Грамматика китайский
Изучайте 80 грамматических концепций — от начального до продвинутого уровня.
Это грамматическое дерево, на котором строится Settemila Lingue — каждая концепция становится целевой практической колодой с флэш-карточками, созданными ИИ.
A1 (30)
声母 (инициали пиньиня) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на начальном уровне (A1). 21 начальный согласный в системе романизации путунхуа пиньинь. Сюда входят пары с придыханием и без придыхания (b/p, d/t, g/k), а также ретрофлексные звуки (zh, ch, sh, r).
韵母 (финали пиньиня) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на начальном уровне (A1). Сочетания гласных (финали) в пиньине: простые гласные (a, o, e, i, u, ü), составные финали (ai, ei, ao, ou) и носовые финали (an, en, ang, eng, ong). Эта тема развивает понятие «声母» и строится на его основе.
四声 (четыре тона) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на начальном уровне (A1). В путунхуа есть четыре основных тона и нейтральный тон: первый — высокий ровный, второй — восходящий, третий — нисходяще-восходящий, четвёртый — падающий. Обозначения тонов: ā á ǎ à. Тон меняет значение слова.
变调 (изменение тонов) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на начальном уровне (A1). Тоны меняются в контексте: 3-й + 3-й → 2-й + 3-й (你好 nǐhǎo → níhǎo), 不 (bù) перед 4-м тоном произносится как bú, а 一 (yī) меняется в зависимости от следующего тона. Эта тема развивает понятие «四声» и строится на его основе.
汉字基础 (Basic Character Structure) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на начальном уровне (A1). Компоненты китайских иероглифов: ключи (部首), правила порядка черт, типы иероглифов (пиктограммы, идеограммы, сложные знаки). Это строительные блоки для чтения.
常用部首 (часто используемые ключи) — это тема начального уровня (A1), которая помогает понимать структуру китайских иероглифов. Ключи подсказывают смысловую категорию: 氵 (вода), 木 (дерево), 口 (рот), 女 (женщина), 言 (речь), 心 (сердце). Это важная основа для чтения и запоминания новых знаков. Тема опирается на понятие «汉字基础».
人称代词 (личные местоимения) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на начальном уровне (A1). Базовые местоимения: 我 — «я», 你 — «ты/вы», 他/她/它 — «он/она/оно», 我们 — «мы», 你们 — «вы», 他们 — «они». Для притяжательности добавляется 的. Падежных изменений, как в русском, нет.
基本句型 (Базовая структура предложения) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на начальном уровне (A1). Порядок слов в китайском: подлежащее–сказуемое–дополнение (SVO). Спряжения глаголов нет. Часто используется структура тема–комментарий, а обстоятельства времени обычно стоят перед местом и образом действия. Эта тема развивает понятие «人称代词» и строится на его основе.
是字句 (предложения с 是) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на начальном уровне (A1). Глагол 是 (shì) выражает тождество или классификацию: A 是 B («A — это B»). Отрицание: 不是. С прилагательными он обычно не употребляется, в отличие от английской связки «to be». Эта тема развивает понятие «基本句型» и строится на его основе.
有字句 (предложения с 有) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на начальном уровне (A1). Глагол 有 (yǒu) выражает обладание и существование: 我有... («у меня есть...»), 这里有... («здесь есть...»). Отрицание образуется как 没有, а не 不有. Эта тема развивает понятие «基本句型» и строится на его основе.
形容词谓语句 (прилагательные с 很) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на начальном уровне (A1). Прилагательные в роли сказуемого обычно употребляются с 很 (hěn), которое по умолчанию не обязательно означает «очень»: 他很高 («Он высокий»). Без 很 фраза часто звучит как сравнение. Эта тема развивает понятие «基本句型» и строится на его основе.
否定词 (отрицание 不/没) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на начальном уровне (A1). В китайском два основных отрицательных слова: 不 (bù) для привычек, состояний и будущих действий; 没(有) (méi yǒu) для прошедших действий и отрицания 有. Перед четвёртым тоном 不 произносится как bú. Эта тема развивает понятие «基本句型» и строится на его основе.
吗字问句 (вопросы да/нет с 吗) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на начальном уровне (A1). Добавьте 吗 (ma) в конец утвердительного предложения, чтобы получить вопрос да/нет. Порядок слов менять не нужно. Отвечают повторением глагола (утвердительно) или 不/没 + глагол (отрицательно). Эта тема развивает понятие «基本句型» и строится на его основе.
