Regular Adjectives
Aggettivi Regolari
As-Sifaat al-Muntazima fi al-Italiyya
Nazra Aamma
Fi al-lugha al-italiyya, yajib an tattafiq as-sifaat ma'a al-ism alladhi tasifuhu fi al-jins (mudhakkar aw mu'annath) wa fi al-adad (mufrad aw jam'). Hadhihi wahida min akthar al-qawa'id asasiyya fi an-nahw al-italiy, wa tutabbaq fi kull jumla tahtawi ala wasf.
Tuujad fi'atayn ra'isiyyatayn min as-sifaat al-muntazima. As-sifaat dhat al-ashkal al-arba'a laha nihaya mukhtalifa li-kull tawlifa min al-jins wa al-adad — mithl "bello, bella, belli, belle" (jamil). As-sifaat dhat ash-shaklayn laha nihaya wahida lil-mufrad wa ukhra lil-jam', bi-ghad an-nazr an al-jins — mithl "grande, grandi" (kabir) aw "felice, felici" (sa'id). Indama ta'rif ila ayy fi'a yantami as-sifa, yusbihu at-tataabuq tilqa'iyyan.
Hadha al-maqal yabni mubasharatan ala mafhum Jins al-Asma'. Idha lam takun muta'akkidan min jins al-asma' ba'd, raji' dhalik al-mafhum awwalan. Ka-mutahaddith bil-arabiyya, anta ta'rif bi-al-fa'l mafhum al-jins an-nahwi — fi al-italiyya an-nizam mumaathil, ma'a jinsayn faqat (mudhakkar wa mu'annath).
Kayfa Ya'mal
As-Sifaat Dhat al-Ashkal al-Arba'a (-o / -a / -i / -e)
Hadha huwa an-naw' al-akthar shuyu'an. Ash-shakl al-asasi yantahi bi -o (mudhakkar mufrad).
| Mufrad | Jam' | |
|---|---|---|
| Mudhakkar | -o (rosso) | -i (rossi) |
| Mu'annath | -a (rossa) | -e (rosse) |
Tataghayyar nihayat as-sifa li-tattafiq ma'a al-ism:
- il libro rosso — al-kitab al-ahmar (m. muf.)
- la casa rossa — al-bayt al-ahmar (mu. muf.)
- i libri rossi — al-kutub al-hamra' (m. j.)
- le case rosse — al-buyut al-hamra' (mu. j.)
Sifaat ukhra sha'i'a dhat arba'at ashkal: alto/a/i/e (tawil/ali), piccolo/a/i/e (saghir), nuovo/a/i/e (jadid), bianco/a/chi/che (abyad), lungo/a/ghi/ghe (tawil).
As-Sifaat Dhat ash-Shaklayn (-e / -i)
Hadhihi as-sifaat laha nafs ash-shakl lil-mudhakkar wa al-mu'annath. Tantahi bi -e fi al-mufrad wa bi -i fi al-jam'.
| Mufrad | Jam' | |
|---|---|---|
| Mudhakkar | -e (grande) | -i (grandi) |
| Mu'annath | -e (grande) | -i (grandi) |
- il libro grande — al-kitab al-kabir (m. muf.)
- la casa grande — al-bayt al-kabir (mu. muf.)
- i libri grandi — al-kutub al-kabira (m. j.)
- le case grandi — al-buyut al-kabira (mu. j.)
Sifaat ukhra sha'i'a dhat shaklayn: felice/felici (sa'id), triste/tristi (hazin), interessante/interessanti (mushawwiq), intelligente/intelligenti (dhaki), difficile/difficili (sa'b).
Qawa'id at-Tatabuq
- As-sifa tattafiq da'iman ma'a al-ism alladhi tasifuhu fi al-jins wa al-adad.
- Ma'a majmu'at mukhtalitat al-jins, yustakhdam al-mudhakkar al-jam': Marco e Giulia sono alti (laysa alte).
- Ma'a "essere" (yakun), as-sifa tattafiq ma'a al-fa'il: Maria e alta; i ragazzi sono contenti.
Mawqi' as-Sifaat
Mu'zam as-sifaat ta'ti ba'da al-ism fi al-italiyya:
- una macchina rossa — sayyara hamra'
- un film interessante — film mushawwiq
Majmu'a saghira min as-sifaat al-qasira ash-sha'i'a jiddan yumkin an ta'ti qabl al-ism: bello, buono, brutto, grande, piccolo, nuovo, vecchio, giovane. Qabl al-ism, qad tahmil nuance mukhtalifa aw akthar dhatiyya:
- un grande uomo — rajul azim (bi-ma'na majazi)
- un uomo grande — rajul kabir (jismaniyyan)
Inda ash-shakk fi al-mustawa A1, da' as-sifa ba'da al-ism — hadha da'iman sahih.
