Avere (to have)
Il Verbo Avere
الفعل "Avere" (يملك) في اللغة الإيطالية
نظرة عامة
Avere (يملك / عنده) هو أحد أهم فعلين في اللغة الإيطالية، إلى جانب essere (يكون). إنه فعل شاذ ستستخدمه باستمرار — سواء كفعل رئيسي للتعبير عن الملكية أو كفعل مساعد لتكوين الأزمنة المركبة مثل passato prossimo (الماضي المركب).
ما يجعل avere مثيرًا للاهتمام بشكل خاص للناطقين بالعربية هو دوره في التعبيرات الاصطلاحية. تستخدم الإيطالية "يملك" حيث تستخدم العربية تراكيب مختلفة: ho fame (أنا جائع، حرفيًا "أملك جوعًا")، ho freddo (أنا بردان، حرفيًا "أملك بردًا")، ho paura (أنا خائف، حرفيًا "أملك خوفًا").
لأن avere فعل شاذ، فإن تصريفه لا يتبع الأنماط المعتادة للأفعال المنتهية بـ -ere. يجب حفظ الأشكال فرديًا. والخبر السار أنك ستصادف avere بشكل متكرر جدًا بحيث يصبح تلقائيًا بسرعة كبيرة.
كيف يعمل
التصريف في المضارع
| الشخص | الإيطالية | العربية |
|---|---|---|
| io | ho | أنا عندي |
| tu | hai | أنت عندك |
| lui / lei / Lei | ha | هو عنده / هي عندها، حضرتك عندك (رسمي) |
| noi | abbiamo | نحن عندنا |
| voi | avete | أنتم عندكم |
| loro | hanno | هم عندهم |
ملاحظة: حرف "h" في ho وhai وha وhanno صامت. يوجد فقط في الكتابة لتمييز هذه الأشكال الفعلية عن كلمات أخرى: o (أو)، ai (إلى)، a (إلى/عند)، anno (سنة).
التعبيرات الاصطلاحية مع "Avere"
تستخدم الإيطالية avere + اسم حيث تستخدم العربية عادةً تراكيب مختلفة.
| الإيطالية | الترجمة الحرفية | المعنى بالعربية |
|---|---|---|
| avere fame | يملك جوعًا | جائع |
| avere sete | يملك عطشًا | عطشان |
| avere freddo | يملك بردًا | بردان |
| avere caldo | يملك حرًا | حرّان |
| avere sonno | يملك نعاسًا | نعسان |
| avere ragione | يملك حقًا | على حق |
| avere torto | يملك خطأً | مخطئ |
| avere paura | يملك خوفًا | خائف |
| avere fretta | يملك عجلة | مستعجل |
| avere bisogno di | يملك حاجة إلى | يحتاج إلى |
| avere voglia di | يملك رغبة في | يريد / يشتهي |
التعبير عن العمر
تستخدم الإيطالية avere للتعبير عن العمر:
- Quanti anni hai? — كم عمرك؟ (حرفيًا: "كم سنة عندك؟")
- Ho venticinque anni. — عمري خمسة وعشرون سنة.
أمثلة في السياق
| الإيطالية | العربية | ملاحظة |
|---|---|---|
| Ho fame. | أنا جائع. | اصطلاحي: avere + fame |
| Quanti anni hai? | كم عمرك؟ | العمر مع avere |
| Abbiamo bisogno di aiuto. | نحتاج مساعدة. | avere bisogno di + اسم |
| Hanno ragione. | هم على حق. | اصطلاحي: avere + ragione |
| Hai un fratello? | عندك أخ؟ | ملكية |
| Non ho tempo. | ما عندي وقت. | نفي بـ non |
| Avete freddo? | أنتم بردانين؟ | اصطلاحي: avere + freddo |
| Lei ha paura dei ragni. | هي خائفة من العناكب. | avere paura di + اسم |
| Ho voglia di un gelato. | أشتهي آيس كريم. | avere voglia di + اسم |
| Abbiamo un cane e due gatti. | عندنا كلب وقطتين. | ملكية |
| Hai sonno? — Sì, ho molto sonno. | نعسان؟ — نعم، كثيرًا. | molto وليس "molto/a" |
| Ho venticinque anni. | عمري خمسة وعشرون سنة. | تعبير عن العمر |
| Ha fretta, deve andare. | هو مستعجل، لازم يروح. | اصطلاحي: avere + fretta |
الأخطاء الشائعة
نسيان حرف "h" الصامت
- خطأ: Io o un cane.
- صحيح: Io ho un cane.
- لماذا: بدون "h"، o تعني "أو." حرف "h" صامت لكنه ضروري في الكتابة: ho، hai، ha، hanno.
استخدام "essere" بدل "avere" للحالات
- خطأ: Sono fame. / Sono freddo.
- صحيح: Ho fame. / Ho freddo.
- لماذا: الإيطالية تستخدم "يملك" (avere) للجوع والعطش والبرد والحر والخوف والعمر — وليس "يكون" (essere). بالنسبة للناطقين بالعربية، هذا يتطلب انتباهًا خاصًا لأن العربية تستخدم تراكيب مختلفة تمامًا.
استخدام "essere" للعمر
- خطأ: Sono venticinque anni.
- صحيح: Ho venticinque anni.
- لماذا: في الإيطالية، "تملك" سنوات ولا "تكون" سنوات. استخدم دائمًا avere + رقم + anni.
الخلط بين "hanno" و"anno"
- خطأ: Loro anno due figli.
- صحيح: Loro hanno due figli.
- لماذا: Anno (حرف "n" واحد) تعني "سنة." Hanno (حرف "n" مزدوج) تعني "عندهم." حرف "h" في البداية يميز الفعل.
نسيان "di" في التعبيرات التي تتطلبه
- خطأ: Ho bisogno aiuto.
- صحيح: Ho bisogno di aiuto.
- لماذا: التعبيرات avere bisogno di وavere voglia di تتطلب حرف الجر di قبل الاسم أو المصدر التالي.
نصائح للممارسة
- تدرب على التصريف يوميًا. اكتب ho, hai, ha, abbiamo, avete, hanno من الذاكرة حتى يصبح تلقائيًا. ثم تدرب بجمل قصيرة: Ho un libro, hai una penna, ha un gatto...
- اصنع بطاقات تعليمية للتعبيرات الاصطلاحية. اكتب على جانب "أنا جائع" وعلى الجانب الآخر Ho fame — وليس Sono fame. هذا سيعيد تدريب عقلك على ربط الحالات الجسدية بـ avere بدلاً من essere.
- تدرب على محادثات العمر. اسأل وأجب: Quanti anni hai? Ho ... anni. هذا يعزز كلاً من التصريف ونمط avere + العمر.
المفاهيم المرتبطة
- شرط مسبق: ضمائر الفاعل — تحتاج لمعرفة الضمائر لتصريف avere
- الخطوات التالية: الماضي المركب — يُستخدم avere كفعل مساعد لتكوين هذا الزمن
Prerequisite
Subject PronounsA1Concepts that build on this
More A1 concepts
Want to practice Avere (to have) and more Italian grammar? Create a free account to study with spaced repetition.
Get Started Free