A2

Advanced Prepositions

Preposisi Lanjutan

Advanced Prepositions in Indonesian

Overview

Beyond the basic trio of di, ke, and dari, Indonesian has a range of more complex prepositions and prepositional phrases that allow you to express nuanced spatial, temporal, and logical relationships. These include compound prepositions like di antara (between), di sekitar (around), and content-related prepositions like tentang (about) and menurut (according to).

Many advanced prepositions are formed by combining di, ke, or dari with a noun or adjective: di antara (between, literally "at among"), di luar (outside, literally "at outside"). Understanding this compositional pattern makes them easy to learn.

How It Works

Compound Prepositions

Indonesian English Example
di antara between/among di antara dua rumah
di sekitar around di sekitar kota
di luar outside of di luar kantor
di dalam inside of di dalam gedung
di dekat near di dekat stasiun

Directional Compounds

Indonesian English Example
dari...ke from...to dari Jakarta ke Bandung
ke arah toward ke arah selatan
sepanjang along sepanjang jalan
melewati past/through melewati taman

Abstract Prepositions

Indonesian English Example
tentang about/regarding tentang Indonesia
menurut according to menurut saya
terhadap toward/regarding terhadap masalah ini
berdasarkan based on berdasarkan data
selain besides/apart from selain itu

Examples in Context

Indonesian English Note
Dari Jakarta ke Bandung. From Jakarta to Bandung. Directional pair
Di antara dua rumah. Between two houses. Spatial compound
Tentang saya, ini yang terbaik. For me, this is the best. Opinion
Menurut saya. In my opinion. Viewpoint
Di sekitar sini ada toko? Is there a shop around here? Area
Selain kopi, ada teh juga. Besides coffee, there is also tea. Addition
Di dekat sekolah ada masjid. Near the school there is a mosque. Proximity
Ke arah mana? In which direction? Direction
Berdasarkan pengalaman saya. Based on my experience. Formal
Melewati jembatan, belok kanan. Past the bridge, turn right. Directions

Common Mistakes

Confusing di antara and di tengah

  • Wrong: Di tengah dua rumah for "between two houses"
  • Right: Di antara dua rumah
  • Why: Di antara means "between" (two or more things). Di tengah means "in the middle of" (a single area).

Using tentang too broadly

  • Wrong: Tentang saya, nama saya Ali. (About me, my name is Ali)
  • Right: Nama saya Ali. — tentang is for discussing topics, not introducing yourself
  • Why: Tentang is best used for topics of discussion or study, not personal introductions.

Forgetting the base preposition in compounds

  • Wrong: Antara dua rumah (between two houses)
  • Right: Di antara dua rumah
  • Why: The compound preposition requires the full form including di/ke/dari.

Usage Notes

Advanced prepositions are used more frequently in written and formal Indonesian. In casual speech, simpler alternatives or just context may suffice. Menurut and berdasarkan are particularly common in academic writing and news. Selain itu (besides that) is a very useful discourse connector in both speech and writing.

Practice Tips

  1. Practice giving directions using compound prepositions: Di dekat stasiun, melewati jembatan, ke arah kanan, di antara toko dan bank.
  2. Use menurut saya to express opinions — it is one of the most useful phrases for discussions and essays.

Related Concepts

Prerequisite

Basic PrepositionsA1

More A2 concepts

Want to practice Advanced Prepositions and more Indonesian grammar? Create a free account to study with spaced repetition.

Get Started Free