Demonstratives: Questo & Quello
Dimostrativi: Questo e Quello
Demonstrativpronomen: Questo & Quello
Überblick
Demonstrativpronomen sind Wörter, die auf bestimmte Dinge zeigen — „dieser" und „jener" im Deutschen. Im Italienischen sind questo (dieser/diese/dieses) und quello (jener/jene/jenes bzw. der/die/das dort) die beiden grundlegenden Demonstrativpronomen, die man von Anfang an braucht.
Questo ist unkompliziert: Es hat vier regelmäßige Formen wie jedes Adjektiv auf -o. Quello hingegen ist besonders — seine Formen ändern sich entsprechend dem Muster der bestimmten Artikel im Italienischen (il, lo, la, i, gli, le). Das macht quello etwas kniffliger, aber sobald man die Artikel beherrscht, ergibt sich das Muster wie von selbst.
Sowohl questo als auch quello können als Adjektive (vor einem Substantiv) oder als Pronomen (alleinstehend, anstelle eines Substantivs) verwendet werden. Dieser Artikel behandelt beide Verwendungen.
So Funktioniert Es
Questo (dieser / diese / dieses)
Questo verhält sich wie ein regelmäßiges Adjektiv mit vier Formen:
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Maskulin | questo | questi |
| Feminin | questa | queste |
Vor einem Vokal können die Singularformen optional verkürzt werden: quest'anno (dieses Jahr), quest'idea (diese Idee). Diese Verkürzung ist üblich, aber nicht obligatorisch.
Quello (jener / jene / jenes)
Quello folgt demselben Muster wie die bestimmten Artikel. Man ersetzt praktisch den Artikel vor dem Substantiv:
| Artikel | Quello-Form | Verwendet vor | Beispiel |
|---|---|---|---|
| il | quel | den meisten maskulinen Singularnomen | quel libro (jenes Buch) |
| lo | quello | s+Konsonant, z, gn, ps, x, y | quello studente (jener Student) |
| l' | quell' | Vokal (m. & f. Singular) | quell'uomo (jener Mann) |
| la | quella | den meisten femininen Singularnomen | quella casa (jenes Haus) |
| i | quei | den meisten maskulinen Pluralnomen | quei libri (jene Bücher) |
| gli | quegli | s+Konsonant, z, Vokal (m. Plural) | quegli studenti (jene Studenten) |
| le | quelle | allen femininen Pluralnomen | quelle case (jene Häuser) |
Adjektiv vs. Pronomen
Als Adjektive stehen questo und quello direkt vor dem Substantiv:
- Questo libro è interessante. (Dieses Buch ist interessant.)
- Quel film è noioso. (Jener Film ist langweilig.)
Als Pronomen stehen sie allein und verwenden immer die vollen vier Formen (questo/questa/questi/queste und quello/quella/quelli/quelle):
- Questo è mio. (Dieser ist meiner.)
- Quella è la mia macchina. (Jene ist mein Auto.)
- Quelli sono buoni. (Jene sind gut.)
Hinweis: Wenn quello als Pronomen verwendet wird, folgt es nicht dem Artikelmuster — es verwendet einfach quello, quella, quelli, quelle.
Beispiele im Kontext
| Italienisch | Deutsch | Anmerkung |
|---|---|---|
| Questo è il mio amico Marco. | Das ist mein Freund Marco. | Pronomen |
| Questa pizza è deliziosa. | Diese Pizza ist köstlich. | Adjektiv, feminin |
| Quest'anno studio italiano. | Dieses Jahr lerne ich Italienisch. | Verkürzung vor Vokal |
| Questi ragazzi sono simpatici. | Diese Jungen sind nett. | Adjektiv, maskulin Plural |
| Queste scarpe sono nuove. | Diese Schuhe sind neu. | Adjektiv, feminin Plural |
| Quel ristorante è famoso. | Jenes Restaurant ist berühmt. | Wie „il ristorante" |
| Quello zaino è pesante. | Jener Rucksack ist schwer. | Wie „lo zaino" |
| **Quell'**albero è grande. | Jener Baum ist groß. | Wie „l'albero" |
| Quella ragazza parla bene. | Jenes Mädchen spricht gut. | Wie „la ragazza" |
| Quei fiori sono belli. | Jene Blumen sind schön. | Wie „i fiori" |
| Quegli occhiali sono tuoi? | Sind jene Brillen deine? | Wie „gli occhiali" |
| Quelle sono le mie chiavi. | Jene sind meine Schlüssel. | Pronomen, feminin Plural |
| Preferisco questo, non quello. | Ich bevorzuge diesen, nicht jenen. | Beide als Pronomen |
| Chi è quella? | Wer ist jene (Frau)? | Pronomen |
Häufige Fehler
„Quello" ohne Anpassung an das Artikelmuster verwenden
- Falsch: quello libro
- Richtig: quel libro
- Warum: Vor den meisten maskulinen Singularnomen braucht man quel (passend zum Artikel il), nicht die volle Form quello.
Adjektiv- und Pronomenformen von „quello" verwechseln
- Falsch: Quel è il mio. (alleinstehend)
- Richtig: Quello è il mio.
- Warum: Wenn quello ein Pronomen ist (kein Substantiv folgt), verwendet man die vollen vier Formen: quello, quella, quelli, quelle.
Genus-Übereinstimmung vergessen
- Falsch: questo casa
- Richtig: questa casa
- Warum: Casa ist feminin, also braucht man die feminine Form questa.
Die volle Form „quello" vor regulären Nomen verwenden
- Falsch: quello ragazzo
- Richtig: quel ragazzo
- Warum: Vor regulären maskulinen Nomen (die den Artikel il nehmen) verwendet man quel. Quello ist für Nomen reserviert, die mit s+Konsonant, z, gn usw. beginnen.
Übungstipps
Quello mit Artikeln kombinieren. Nimm eine Liste von Substantiven mit Artikeln und ersetze den Artikel durch die passende Form von quello. Zum Beispiel: il gatto → quel gatto, lo specchio → quello specchio, i bambini → quei bambini. Diese Übung automatisiert das Muster.
Zeigen und benennen. Schau dich in einem Raum um und übe, „das ist..." und „jenes ist..." auf Italienisch zu sagen: Questo è un tavolo. Quella è una sedia. Quelli sono libri. Das physische Zeigen hilft, die Demonstrativpronomen mit ihrer Bedeutung zu verknüpfen.
Auf den Unterschied achten. Achte beim Hören italienischer Medien darauf, ob Sprecher questo oder quello als Adjektive (mit Substantiv) oder Pronomen (allein) verwenden. Beachte, welche Form von quello sie wählen, und verbinde sie mit dem Artikel des Substantivs.
Verwandte Konzepte
- Voraussetzung: Regelmäßige Adjektive — questo folgt demselben Vier-Formen-Muster
- Nächste Schritte: Bestimmte Artikel — quello spiegelt die Artikelformen wider
- Nächste Schritte: Possessivadjektive — eine weitere Adjektivkategorie mit Genus- und Numerusübereinstimmung
Prerequisite
Regular AdjectivesA1More A1 concepts
Want to practice Demonstratives: Questo & Quello and more Italian grammar? Create a free account to study with spaced repetition.
Get Started Free