Essere (to be)
Il Verbo Essere
Essere (yakun / to be) fi al-lugha al-italiyya
nubdha amma
al-fi'l essere (yakun) huwa ahad ahamm al-af'al wa aktharuha isti'malan fi al-lugha al-italiyya. innahu fi'l shadhdh, ma ya'ni anna tasrifahu la yattabi' anmatan qiyasiyya wa yajib hifdhuhu 'an dhahr qalb. sa-tastakhdim essere 'asharat al-marrat fi kulli muhadatha.
yaqum essere bi-wada'if muta'addida: al-ta'rif bi-nafsik, wa min ayna anta, wa kam al-sa'a, wa wasf al-sifat aw al-halat. wa huwa aydan fi'l musa'id li-kathir min al-azmina al-murakkaba. bi-sabab ta'addud isti'malatih, fa-inna itqan essere daruri mundhu bidayat ta'allum al-italiyya.
'ala khilaf al-'arabiyya, haythu yumkin hadhf al-fi'l al-rabit "yakun" fi al-mudari' ("ana talib"), fi al-italiyya essere daruri da'iman ("Sono uno studente"). idafatan ila dhalik, al-italiyya ahyanan tastakhdim avere (yamluk) haythu tastakhdim al-'arabiyya "yakun" — mathalan, "ana ja'i'" tusbih "Ho fame" (harfiyyan "amluku al-ju'").
kayfa ya'mal
tasrif fi al-mudar' (al-hadir)
| al-shakhs | al-italiyya | al-'arabiyya |
|---|---|---|
| io | sono | ana (akun) |
| tu | sei | anta/anti (takun) |
| lui / lei / Lei | è | huwa/hiya (yakun), antum (rasmiyyan) |
| noi | siamo | nahnu (nakun) |
| voi | siete | antum (takunun) |
| loro | sono | hum (yakunun) |
ulahidh anna io wa loro yashtarikan fi nafs al-sigha — sono. al-siyaq yuwaddih da'iman man al-maqsud.
fi'at al-istikhdaam
al-hawiyya wa al-mihna: yustakhdam essere li-qawl man aw ma yakun al-shakhs. "Sono Maria" (ana Mariya), "Lui è un medico" (huwa tabib).
al-asl wa al-jinsiyya: li-l-ta'bir 'an al-mawtiin. "Siamo italiani" (nahnu italiyyun), "Sei di Parigi?" (hal anta min Bariz?).
al-waqt wa al-tawarikh: yustakhdam essere li-ikhbar al-waqt. "Sono le tre" (al-sa'a al-thalitha), "Che ore sono?" (kam al-sa'a?), "È lunedì" (al-yawm al-ithnayn).
al-sifat wa al-awsaf (ma'a al-sifat): yaqtarin essere bi-l-sifat li-wasf al-khasa'is aw al-halat. "La casa è grande" (al-bayt kabir), "Siamo stanchi" (nahnu muta'abun).
al-makan (al-ashkhas wa al-ashya'): yumkin li-essere an yushir ila ayna yujad shay' aw shakhs. "Il libro è sul tavolo" (al-kitab 'ala al-tawila), "Dove sei?" (ayna anta?).
amthila fi al-siyaq
| al-italiyya | al-'arabiyya | al-istikhdaam |
|---|---|---|
| Io sono di Roma. | ana min Ruma. | al-asl |
| Che ore sono? | kam al-sa'a? | al-waqt |
| Siamo stanchi. | nahnu muta'abun. | sifa / hala |
| È bello qui. | innahu jamil huna. | wasf |
| Tu sei molto gentile. | anta latif jiddan. | sifa |
| Lei è la mia professoressa. | hiya ustadhat-i. | hawiyya |
| Noi siamo studenti. | nahnu tullab. | hawiyya |
| Sono le otto di mattina. | al-sa'a al-thamina sabahan. | al-waqt |
| Voi siete pronti? | hal antum musta'iddun? | hala |
| Il museo è in centro. | al-mathaf fi al-markaz. | al-makan |
| È italiano o spagnolo? | hal huwa itali aw isbani? | jinsiyya |
| Sono felice di conoscerti. | ana sa'id bi-ma'rifatik. | hala / shu'ur |
| È importante studiare. | min al-muhimm al-dirasa. | ghayr shakhsi |
| Siete fratelli? | hal antum ikhwa? | hawiyya / 'ilaqa |
al-akhta' al-sha'i'a
al-khaltt bayna "essere" wa "avere" li-l-halat
- khata': Sono fame. (ana ju')
- sahih: Ho fame. (amluku ju'an / ana ja'i')
- limadha: al-italiyya tastakhdim "avere" (yamluk) li-l-ju', wa al-'atash, wa al-bard, wa al-harr, wa al-nawm, wa al-khawf, wa al-'umr.
nisyan al-hamza 'ala "è"
- khata': Lui e un dottore.
- sahih: Lui è un dottore.
- limadha: bidun al-hamza, "e" ta'ni "wa" (harf 'atf), laysa "yakun." iktub da'iman è bi-l-hamza.
al-khaltt bayna "sono" (ana) wa "sono" (hum)
- khata': al-dhann anna "Sono italiani" ta'ni "ana itali."
- sahih: "Sono italiani" = hum italiyyun. "Sono italiano" = ana itali.
- limadha: al-sigha mutatabiqa; nihayat al-sifa wa al-siyaq yakshifan al-fa'il.
istikhdaam "essere" li-l-'umr
- khata': Sono venti anni. (ana 'ishrun sana.)
- sahih: Ho venti anni. (amluku 'ishrin sana / 'umri 'ishrun.)
- limadha: al-italiyya tu'abbir 'an al-'umr bi-"avere," laysa "essere."
hadhf "essere" fi al-awsaf
- khata': La pizza buona.
- sahih: La pizza è buona.
- limadha: fi al-italiyya, al-fi'l "essere" daruri bayna al-ism wa al-sifa fi al-jumal al-khabariyya. fi al-'arabiyya yumkin hadhf al-rabit, lakin fi al-italiyya la yumkin.
nasa'ih li-l-mumarasa
awsaf yawmiyya li-l-nafs: kulla sabah, qul khams jumal 'an nafsik bi-stikhdaam essere — al-ism, al-asl, al-mihna, al-hala al-nafsiyya, wasf jismani. mithal: "Sono Anna, sono araba, sono studentessa, sono contenta, sono alta."
mumarast al-waqt: kulla marra tandhur fiha ila al-sa'a, qul al-waqt bi-l-italiyya bi-stikhdaam essere. "Sono le due," "È l'una," "Sono le dieci e mezza."
essere muqabil avere: insha' 'amudayn — wahid li-halat essere (felice, italiano, alto) wa wahid li-halat avere (fame, sete, freddo, caldo, paura, sonno). raji' bi-intidham hatta yusbih al-farq tabi'iyyan.
mafahim murtabita
- mutatallab sabiq: al-dama'ir al-shakhsiyya — tahtaj ila ma'rifat al-dama'ir li-tasrif essere
- al-khutuwat al-taliya: C'è / Ci sono — tarakib wujudiyya mabiniyya 'ala essere
- al-khutuwat al-taliya: al-af'al ghayr al-shakhsiyya — isti'malat ghayr shakhsiyya li-essere
- al-khutuwat al-taliya: al-mabni li-l-majhul — essere ka-fi'l musa'id fi tarakib al-mabni li-l-majhul
Prerequisite
Subject PronounsA1Concepts that build on this
More A1 concepts
Want to practice Essere (to be) and more Italian grammar? Create a free account to study with spaced repetition.
Get Started Free