Amthila fi as-Siyaq
| Al-Italiyya | Al-Arabiyya | Mulahaza |
|---|---|---|
| Il gatto e nero. | Al-qitt aswad. | Arba'at ashkal, m. muf. |
| La borsa e nera. | Al-haqiba sawda'. | Arba'at ashkal, mu. muf. |
| I gatti sono neri. | Al-qitat sud. | Arba'at ashkal, m. j. |
| Le borse sono nere. | Al-haqa'ib sawda'. | Arba'at ashkal, mu. j. |
| Ho un amico gentile. | Indi sadiq latif. | Shaklayn, muf. |
| Ho due amiche gentili. | Indi sadiqatayn latifatayn. | Shaklayn, mu. j. |
| La pizza e buona. | Al-bitza ladhidha. | Arba'at ashkal, mu. muf. |
| I ragazzi sono giovani. | Ash-shabab shubban. | Shaklayn, m. j. |
| Abbiamo una bella casa. | Ladayna bayt jamil. | Qabl al-ism, mu. muf. |
| E un libro difficile. | Innahu kitab sa'b. | Shaklayn, ba'da al-ism |
| Le ragazze sono simpatiche. | Al-fatayat latifaat. | Arba'at ashkal, mu. j. (-che) |
| Marco e alto e magro. | Marco tawil wa nahif. | Sifatayn bi-arba'at ashkal, m. muf. |
| Anna e Marco sono contenti. | Anna wa Marco masruran. | Majmu'a mukhtalita → m. j. |
Akhta' Sha'i'a
Nisyan taghyir nihayat as-sifa
- Khata': la casa rosso
- Sahih: la casa rossa
- Limadha: Al-ism "casa" mu'annath mufrad, lidhalik yajib an tastakhdim as-sifa an-nihaya al-mu'annatha -a, laysa al-mudhakkara -o.
Istikhdaam al-mu'annath al-jam' lil-majmu'at al-mukhtalita
- Khata': Marco e Anna sono alte
- Sahih: Marco e Anna sono alti
- Limadha: Indama tashtamil al-majmu'a ala unsur mudhakkar wahid ala al-aqall, ta'khudh as-sifa ash-shakl al-mudhakkar al-jam'.
Idafat nihayaat jins ila as-sifaat dhat ash-shaklayn
- Khata': una ragazza intelligenta
- Sahih: una ragazza intelligente
- Limadha: "Intelligente" sifa dhat shaklayn. Shakluha al-mufrad -e li-kila al-jinsayn. La yujad shakl bi -a.
Wad' kull as-sifaat qabl al-ism
- Khata': una rossa macchina
- Sahih: una macchina rossa
- Limadha: Mu'zam as-sifaat tatba' al-ism fi al-italiyya. Faqat majmu'a saghira min as-sifaat al-qasira ash-sha'i'a (bello, buono, grande, piccolo, ilakh) taqif bi-intizam qabl al-ism.
Nisyan at-taghyirat al-imla'iyya ma'a sifaat -co/-go
- Khata': i libri bianci
- Sahih: i libri bianchi; le scarpe bianche
- Limadha: As-sifaat al-muntahiya bi -co/-go ghaliban tudif "h" fi al-jam' lil-hifaz ala as-sawt as-sulb: bianco → bianchi/bianche, lungo → lunghi/lunghe.
Nasa'ih lil-Mumarasa
Tadrib ala al-ashkal al-arba'a ka-majmu'a. Indama tata'allam sifa jadida dhat arba'at ashkal, qul al-ashkal al-arba'a bi-sawt ali: "rosso, rossa, rossi, rosse." Hadha yabni dhakira adaliyya li-ya'l at-tatabuq tilqa'iyyan.
Sannif mufradatak ila dhat shaklayn wa dhat arba'at ashkal. Ihtafiz bi-qa'ima basita. Indama tusadif sifa jadida, dawwin fawran hal shakluha al-asasi yantahi bi -o (arba'at ashkal) aw -e (shaklayn). Al-fi'a tukhbiruk bi-kull shay' an an-nihayaat.
Tadarrab ma'a azwaj haqiqiyya min al-ism wa as-sifa. La tadrus as-sifaat bi-mu'zal — da'iman izwijha ma'a ism: "il cielo azzurro," "la notte fredda," "un esame difficile." Hadha yudarrib dimaaghak ala intaaj at-tatabuq bi-shakl tabi'i.
Mafahim Muta'alliqa
- Mutatallab musabbaq: Jins al-Asma' — yajib ma'rifat jins al-ism li-ikhtiyar nihayat as-sifa as-sahiha
- Al-khatwa at-taliya: Bello wa Buono — hadhihi as-sifaat laha ashkal khassa qabl al-ism
- Al-khatwa at-taliya: Asma' al-Ishara — questo/quello yattabi' anmat tatabuq mushaabiha
- Al-khatwa at-taliya: Mawqi' as-Sifa — qawa'id a'maq hawla mata taqif as-sifa qabl aw ba'da al-ism
- Al-khatwa at-taliya: As-Sifaat Ghayr al-Muhaddada — ogni, qualche, alcuni wa qawa'id tatabuqiha
- Al-khatwa at-taliya: At-Tafdil — piu alto, meno difficile — al-muqaarana bi-as-sifaat
- Al-khatwa at-taliya: Zuruf al-Hay'a — tahwil as-sifaat ila zuruf bi -mente
Prerequisite
Gender of NounsA1Concepts that build on this
More A1 concepts
Want to practice Regular Adjectives and more Italian grammar? Create a free account to study with spaced repetition.
Get Started Free