A1

Demonstratives: Questo & Quello

Dimostrativi: Questo e Quello

Isaretme Sifatlari: Questo ve Quello

Genel Bakis

Isaretme sifatlari belirli seyleri gosteren sozcuklerdir — Turkcede "bu" ve "su/o" gibi. Italyancada questo (bu) ve quello (su/o) A1 seviyesinden itibaren bilmeniz gereken iki temel isaretme sifatidir.

Questo basittir: -o ile biten herhangi bir sifat gibi dort duzgun bicimine sahiptir. Quello ise ozeldir — bicimleri Italyanca belirli taniliklarinin (il, lo, la, i, gli, le) kalibini taklit ederek degisir. Bu, quello'yu biraz daha karmasik kilar, ancak taniliklari ogrendiginizde kalip yerine oturur.

Hem questo hem de quello, sifat olarak (bir isimden once) veya zamir olarak (bir ismin yerini tutarak tek basina) kullanilabilir. Bu makale her iki kullanimi da kapsar.

Nasil Calisir

Questo (bu)

Questo dort bicimli duzenli bir sifat gibi davranir:

Tekil Cogul
Eril questo questi
Disil questa queste

Unlu harften once tekil bicimler kisaltilabilir: quest'anno (bu yil), quest'idea (bu fikir). Kisaltma yaygindir ama zorunlu degildir.

Quello (su / o)

Quello belirli taniliklarla ayni kalibi izler. Ismin onundeki taniligi quello'nun karsiligi ile degistirirsiniz:

Tanilik Quello bicimi Kullanildigi yer Ornek
il quel cogu eril tekil isim quel libro (su kitap)
lo quello s+unsuz, z, gn, ps, x, y quello studente (su ogrenci)
l' quell' unlu harf (e. ve d. tekil) quell'uomo (su adam)
la quella cogu disil tekil isim quella casa (su ev)
i quei cogu eril cogul isim quei libri (su kitaplar)
gli quegli s+unsuz, z, unlu harf (e. cogul) quegli studenti (su ogrenciler)
le quelle tum disil cogul isimler quelle case (su evler)

Sifat ve Zamir Kullanimi

Sifat olarak questo ve quello dogrudan isimden once gelir:

  • Questo libro è interessante. (Bu kitap ilginctir.)
  • Quel film è noioso. (Su film sikicidir.)

Zamir olarak tek basina durur ve her zaman tam dort bicim kullanilir (questo/questa/questi/queste ve quello/quella/quelli/quelle):

  • Questo è mio. (Bu benimki.)
  • Quella è la mia macchina. (Su benim arabam.)
  • Quelli sono buoni. (Sunlar iyidir.)

Not: quello zamir olarak kullanildiginda tanilik kalibini takip etmez — sadece quello, quella, quelli, quelle kullanilir.

Baglamda Ornekler

Italyanca Turkce Not
Questo è il mio amico Marco. Bu benim arkadasim Marco. Zamir
Questa pizza è deliziosa. Bu pizza lezzetli. Sifat, disil
Quest'anno studio italiano. Bu yil Italyanca calisiyorum. Unlu harf oncesi kisaltma
Questi ragazzi sono simpatici. Bu cocuklar sempatik. Sifat, eril cogul
Queste scarpe sono nuove. Bu ayakkabilar yeni. Sifat, disil cogul
Quel ristorante è famoso. Su restoran unlu. "il ristorante" gibi
Quello zaino è pesante. Su sirt cantasi agir. "lo zaino" gibi
**Quell'**albero è grande. Su agac buyuk. "l'albero" gibi
Quella ragazza parla bene. Su kiz iyi konusuyor. "la ragazza" gibi
Quei fiori sono belli. Su cicekler guzel. "i fiori" gibi
Quegli occhiali sono tuoi? Su gozlukler senin mi? "gli occhiali" gibi
Quelle sono le mie chiavi. Sunlar benim anahtarlarim. Zamir, disil cogul
Preferisco questo, non quello. Bunu tercih ederim, sunu degil. Her ikisi zamir
Chi è quella? O (kadin) kim? Zamir

Yaygin Hatalar

"Quello"yu tanilik kalibina uydurmadan kullanmak

  • Yanlis: quello libro
  • Dogru: quel libro
  • Neden: Cogu eril tekil isimden once quel (tanilik il gibi) gerekir, tam bicim quello degil.

"Quello"nun sifat ve zamir bicimlerini karistirmak

  • Yanlis: Quel è il mio. (tek basina)
  • Dogru: Quello è il mio.
  • Neden: Quello zamir oldugunda (arkasindan isim gelmediginde) tam dort bicim kullanilir: quello, quella, quelli, quelle.

Cinsiyet uyumunu unutmak

  • Yanlis: questo casa
  • Dogru: questa casa
  • Neden: Casa disildir, bu yuzden disil bicim questa gerekir.

Siradan isimlerin onunde tam "quello" bicimini kullanmak

  • Yanlis: quello ragazzo
  • Dogru: quel ragazzo
  • Neden: Duzenli bir eril isimden once (il taniligini alan) quel kullanilir. Quello, s+unsuz, z, gn vb. ile baslayan isimler icindir.

Pratik Ipuclari

  1. Quello'yu taniliklarla eslestirin. Taniliklariyla birlikte bir isim listesi alin ve taniligi quello'nun karsilik gelen bicimiyle degistirin. Ornegin: il gatto → quel gatto, lo specchio → quello specchio, i bambini → quei bambini. Bu alistirma kalibi otomatiklestirir.

  2. Gosterin ve adlandirin. Herhangi bir odada etrafinizia bakin ve Italyanca "bu..." ve "su..." deme pratigi yapin: Questo è un tavolo. Quella è una sedia. Quelli sono libri. Fiziksel olarak gostermek isaretme sifatini anlamiyla sabitler.

  3. Farki dinleyin. Italyanca icerik izlerken konusmacilarin questo veya quello'yu sifat (isimle birlikte) mi yoksa zamir (tek basina) mi olarak kullandigina dikkat edin. Hangi quello bicimini sectigini gozlemleyin ve ismin taniligina baglantilendirin.

Ilgili Kavramlar

Prerequisite

Regular AdjectivesA1

More A1 concepts

Want to practice Demonstratives: Questo & Quello and more Italian grammar? Create a free account to study with spaced repetition.

Get Started Free