疑问词 (Вопросительные слова) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на начальном уровне (A1). Вопросительные слова остаются на своём месте в предложении (без выноса в начало): 什么 (что), 谁 (кто), 哪里/哪儿 (где), 什么时候 (когда), 怎么 (как), 为什么 (почему), 几/多少 (сколько). Эта тема развивает понятие «吗字问句» и строится на его основе.
指示代词 (указательные местоимения 这/那) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на начальном уровне (A1). Базовые формы: 这 (zhè — «этот»), 那 (nà — «тот»). Они сочетаются с 个 и другими счётными словами: 这个 («этот предмет»), 那本书 («та книга»). Также используются формы 这里/那里 («здесь/там»).
数字 (числа 1–100) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на начальном уровне (A1). Числа строятся по простой и логичной системе: 一–十, затем 十一, 十二, 二十, 二十一 и так до 一百. Важно различать 二 и 两: 两 обычно употребляется перед счётными словами.
量词 (счётные слова) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на начальном уровне (A1). В китайском между числом или указательным словом и существительным обычно нужно счётное слово: 个 для общего класса, 本 для книг, 张 для плоских предметов, 杯 для чашек, 只 для животных. Модель: число + счётное слово + существительное. Эта тема развивает понятие «数字» и строится на его основе.
时间词 (выражения времени) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на начальном уровне (A1). Слова времени ставятся перед глаголом: 今天 («сегодня»), 明天 («завтра»), 昨天 («вчера»), 现在 («сейчас»). Время по часам выражается через 几点 («который час») и 三点 («три часа»). Эта тема развивает понятие «数字» и строится на его основе.
方位词 (слова местоположения) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на начальном уровне (A1). 方位词 обозначают расположение: 上 — «на/сверху», 下 — «под/внизу», 里/内 — «внутри», 外 — «снаружи», 前 — «перед», 后 — «за/после», 左 — «слева», 右 — «справа». Часто используются формы 上面, 里面 и подобные.
在字句 («在» для местоположения) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на начальном уровне (A1). 在 (zài) указывает место: 在 + место (находиться где-то), 在 + место + глагол (делать что-то в определённом месте). Для выражения наличия используется модель место + 有. Порядок слов здесь критически важен. Эта тема развивает понятие «方位词» и строится на его основе.
常用动词 (Common Verbs) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на начальном уровне (A1). Высокочастотные глаголы: 是 (быть), 有 (иметь), 去 (идти), 来 (приходить), 吃 (есть), 喝 (пить), 看 (смотреть / читать), 听 (слушать), 说 (говорить), 做 (делать), 买 (покупать), 要 (хотеть). Эта тема развивает понятие «基本句型» и строится на его основе.
能愿动词 (модальные глаголы) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на начальном уровне (A1). Модальные глаголы стоят перед основным глаголом: 会 — «уметь», 能 — «мочь/быть в состоянии», 可以 — «можно», 要 — «хотеть/собираться», 想 — «хотеть/думать», 应该 — «следует». Эта тема развивает понятие «常用动词» и строится на его основе.
问候语 (приветствия и устойчивые выражения) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на начальном уровне (A1). Это базовые фразы для начала общения: 你好 — «здравствуйте/привет», 谢谢 — «спасибо», 不客气 — «пожалуйста», 对不起 — «извините», 没关系 — «ничего страшного», 再见 — «до свидания».
的字结构(领属) (принадлежность с 的) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на начальном уровне (A1). Частица 的 (de) показывает принадлежность и определение: 我的书 — «моя книга», 中国的文化 — «культура Китая». В близких семейных отношениях 的 часто можно опустить: 我妈妈 — «моя мама». Эта тема развивает понятие «人称代词» и строится на его основе.
介词 (Базовые предлоги) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на начальном уровне (A1). Распространённые предлоги: 从 (из / от), 到 (до), 向 (в сторону), 对 (по отношению к), 跟 (с), 给 (для / кому-то), 离 (на расстоянии от). Предлоги ставятся перед своими дополнениями. Эта тема развивает понятие «基本句型» и строится на его основе.
