkwoorden op -IRE vormen de derde vervoeging in het Italiaans. Het zijn werkwoorden waarvan de infinitief eindigt op -ire en die een eenvoudig patroon volgen, zonder het invoegsel -isc-. Op A1-niveau geeft het beheersen van deze groep toegang tot essentiële dagelijkse handelingen zoals slapen, vertrekken, voelen en openen.
De -IRE-vervoeging is de kleinste van de drie regelmatige groepen (-ARE, -ERE, -IRE), maar bevat veel veelgebruikte werkwoorden. Zodra je de uitgangen kent, kun je elk regelmatig -IRE-werkwoord vervoegen dat niet de -isc-uitbreiding gebruikt. Het belangrijkste is te herkennen welke -IRE-werkwoorden "gewoon" zijn (hier behandeld) en welke -isc- nemen (behandeld in een aparte les).
Om te vervoegen verwijder je de uitgang -ire van de infinitief om de stam te krijgen en voeg je vervolgens de juiste persoonsuitgang toe.
Hoe het werkt
Vervoegingspatroon
Neem het werkwoord dormire (slapen). De stam is dorm-:
| Persoon | Voornaamwoord | Uitgang | Voorbeeld |
|---|---|---|---|
| 1e enkelvoud | io | -o | dormo |
| 2e enkelvoud | tu | -i | dormi |
| 3e enkelvoud | lui/lei/Lei | -e | dorme |
| 1e meervoud | noi | -iamo | dormiamo |
| 2e meervoud | voi | -ite | dormite |
| 3e meervoud | loro | -ono | dormono |
Veelvoorkomende regelmatige -IRE-werkwoorden (zonder -isc-)
| Infinitief | Betekenis |
|---|---|
| dormire | slapen |
| partire | vertrekken |
| sentire | horen, voelen |
| aprire | openen |
| seguire | volgen |
| servire | dienen, nodig zijn |
| offrire | aanbieden |
| coprire | bedekken |
| soffrire | lijden |
| divertire | vermaken, amuseren |
Voorbeelden in context
| Italiaans | Nederlands | Opmerking |
|---|---|---|
| Dormo otto ore ogni notte. | Ik slaap elke nacht acht uur. | 1e persoon -o |
| A che ora parti domani? | Hoe laat vertrek je morgen? | 2e persoon -i |
| Il treno parte alle nove. | De trein vertrekt om negen uur. | 3e persoon -e |
| Sentiamo un rumore strano. | We horen een vreemd geluid. | 1e meervoud -iamo |
| Dormite bene in questo hotel? | Slapen jullie goed in dit hotel? | 2e meervoud -ite |
| I bambini dormono già. | De kinderen slapen al. | 3e meervoud -ono |
| Apro la finestra perché fa caldo. | Ik open het raam omdat het warm is. | aprire, 1e persoon |
| Lui segue un corso di italiano. | Hij volgt een cursus Italiaans. | seguire, 3e persoon |
| Offriamo il caffè a tutti. | We bieden iedereen koffie aan. | offrire, 1e meervoud |
| Senti freddo? | Heb je het koud? | sentire, 2e persoon |
| Il ristorante serve piatti tipici. | Het restaurant serveert typische gerechten. | servire, 3e persoon |
| Coprite i bambini, fa freddo! | Dek de kinderen toe, het is koud! | coprire, 2e meervoud |
| Loro partono stasera. | Zij vertrekken vanavond. | partire, 3e meervoud |
Veelgemaakte fouten
-IRE-uitgangen verwarren met -ERE-uitgangen
- Fout: Io dorme. / Lui dormo.
- Goed: Io dormo. / Lui dorme.
- Waarom: De 1e persoon enkelvoud eindigt op -o en de 3e persoon op -e. De uitgangen moeten bij het onderwerp passen.
-isc- toevoegen waar het niet hoort
- Fout: Io dormisco.
- Goed: Io dormo.
- Waarom: Alleen een specifieke subgroep van -IRE-werkwoorden (zoals capire, finire, preferire) neemt het -isc-invoegsel. De werkwoorden in deze les (dormire, partire, sentire, enz.) gebruiken het nooit.
De -i- vergeten in de noi- en voi-vormen
- Fout: Noi dormamo. / Voi dormte.
- Goed: Noi dormiamo. / Voi dormite.
- Waarom: De noi-vorm eindigt bij -IRE-werkwoorden altijd op -iamo en de voi-vorm altijd op -ite. De -i- is onderdeel van de uitgang en mag niet worden weggelaten.
Partire verwarren met "delen" of "feesten"
- Fout: "Partire" gebruiken in de betekenis van "delen" of "een feestje bouwen."
- Goed: Partire betekent "vertrekken." Voor "delen" zeg je dividere of condividere. Voor "feesten" zeg je fare festa.
- Waarom: Valse vrienden tussen het Nederlands/Engels en het Italiaans zijn een veelvoorkomende valkuil.
Oefentips
- Oefen met substitutie. Neem een zin zoals "Parto domani" en loop alle zes personen af: parto, parti, parte, partiamo, partite, partono. Wissel dan van werkwoord (sentire, aprire) en herhaal. Snelheid bouwt automatisme op.
- Vergelijk de drie vervoegingen naast elkaar. Schrijf parlare, leggere, dormire in een rooster. Je zult zien dat de 1e persoon (-o) en de 1e meervoud (-iamo) in alle drie groepen identiek zijn — dat maakt die vormen makkelijk te onthouden.
- Gebruik hele zinnen, geen losse werkwoorden. In plaats van "dormire = slapen" uit het hoofd te leren, oefen met "Dormo bene" of "Il treno parte alle otto." Context helpt je de juiste vorm sneller te herinneren.
Verwante concepten
- Vereiste: Persoonlijke voornaamwoorden als onderwerp — je moet de voornaamwoorden kennen om elke werkwoordsuitgang juist te koppelen
- Volgende stap: -IRE-werkwoorden met -isc- — de andere groep -IRE-werkwoorden die -isc- invoegen voor de uitgang
Vereiste kennis
Persoonlijke Voornaamwoorden (Onderwerp) in het ItaliaansA1Concepten die hierop voortbouwen
Meer A1-concepten
Dit concept in andere talen
Vergelijk in alle talen
Probeer Settemila Lingue gratis — geen creditcard, geen verplichtingen. Maak een gratis account aan wanneer je klaar bent om te oefenen met spaced repetition.
Gratis beginnen