Participles in Czech
Příčestí
Overview
Participles in Czech are verbal adjectives that allow verbs to function as modifiers. At the CEFR B2 level, understanding participles opens up more compact and literary sentence structures, and they appear frequently in formal writing and journalism.
Czech has three main participle types: present active (-ící/-oucí), past active (-vší), and passive (-ný/-tý). The present active participle (píšící — writing) is the most common in modern Czech. Some participles have become independent adjectives or even nouns (studující — student/studying person).
Participles interact closely with verbal aspect: present active participles come from imperfective verbs, while past participles can come from either aspect.
How It Works
Present Active Participle (-ící/-oucí)
Formed from imperfective verbs, 3rd person plural present:
- píšou → píšící (writing)
- jedou → jedoucí (traveling/driving)
- mluví → mluvící (speaking)
- rostou → rostoucí (growing)
These decline as soft adjectives: píšící student, píšícího studenta, píšícímu studentovi...
Passive Participle (-ný/-tý)
- psát → psaný (written)
- dělat → dělaný (made)
- otevřít → otevřený (opened)
- přečíst → přečtený (read through)
These decline as regular adjectives: přečtená kniha, přečtené knihy...
Past Active Participle (-vší)
Literary/formal, from past tense:
- přečetl → přečetší (having read)
- odešel → odešedší (having left)
Very rare in modern speech, mostly literary.
Participles as Nouns
Some participles function as nouns:
- studující (student — from studying)
- pracující (worker — from working)
- cestující (traveler — from traveling)
Short vs. Long Passive Participles
Czech passive participles have two forms — a short form and a long (adjectival) form:
| Verb | Short (predicative) | Long (attributive) |
|---|---|---|
| napsat | napsán | napsaný |
| otevřít | otevřen | otevřený |
| zavřít | zavřen | zavřený |
| přečíst | přečten | přečtený |
The short form is used in passive constructions with být: Dopis byl napsán. The long form functions as a regular adjective: napsaný dopis (a written letter). This distinction is important for correct passive voice formation.
Participle Formation Summary
| Type | Formed from | Ending | Example |
|---|---|---|---|
| Present active | imperf. 3rd pl. present | -ící/-oucí | mluvící, jedoucí |
| Past active | perf. past stem | -vší/-ší | přečetší, odešedší |
| Passive (-ný) | verb stem | -ný/-ený | psaný, dělaný |
| Passive (-tý) | verb stem | -tý | vzatý, začatý |
The -tý passive participle is used with verbs whose stems end in vowels or specific consonants: vzít → vzatý (taken), začít → začatý (begun), otevřít → otevřený (opened — note the stem change).
Examples in Context
| Czech | English | Note |
|---|---|---|
| píšící student | a writing student | present active |
| přečtená kniha | a read book | passive |
| jedoucí vlak | a moving train | present active |
| mluvící papoušek | a talking parrot | present active |
| otevřené okno | an open window | passive |
| rostoucí ceny | rising prices | present active |
| studující na univerzitě | a university student | participle as noun |
| Přečetši dopis, odpověděla. | Having read the letter, she replied. | past active (literary) |
| nově postavený dům | a newly built house | passive |
| cestující v metru | travelers in the metro | participle as noun |
| spící dítě | a sleeping child | present active |
| zavřené dveře | closed doors | passive, plural |
| dokončená práce | completed work | passive, feminine |
| přijíždějící vlak | an arriving train | present active |
| neočekávaný výsledek | an unexpected result | passive, negated |
Common Mistakes
Using perfective verbs for present active participles
- Wrong: napíšící (from perfective napsat)
- Right: píšící (from imperfective psát)
- Why: Present active participles are formed only from imperfective verbs.
Wrong declension type
- Wrong: píšícý student
- Right: píšící student
- Why: Present active participles follow soft adjective declension (-ící, not -ícý).
Overusing past active participles
- Wrong: Using přečetší in casual conversation
- Right: Use a subordinate clause: Když přečetla dopis, odpověděla.
- Why: Past active participles are strictly literary. In speech, use když + past tense.
Usage Notes
Present active participles are productive in modern Czech, especially in journalism (rostoucí inflace — rising inflation). Passive participles are extremely common as adjectives (zavřený obchod — closed shop). Past active participles are almost exclusively literary and should be recognized but not used in speech.
Practice Tips
- Transform five relative clauses into participial phrases: vlak, který jede → jedoucí vlak.
- Read a Czech newspaper article and circle all participles.
- Practice passive participle formation from common verbs.
Related Concepts
- Prerequisite: Verbal Aspect — builds the foundation for participles
- Next steps: Transgressive (Přechodník) — extends participles further
ความรู้พื้นฐาน
Verbal AspectA2แนวคิดที่ต่อยอดจากนี้
แนวคิดระดับ B2 อื่นๆ
อยากฝึก Participles in Czech และไวยากรณ์เช็กเพิ่มเติมไหม? สมัครฟรีเพื่อเรียนด้วยการทบทวนเว้นระยะ
เริ่มต้นฟรี