A1

Bello & Buono

Bello e Buono

Bello & Buono em italiano

Visão geral

Bello (bonito/belo) e buono (bom) são dois dos adjetivos mais comuns em italiano — e dois dos mais complicados no nível A1. Ao contrário dos adjetivos regulares que simplesmente mudam a terminação conforme o gênero e o número, bello e buono assumem formas abreviadas especiais quando aparecem antes de um substantivo.

Estas formas não são aleatórias. Bello segue o mesmo padrão do artigo definido (il, lo, la, i, gli, le), enquanto buono segue o padrão do artigo indefinido (un, uno, una, un'). Uma vez que se percebe essa conexão, as formas tornam-se muito mais fáceis de memorizar.

Quando bello e buono vêm depois do substantivo ou do verbo «essere», comportam-se como adjetivos regulares com as quatro terminações padrão (-o, -a, -i, -e).

Como funciona

Bello — segue o artigo definido

Bello espelha o artigo definido. O artigo que o substantivo recebe determina a forma de bello:

Artigo definido Forma de bello Usado antes de Exemplo
il bel a maioria dos subst. masculinos singulares un bel ragazzo
lo bello s+consoante, z, gn, ps, x un bello specchio
l' bell' vogal (masc. singular) un bell'uomo
la bella feminino singular + consoante una bella casa
l' bell' vogal (fem. singular) una bell'idea
i bei a maioria dos subst. masculinos plurais dei bei ragazzi
gli begli s+consoante, z, vogal, gn dei begli occhi
le belle todos os subst. femininos plurais delle belle case

Buono — segue o artigo indefinido

Buono espelha o artigo indefinido (un/uno/una/un'):

Artigo indefinido Forma de buono Usado antes de Exemplo
un buon a maioria dos subst. masculinos singulares un buon amico
uno buono s+consoante, z, gn, ps, x un buono stipendio
una buona feminino singular + consoante una buona idea
un' buon' vogal (fem. singular) una buon'amica

Como o artigo indefinido só existe no singular, as formas plurais de buono são regulares: buoni (masculino) e buone (feminino).

Depois do substantivo ou com «essere»

Quando bello ou buono vem depois do substantivo ou do verbo «essere», usam-se as quatro formas regulares:

Masculino Feminino
Singular bello / buono bella / buona
Plural belli / buoni belle / buone
  • Quel ragazzo è bello. (Aquele rapaz é bonito.)
  • La torta è buona. (O bolo está bom.)

Exemplos em contexto

Italiano Português Nota
Che bel vestito! Que vestido bonito! bel antes de masc. singular (il vestito)
Ho visto un bello spettacolo. Vi um belo espetáculo. bello antes de sp- (lo spettacolo)
Che **bell'**idea! Que ótima ideia! bell' antes de vogal (l'idea)
Roma è una bella città. Roma é uma cidade bonita. bella antes de fem. singular + consoante
Ci sono dei bei posti qui. Há lugares bonitos aqui. bei antes de masc. plural (i posti)
Che begli occhi hai! Que olhos bonitos você tem! begli antes de vogal (gli occhi)
Ho comprato delle belle scarpe. Comprei sapatos bonitos. belle antes de fem. plural
È un buon ristorante. É um bom restaurante. buon antes de masc. singular (un ristorante)
Ha un buono stipendio. Ele tem um bom salário. buono antes de st- (uno stipendio)
Buona giornata! Bom dia! buona antes de fem. singular + consoante
È una **buon'**amica. Ela é uma boa amiga. buon' antes de vogal fem. (un'amica)
Sono buoni questi biscotti. Estes biscoitos estão bons. buoni depois do substantivo (forma regular)
Il libro è davvero bello. O livro é realmente bonito. bello depois de essere (forma regular)

Erros comuns

Usar a forma completa antes do substantivo

  • Errado: un bello giardino
  • Correto: un bel giardino
  • Porquê: Antes de um substantivo que leva «il» (il giardino), bello abrevia-se para «bel». «Bello» só se usa antes de substantivos com «lo».

Esquecer o apóstrofo antes de vogal

  • Errado: un bel uomo
  • Correto: un bell'uomo
  • Porquê: Antes de uma vogal masculina, bello torna-se «bell'» com apóstrofo, tal como o artigo se torna «l'».

Usar as formas abreviadas depois do substantivo

  • Errado: Il ragazzo è bel.
  • Correto: Il ragazzo è bello.
  • Porquê: As formas abreviadas só se aplicam antes do substantivo. Depois do substantivo ou com «essere», usa-se a forma regular.

Confundir buono e bello

  • Errado: Un bel pranzo (para dizer que estava saboroso)
  • Correto: Un buon pranzo
  • Porquê: «Bello» descreve a aparência, «buono» descreve a qualidade ou o sabor. Semelhante à diferença entre «bonito» e «bom» em português.

Dicas de prática

  1. O truque do artigo: Quando tiver dúvida sobre a forma de bello, pense em que artigo definido o substantivo recebe. Se o substantivo usa «gli» (gli occhi), bello torna-se «begli» (begli occhi). Para buono, pense no artigo indefinido.
  2. Pratique com as saudações: Expressões do dia a dia como «Buongiorno» (buon + giorno), «Buona sera» e «Buona notte» são prática natural para as formas de buono — você já as usa sem perceber.
  3. Crie pares: Pratique com cada substantivo colocando bello/buono antes e depois: «un bel libro / il libro è bello», «un buon caffè / il caffè è buono». Isso ajuda a interiorizar quando usar as formas abreviadas e quando usar as regulares.

Conceitos relacionados

  • Pré-requisito: Adjetivos regulares — a concordância padrão dos adjetivos, que bello/buono modificam em posição pré-nominal

Prerequisite

Regular AdjectivesA1

More A1 concepts

Want to practice Bello & Buono and more Italian grammar? Create a free account to study with spaced repetition.

Get Started Free