A1

Essere (to be)

Il Verbo Essere

Essere (yakun / to be) fi al-lugha al-italiyya

nubdha amma

al-fi'l essere (yakun) huwa ahad ahamm al-af'al wa aktharuha isti'malan fi al-lugha al-italiyya. innahu fi'l shadhdh, ma ya'ni anna tasrifahu la yattabi' anmatan qiyasiyya wa yajib hifdhuhu 'an dhahr qalb. sa-tastakhdim essere 'asharat al-marrat fi kulli muhadatha.

yaqum essere bi-wada'if muta'addida: al-ta'rif bi-nafsik, wa min ayna anta, wa kam al-sa'a, wa wasf al-sifat aw al-halat. wa huwa aydan fi'l musa'id li-kathir min al-azmina al-murakkaba. bi-sabab ta'addud isti'malatih, fa-inna itqan essere daruri mundhu bidayat ta'allum al-italiyya.

'ala khilaf al-'arabiyya, haythu yumkin hadhf al-fi'l al-rabit "yakun" fi al-mudari' ("ana talib"), fi al-italiyya essere daruri da'iman ("Sono uno studente"). idafatan ila dhalik, al-italiyya ahyanan tastakhdim avere (yamluk) haythu tastakhdim al-'arabiyya "yakun" — mathalan, "ana ja'i'" tusbih "Ho fame" (harfiyyan "amluku al-ju'").

kayfa ya'mal

tasrif fi al-mudar' (al-hadir)

al-shakhs al-italiyya al-'arabiyya
io sono ana (akun)
tu sei anta/anti (takun)
lui / lei / Lei è huwa/hiya (yakun), antum (rasmiyyan)
noi siamo nahnu (nakun)
voi siete antum (takunun)
loro sono hum (yakunun)

ulahidh anna io wa loro yashtarikan fi nafs al-sigha — sono. al-siyaq yuwaddih da'iman man al-maqsud.

fi'at al-istikhdaam

al-hawiyya wa al-mihna: yustakhdam essere li-qawl man aw ma yakun al-shakhs. "Sono Maria" (ana Mariya), "Lui è un medico" (huwa tabib).

al-asl wa al-jinsiyya: li-l-ta'bir 'an al-mawtiin. "Siamo italiani" (nahnu italiyyun), "Sei di Parigi?" (hal anta min Bariz?).

al-waqt wa al-tawarikh: yustakhdam essere li-ikhbar al-waqt. "Sono le tre" (al-sa'a al-thalitha), "Che ore sono?" (kam al-sa'a?), "È lunedì" (al-yawm al-ithnayn).

al-sifat wa al-awsaf (ma'a al-sifat): yaqtarin essere bi-l-sifat li-wasf al-khasa'is aw al-halat. "La casa è grande" (al-bayt kabir), "Siamo stanchi" (nahnu muta'abun).

al-makan (al-ashkhas wa al-ashya'): yumkin li-essere an yushir ila ayna yujad shay' aw shakhs. "Il libro è sul tavolo" (al-kitab 'ala al-tawila), "Dove sei?" (ayna anta?).

amthila fi al-siyaq

al-italiyya al-'arabiyya al-istikhdaam
Io sono di Roma. ana min Ruma. al-asl
Che ore sono? kam al-sa'a? al-waqt
Siamo stanchi. nahnu muta'abun. sifa / hala
È bello qui. innahu jamil huna. wasf
Tu sei molto gentile. anta latif jiddan. sifa
Lei è la mia professoressa. hiya ustadhat-i. hawiyya
Noi siamo studenti. nahnu tullab. hawiyya
Sono le otto di mattina. al-sa'a al-thamina sabahan. al-waqt
Voi siete pronti? hal antum musta'iddun? hala
Il museo è in centro. al-mathaf fi al-markaz. al-makan
È italiano o spagnolo? hal huwa itali aw isbani? jinsiyya
Sono felice di conoscerti. ana sa'id bi-ma'rifatik. hala / shu'ur
È importante studiare. min al-muhimm al-dirasa. ghayr shakhsi
Siete fratelli? hal antum ikhwa? hawiyya / 'ilaqa

al-akhta' al-sha'i'a

al-khaltt bayna "essere" wa "avere" li-l-halat

  • khata': Sono fame. (ana ju')
  • sahih: Ho fame. (amluku ju'an / ana ja'i')
  • limadha: al-italiyya tastakhdim "avere" (yamluk) li-l-ju', wa al-'atash, wa al-bard, wa al-harr, wa al-nawm, wa al-khawf, wa al-'umr.

nisyan al-hamza 'ala "è"

  • khata': Lui e un dottore.
  • sahih: Lui è un dottore.
  • limadha: bidun al-hamza, "e" ta'ni "wa" (harf 'atf), laysa "yakun." iktub da'iman è bi-l-hamza.

al-khaltt bayna "sono" (ana) wa "sono" (hum)

  • khata': al-dhann anna "Sono italiani" ta'ni "ana itali."
  • sahih: "Sono italiani" = hum italiyyun. "Sono italiano" = ana itali.
  • limadha: al-sigha mutatabiqa; nihayat al-sifa wa al-siyaq yakshifan al-fa'il.

istikhdaam "essere" li-l-'umr

  • khata': Sono venti anni. (ana 'ishrun sana.)
  • sahih: Ho venti anni. (amluku 'ishrin sana / 'umri 'ishrun.)
  • limadha: al-italiyya tu'abbir 'an al-'umr bi-"avere," laysa "essere."

hadhf "essere" fi al-awsaf

  • khata': La pizza buona.
  • sahih: La pizza è buona.
  • limadha: fi al-italiyya, al-fi'l "essere" daruri bayna al-ism wa al-sifa fi al-jumal al-khabariyya. fi al-'arabiyya yumkin hadhf al-rabit, lakin fi al-italiyya la yumkin.

nasa'ih li-l-mumarasa

  1. awsaf yawmiyya li-l-nafs: kulla sabah, qul khams jumal 'an nafsik bi-stikhdaam essere — al-ism, al-asl, al-mihna, al-hala al-nafsiyya, wasf jismani. mithal: "Sono Anna, sono araba, sono studentessa, sono contenta, sono alta."

  2. mumarast al-waqt: kulla marra tandhur fiha ila al-sa'a, qul al-waqt bi-l-italiyya bi-stikhdaam essere. "Sono le due," "È l'una," "Sono le dieci e mezza."

  3. essere muqabil avere: insha' 'amudayn — wahid li-halat essere (felice, italiano, alto) wa wahid li-halat avere (fame, sete, freddo, caldo, paura, sonno). raji' bi-intidham hatta yusbih al-farq tabi'iyyan.

mafahim murtabita

Prerequisite

Subject PronounsA1

Concepts that build on this

More A1 concepts

Want to practice Essere (to be) and more Italian grammar? Create a free account to study with spaced repetition.

Get Started Free