B2

Дієприкметник II як прикметник в німецькій мові

Partizip II als Adjektiv

This article is part of the німецька grammar tree on Settemila Lingue.

Огляд

На рівні B2 ви вже знаєте Partizip II як частину перфектних і пасивних конструкцій. Тепер час опанувати ще одну важливу роль цієї форми — вживання Partizip II як прикметника перед іменником. Це дозволяє стисло і точно описувати предмети та явища через ознаку завершеної дії.

Partizip II як прикметник виражає або завершену дію (книга, яку написали → написана книга), або пасивний стан (двері, які відчинили → відчинені двері). Це пасивне або результативне значення відрізняє його від Partizip I (активна, одночасна дія).

Відмінювання Partizip II як прикметника підпорядковується тим самим правилам, що й відмінювання звичайних прикметників. Тобто після означеного артикля — слабкі закінчення, після неозначеного — змішані, без артикля — сильні. Ця форма дуже поширена у письмовій мові, офіційних документах, наукових і публіцистичних текстах.

Як це працює

Partizip II перехідних і неперехідних дієслів

Тип дієслова Значення Partizip II як прикметника Приклад
Перехідне (з haben) пасивне / результат дії над об'єктом das geschriebene Buch (написана книга)
Неперехідне (з sein) результат стану або руху der angekommene Zug (поїзд, що прибув)

Відмінювання Partizip II після означеного артикля

Відмінок Чоловічий Жіночий Середній Множина
Nominativ der gekochte Reis die geöffnete Tür das geschriebene Buch die geöffneten Türen
Akkusativ den gekochten Reis die geöffnete Tür das geschriebene Buch die geöffneten Türen
Dativ dem gekochten Reis der geöffneten Tür dem geschriebenen Buch den geöffneten Türen
Genitiv des gekochten Reises der geöffneten Tür des geschriebenen Buches der geöffneten Türen

Порівняння Partizip I та Partizip II як прикметник

Форма Значення Приклад Переклад
Partizip I активна, одночасна дія das kochende Wasser вода, що кипить
Partizip II завершена/пасивна дія das gekochte Wasser вже зварена (кип'ячена) вода

Приклади в контексті

Німецька Українська Примітка
Das geschriebene Buch liegt auf dem Tisch. Написана книга лежить на столі. завершена дія
Der gekochte Reis schmeckt gut. Зварений рис смачний. кулінарія
Die geöffnete Tür ließ kalte Luft herein. Відчинені двері впустили холодне повітря. результативний стан
Das reparierte Auto fährt wieder. Відремонтована машина знову їде. ремонт
Ein gebratenes Hähnchen ist lecker. Смажена курка смачна. їжа
Die aufgeräumte Wohnung sieht schön aus. Прибрата квартира виглядає гарно. стан після дії
Der bestandene Test macht mich glücklich. Складений іспит робить мене щасливим. результат
Die gestohlene Tasche wurde gefunden. Вкрадена сумка була знайдена. пасив
Ein vergessener Schlüssel kann zum Problem werden. Забутий ключ може стати проблемою. стан
Die fertig geschriebene E-Mail wurde sofort abgeschickt. Готовий написаний лист одразу надіслали. офіс
Der abgefahrene Zug konnte nicht mehr erreicht werden. Поїзд, що відправився, вже не можна було наздогнати. sein-дієслово

Типові помилки

Закінчення після артикля

  • Неправильно: das geschriebener Buch
  • Правильно: das geschriebene Buch
  • Чому: Після означеного артикля (das) у Nominativ середнього роду закінчення прикметника/партиципа — -e.

Плутанина з Partizip I

  • Неправильно: die kochende Suppe (якщо суп вже зварений і остигає)
  • Правильно: die gekochte Suppe (вже зварений суп)
  • Чому: Partizip I (kochende) — процес зараз; Partizip II (gekochte) — завершена дія.

Неправильне утворення Partizip II

  • Неправильно: das schreibte Buch
  • Правильно: das geschriebene Buch
  • Чому: Schreiben — нерегулярне дієслово, Partizip II = geschrieben, а не geschreibt.

Відсутність відмінювання

  • Неправильно: ein gekocht Ei (пам'ять про «некінечну» форму)
  • Правильно: ein gekochtes Ei
  • Чому: Partizip II як прикметник завжди відмінюється перед іменником.

Особливості вживання

Partizip II як прикметник дуже продуктивний у складених прикметникових виразах у заголовках газет і технічних текстах: ein in Berlin hergestelltes Produkt (продукт, вироблений у Берліні), ein kürzlich verabschiedetes Gesetz (нещодавно прийнятий закон).

Деякі Partizip II повністю лексикалізувались як самостійні прикметники: bekannt (відомий), interessiert (зацікавлений), geliebt (улюблений), verliebt (закоханий).

Поради для практики

  1. Опишіть свою кімнату або квартиру, використовуючи Partizip II: ein aufgeräumtes Zimmer, ein offenes Fenster, eine geschlossene Tür.
  2. Знайдіть у тексті (статті, книги) всі Partizip II як прикметники і визначте, яке дієслово за ними стоїть.
  3. Порівняйте пари: das kochende Wasser (що кипить зараз) — das gekochte Wasser (вже скип'ячена).

Пов'язані теми

Передумова

Дієприкметник I як прикметник в німецькій мовіB2

Концепції, що базуються на цій

Більше концепцій рівня B2

Ця концепція іншими мовами

Порівняти всіма мовами

Спробуйте Settemila Lingue безкоштовно — без банківської картки та без зобов'язань. Створіть безкоштовний акаунт, коли будете готові вчитися методом інтервальних повторень.

Почати безкоштовно