Bello & Buono
Bello e Buono
Bello & Buono em italiano
Visão geral
Bello (bonito/belo) e buono (bom) são dois dos adjetivos mais comuns em italiano — e dois dos mais complicados no nível A1. Ao contrário dos adjetivos regulares que simplesmente mudam a terminação conforme o gênero e o número, bello e buono assumem formas abreviadas especiais quando aparecem antes de um substantivo.
Estas formas não são aleatórias. Bello segue o mesmo padrão do artigo definido (il, lo, la, i, gli, le), enquanto buono segue o padrão do artigo indefinido (un, uno, una, un'). Uma vez que se percebe essa conexão, as formas tornam-se muito mais fáceis de memorizar.
Quando bello e buono vêm depois do substantivo ou do verbo «essere», comportam-se como adjetivos regulares com as quatro terminações padrão (-o, -a, -i, -e).
Como funciona
Bello — segue o artigo definido
Bello espelha o artigo definido. O artigo que o substantivo recebe determina a forma de bello:
| Artigo definido | Forma de bello | Usado antes de | Exemplo |
|---|---|---|---|
| il | bel | a maioria dos subst. masculinos singulares | un bel ragazzo |
| lo | bello | s+consoante, z, gn, ps, x | un bello specchio |
| l' | bell' | vogal (masc. singular) | un bell'uomo |
| la | bella | feminino singular + consoante | una bella casa |
| l' | bell' | vogal (fem. singular) | una bell'idea |
| i | bei | a maioria dos subst. masculinos plurais | dei bei ragazzi |
| gli | begli | s+consoante, z, vogal, gn | dei begli occhi |
| le | belle | todos os subst. femininos plurais | delle belle case |
Buono — segue o artigo indefinido
Buono espelha o artigo indefinido (un/uno/una/un'):
| Artigo indefinido | Forma de buono | Usado antes de | Exemplo |
|---|---|---|---|
| un | buon | a maioria dos subst. masculinos singulares | un buon amico |
| uno | buono | s+consoante, z, gn, ps, x | un buono stipendio |
| una | buona | feminino singular + consoante | una buona idea |
| un' | buon' | vogal (fem. singular) | una buon'amica |
Como o artigo indefinido só existe no singular, as formas plurais de buono são regulares: buoni (masculino) e buone (feminino).
Depois do substantivo ou com «essere»
Quando bello ou buono vem depois do substantivo ou do verbo «essere», usam-se as quatro formas regulares:
| Masculino | Feminino | |
|---|---|---|
| Singular | bello / buono | bella / buona |
| Plural | belli / buoni | belle / buone |
- Quel ragazzo è bello. (Aquele rapaz é bonito.)
- La torta è buona. (O bolo está bom.)
Exemplos em contexto
| Italiano | Português | Nota |
|---|---|---|
| Che bel vestito! | Que vestido bonito! | bel antes de masc. singular (il vestito) |
| Ho visto un bello spettacolo. | Vi um belo espetáculo. | bello antes de sp- (lo spettacolo) |
| Che **bell'**idea! | Que ótima ideia! | bell' antes de vogal (l'idea) |
| Roma è una bella città. | Roma é uma cidade bonita. | bella antes de fem. singular + consoante |
| Ci sono dei bei posti qui. | Há lugares bonitos aqui. | bei antes de masc. plural (i posti) |
| Che begli occhi hai! | Que olhos bonitos você tem! | begli antes de vogal (gli occhi) |
| Ho comprato delle belle scarpe. | Comprei sapatos bonitos. | belle antes de fem. plural |
| È un buon ristorante. | É um bom restaurante. | buon antes de masc. singular (un ristorante) |
| Ha un buono stipendio. | Ele tem um bom salário. | buono antes de st- (uno stipendio) |
| Buona giornata! | Bom dia! | buona antes de fem. singular + consoante |
| È una **buon'**amica. | Ela é uma boa amiga. | buon' antes de vogal fem. (un'amica) |
| Sono buoni questi biscotti. | Estes biscoitos estão bons. | buoni depois do substantivo (forma regular) |
| Il libro è davvero bello. | O livro é realmente bonito. | bello depois de essere (forma regular) |
Erros comuns
Usar a forma completa antes do substantivo
- Errado: un bello giardino
- Correto: un bel giardino
- Porquê: Antes de um substantivo que leva «il» (il giardino), bello abrevia-se para «bel». «Bello» só se usa antes de substantivos com «lo».
Esquecer o apóstrofo antes de vogal
- Errado: un bel uomo
- Correto: un bell'uomo
- Porquê: Antes de uma vogal masculina, bello torna-se «bell'» com apóstrofo, tal como o artigo se torna «l'».
Usar as formas abreviadas depois do substantivo
- Errado: Il ragazzo è bel.
- Correto: Il ragazzo è bello.
- Porquê: As formas abreviadas só se aplicam antes do substantivo. Depois do substantivo ou com «essere», usa-se a forma regular.
Confundir buono e bello
- Errado: Un bel pranzo (para dizer que estava saboroso)
- Correto: Un buon pranzo
- Porquê: «Bello» descreve a aparência, «buono» descreve a qualidade ou o sabor. Semelhante à diferença entre «bonito» e «bom» em português.
Dicas de prática
- O truque do artigo: Quando tiver dúvida sobre a forma de bello, pense em que artigo definido o substantivo recebe. Se o substantivo usa «gli» (gli occhi), bello torna-se «begli» (begli occhi). Para buono, pense no artigo indefinido.
- Pratique com as saudações: Expressões do dia a dia como «Buongiorno» (buon + giorno), «Buona sera» e «Buona notte» são prática natural para as formas de buono — você já as usa sem perceber.
- Crie pares: Pratique com cada substantivo colocando bello/buono antes e depois: «un bel libro / il libro è bello», «un buon caffè / il caffè è buono». Isso ajuda a interiorizar quando usar as formas abreviadas e quando usar as regulares.
Conceitos relacionados
- Pré-requisito: Adjetivos regulares — a concordância padrão dos adjetivos, que bello/buono modificam em posição pré-nominal
Prerequisite
Regular AdjectivesA1More A1 concepts
Want to practice Bello & Buono and more Italian grammar? Create a free account to study with spaced repetition.
Get Started Free