Demonstratives: Questo & Quello
Dimostrativi: Questo e Quello
Isaretme Sifatlari: Questo ve Quello
Genel Bakis
Isaretme sifatlari belirli seyleri gosteren sozcuklerdir — Turkcede "bu" ve "su/o" gibi. Italyancada questo (bu) ve quello (su/o) A1 seviyesinden itibaren bilmeniz gereken iki temel isaretme sifatidir.
Questo basittir: -o ile biten herhangi bir sifat gibi dort duzgun bicimine sahiptir. Quello ise ozeldir — bicimleri Italyanca belirli taniliklarinin (il, lo, la, i, gli, le) kalibini taklit ederek degisir. Bu, quello'yu biraz daha karmasik kilar, ancak taniliklari ogrendiginizde kalip yerine oturur.
Hem questo hem de quello, sifat olarak (bir isimden once) veya zamir olarak (bir ismin yerini tutarak tek basina) kullanilabilir. Bu makale her iki kullanimi da kapsar.
Nasil Calisir
Questo (bu)
Questo dort bicimli duzenli bir sifat gibi davranir:
| Tekil | Cogul | |
|---|---|---|
| Eril | questo | questi |
| Disil | questa | queste |
Unlu harften once tekil bicimler kisaltilabilir: quest'anno (bu yil), quest'idea (bu fikir). Kisaltma yaygindir ama zorunlu degildir.
Quello (su / o)
Quello belirli taniliklarla ayni kalibi izler. Ismin onundeki taniligi quello'nun karsiligi ile degistirirsiniz:
| Tanilik | Quello bicimi | Kullanildigi yer | Ornek |
|---|---|---|---|
| il | quel | cogu eril tekil isim | quel libro (su kitap) |
| lo | quello | s+unsuz, z, gn, ps, x, y | quello studente (su ogrenci) |
| l' | quell' | unlu harf (e. ve d. tekil) | quell'uomo (su adam) |
| la | quella | cogu disil tekil isim | quella casa (su ev) |
| i | quei | cogu eril cogul isim | quei libri (su kitaplar) |
| gli | quegli | s+unsuz, z, unlu harf (e. cogul) | quegli studenti (su ogrenciler) |
| le | quelle | tum disil cogul isimler | quelle case (su evler) |
Sifat ve Zamir Kullanimi
Sifat olarak questo ve quello dogrudan isimden once gelir:
- Questo libro è interessante. (Bu kitap ilginctir.)
- Quel film è noioso. (Su film sikicidir.)
Zamir olarak tek basina durur ve her zaman tam dort bicim kullanilir (questo/questa/questi/queste ve quello/quella/quelli/quelle):
- Questo è mio. (Bu benimki.)
- Quella è la mia macchina. (Su benim arabam.)
- Quelli sono buoni. (Sunlar iyidir.)
Not: quello zamir olarak kullanildiginda tanilik kalibini takip etmez — sadece quello, quella, quelli, quelle kullanilir.
Baglamda Ornekler
| Italyanca | Turkce | Not |
|---|---|---|
| Questo è il mio amico Marco. | Bu benim arkadasim Marco. | Zamir |
| Questa pizza è deliziosa. | Bu pizza lezzetli. | Sifat, disil |
| Quest'anno studio italiano. | Bu yil Italyanca calisiyorum. | Unlu harf oncesi kisaltma |
| Questi ragazzi sono simpatici. | Bu cocuklar sempatik. | Sifat, eril cogul |
| Queste scarpe sono nuove. | Bu ayakkabilar yeni. | Sifat, disil cogul |
| Quel ristorante è famoso. | Su restoran unlu. | "il ristorante" gibi |
| Quello zaino è pesante. | Su sirt cantasi agir. | "lo zaino" gibi |
| **Quell'**albero è grande. | Su agac buyuk. | "l'albero" gibi |
| Quella ragazza parla bene. | Su kiz iyi konusuyor. | "la ragazza" gibi |
| Quei fiori sono belli. | Su cicekler guzel. | "i fiori" gibi |
| Quegli occhiali sono tuoi? | Su gozlukler senin mi? | "gli occhiali" gibi |
| Quelle sono le mie chiavi. | Sunlar benim anahtarlarim. | Zamir, disil cogul |
| Preferisco questo, non quello. | Bunu tercih ederim, sunu degil. | Her ikisi zamir |
| Chi è quella? | O (kadin) kim? | Zamir |
Yaygin Hatalar
"Quello"yu tanilik kalibina uydurmadan kullanmak
- Yanlis: quello libro
- Dogru: quel libro
- Neden: Cogu eril tekil isimden once quel (tanilik il gibi) gerekir, tam bicim quello degil.
"Quello"nun sifat ve zamir bicimlerini karistirmak
- Yanlis: Quel è il mio. (tek basina)
- Dogru: Quello è il mio.
- Neden: Quello zamir oldugunda (arkasindan isim gelmediginde) tam dort bicim kullanilir: quello, quella, quelli, quelle.
Cinsiyet uyumunu unutmak
- Yanlis: questo casa
- Dogru: questa casa
- Neden: Casa disildir, bu yuzden disil bicim questa gerekir.
Siradan isimlerin onunde tam "quello" bicimini kullanmak
- Yanlis: quello ragazzo
- Dogru: quel ragazzo
- Neden: Duzenli bir eril isimden once (il taniligini alan) quel kullanilir. Quello, s+unsuz, z, gn vb. ile baslayan isimler icindir.
Pratik Ipuclari
Quello'yu taniliklarla eslestirin. Taniliklariyla birlikte bir isim listesi alin ve taniligi quello'nun karsilik gelen bicimiyle degistirin. Ornegin: il gatto → quel gatto, lo specchio → quello specchio, i bambini → quei bambini. Bu alistirma kalibi otomatiklestirir.
Gosterin ve adlandirin. Herhangi bir odada etrafinizia bakin ve Italyanca "bu..." ve "su..." deme pratigi yapin: Questo è un tavolo. Quella è una sedia. Quelli sono libri. Fiziksel olarak gostermek isaretme sifatini anlamiyla sabitler.
Farki dinleyin. Italyanca icerik izlerken konusmacilarin questo veya quello'yu sifat (isimle birlikte) mi yoksa zamir (tek basina) mi olarak kullandigina dikkat edin. Hangi quello bicimini sectigini gozlemleyin ve ismin taniligina baglantilendirin.
Ilgili Kavramlar
- On kosul: Duzenli Sifatlar — questo ayni dort bicimli kalibi izler
- Sonraki adimlar: Belirli Taniliklar — quello tanilik bicimlerini yansitir
- Sonraki adimlar: Iyelik Sifatlari — cinsiyet ve sayi uyumlu baska bir sifat kategorisi
Prerequisite
Regular AdjectivesA1More A1 concepts
Want to practice Demonstratives: Questo & Quello and more Italian grammar? Create a free account to study with spaced repetition.
Get Started Free