Теперішній час (الفعل المضارع) в арабській мові
الفعل المضارع
Огляд
Теперішній-майбутній час (الفعل المضارع, аль-фіʕль аль-мударіʕ) — це основна форма для опису дій, що відбуваються зараз або відбудуться в майбутньому. На відміну від минулого часу, який утворюється суфіксами, теперішній час утворюється за допомогою префіксів (і деяких суфіксів). Рівень A1.
Базова схема: префікс особи + корінь із голосними + (суфікс). Наприклад: يكتب = він пише (й- + к-т-б). Кожна особа має свій префікс: أ- (я), تـ- (ти/вона/ви), يـ- (він/вони ч.р.), نـ- (ми).
Теперішній час в арабській є «недосконалим» видом — він передає незавершені, повторювані або майбутні дії. У поєднанні з سـ або سوف він стає майбутнім (ar-a2-future-tense). З частками لا (заперечення) або أن (після певних дієслів) він набуває форми умовного/кон'юнктиву.
Як це працює
Відмінювання يكتب (писати) у теперішньому часі:
| Особа | Арабська | Транскрипція | Значення |
|---|---|---|---|
| 3-я ч.р. одн. | يَكْتُبُ | йактубу | він пише |
| 3-я ж.р. одн. | تَكْتُبُ | тактубу | вона пише |
| 2-а ч.р. одн. | تَكْتُبُ | тактубу | ти пишеш (ч.) |
| 2-а ж.р. одн. | تَكْتُبِينَ | тактубіна | ти пишеш (ж.) |
| 1-а одн. | أَكْتُبُ | актубу | я пишу |
| 3-я ч.р. мн. | يَكْتُبُونَ | йактубуна | вони пишуть |
| 3-я ж.р. мн. | يَكْتُبْنَ | йактубна | вони пишуть (ж.) |
| 2-а ч.р. мн. | تَكْتُبُونَ | тактубуна | ви пишете |
| 2-а ж.р. мн. | تَكْتُبْنَ | тактубна | ви пишете (ж.) |
| 1-а мн. | نَكْتُبُ | нактубу | ми пишемо |
Примітка: 2-а ч.р. одн. і 3-я ж.р. одн. мають однаковий вигляд тَكْتُبُ — розрізняються контекстом.
Приклади в контексті
| Арабська | Українська | Примітка |
|---|---|---|
| يَكْتُبُ | він пише / пише зараз | основна форма |
| أَكْتُبُ | я пишу | префікс أ- |
| تَذْهَبُ | ти йдеш / вона йде | префікс تـ- |
| نَدْرُسُ | ми вчимося | префікс نـ- |
| يَقْرَأُ | він читає | з коренем ق-ر-أ |
| تَكْتُبِينَ | ти пишеш (до жінки) | суфікс -ین |
| يَأْكُلُونَ | вони їдять | суфікс -уна |
| أَفْهَمُ | я розумію | корінь ف-ه-م |
| نَتَكَلَّمُ | ми розмовляємо | II форма |
| تَسْكُنُ | вона живе (де) | с-к-н |
Типові помилки
Неправильно: Думати, що теперішній час передає тільки «зараз». Правильно: Теперішній час передає і теперішнє, і майбутнє, і повторювані дії. Чому: Арабський недосконалий вид охоплює всі незавершені дії.
Неправильно: Плутати 2-у ч.р. і 3-ю ж.р. (обидва починаються на تـ). Правильно: تكتب = ти пишеш (ч.) або вона пише — значення визначається контекстом. Чому: Ці дві форми омонімічні у більшості дієслів.
Неправильно: Не додавати суфікс -ين для 2-ї ос. ж.р. однини. Правильно: Зверненню до жінки — завжди форма з -ين: تكتبين. Чому: Жіноча форма 2-ї особи має власний унікальний суфікс.
Неправильно: Думати, що дамма на кінці (-у) завжди збережеться. Правильно: Після певних часток (أن, لن, لم) кінцівка змінюється. Чому: Арабське дієслово має три «стани» (مرفوع, منصوب, مجزوم) — зміна кінцівки.
Особливості вживання
Теперішній час без додаткових часток і слів може передавати як теперішній тривалий, так і звичайний теперішній час, а в певних контекстах — майбутнє. Контекст і часові вирази (الآن = зараз, غداً = завтра) уточнюють значення.
Поради для практики
- Вивчіть префікси: أ-, تـ-, يـ-, نـ- — це ключ до всього відмінювання.
- Відмінюйте 5 базових дієслів: ذهب، كتب، درس، أكل، قرأ у теперішньому часі.
- Практикуйте діалоги: «Що ти робиш?» — «Я пишу/читаю/вчуся».
Пов'язані теми
- Заперечення дієслова (ar-a1-verb-negation)
- Майбутній час (ar-a2-future-tense)
- Наказовий спосіб (ar-a2-imperative)
- Умовний спосіб (ar-b1-subjunctive)
Передумова
Минулий час (الفعل الماضي) в арабській мовіA1Концепції, що базуються на цій
Більше концепцій рівня A1
Хочете практикувати Теперішній час (الفعل المضارع) в арабській мові та більше граматики арабська? Створіть безкоштовний акаунт для навчання з інтервальним повторенням.
Почати безкоштовно