基本连词 (Базовые союзы) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на начальном уровне (A1). Простые связки: 和 (и, для существительных), 也 (тоже), 都 (все / оба), 还 (ещё / всё ещё), 又 (снова / и то и другое), 或者 (или). 和 не соединяет целые предложения. Эта тема развивает понятие «基本句型» и строится на его основе.
常用副词 (Common Adverbs) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на начальном уровне (A1). Наречия перед глаголами: 很 (очень), 太 (слишком), 真 (действительно), 就 (тогда / как раз), 才 (только тогда / лишь), 已经 (уже), 常常 (часто), 一直 (всё время / постоянно). Эта тема развивает понятие «基本句型» и строится на его основе.
家庭称谓 («семейные обращения») — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на начальном уровне (A1). В китайском языке различают родственников по отцовской и материнской линии, а также старших и младших. Например: 爸爸/妈妈 («папа/мама»), 哥哥/姐姐 («старший брат/старшая сестра»), 弟弟/妹妹 («младший брат/младшая сестра»).
钱和购物 (деньги и покупки) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на начальном уровне (A1). Тема включает денежные единицы 元/块 — «юань», 角/毛 — «цзяо», 分 — «фэнь», а также фразы для покупок: 多少钱 — «сколько стоит», 太贵了 — «слишком дорого», 便宜一点 — «подешевле». Эта тема развивает понятие «数字» и строится на его основе.
天气和季节 (погода и времена года) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на начальном уровне (A1). Погода: 天气 («погода»), 热/冷 («жарко/холодно»), 下雨/下雪 («идёт дождь/снег»). Времена года: 春天, 夏天, 秋天, 冬天 («весна, лето, осень, зима»).
A2 (13)
动态助词「了」 («了» для завершённого действия) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на элементарном уровне (A2). Аспектная частица 了 после глагола указывает на завершённое действие: 我吃了 («я поел/я ел»). Это отличается от конечной частицы 了 в конце предложения, которая передаёт изменение состояния. В некоторых случаях эти употребления могут сочетаться. Эта тема развивает понятие «常用动词» и строится на его основе.
语气助词「了」 («了» для изменения состояния) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на элементарном уровне (A2). Финальная частица 了 в конце предложения указывает на новую ситуацию или изменение состояния: 下雨了 («Пошёл дождь»), 我饿了 («Я проголодался»). Она также встречается в конструкциях 太...了 («слишком...») и 快要...了 («вот-вот...»). Это употребление отличается от глагольного 了 и развивает тему «动态助词「了」».
动态助词「过」 («过» для опыта) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на элементарном уровне (A2). Частица вида 过 после глагола указывает на пережитый в прошлом опыт: 我去过中国 (я бывал в Китае). Отрицание: 没...过. Фокус здесь на самом факте наличия опыта. Эта тема развивает понятие «动态助词「了」» и строится на его основе.
动态助词「着」 («着» для продолжающегося состояния) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на элементарном уровне (A2). Частица вида 着 ставится после глагола и показывает продолжающееся состояние или способ действия: 门开着 (дверь открыта), 他站着 (он стоит). Также часто используется с конструкцией 正在...呢 для действий в процессе. Эта тема развивает понятие «常用动词» и строится на его основе.
正在进行 (длительное действие с 在) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на элементарном уровне (A2). 在 или 正在 перед глаголом показывает действие, которое происходит прямо сейчас: 我在吃饭 — «я ем». В конце предложения часто добавляют 呢, чтобы подчеркнуть текущий процесс. Эта тема развивает понятие «常用动词» и строится на его основе.
比较句 (сравнительная конструкция с 比) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на элементарном уровне (A2). Базовая модель: A 比 B + прилагательное. В сравнении обычно не используется 很. Для значения «более» часто добавляют 更. Для степени различия используются слова 一点儿, 多了, 得多. Эта тема развивает понятие «形容词谓语句» и строится на его основе.
结果补语 (результативные дополнения) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на элементарном уровне (A2). Схема «глагол + результативное дополнение» показывает итог действия: 看见 («увидеть», буквально «смотреть-заметить»), 听懂 («понять на слух»), 做完 («доделать»). Частые дополнения: 完, 好, 到, 见, 懂, 错. Эта тема развивает понятие «常用动词» и строится на его основе.
趋向补语 (Направительные дополнения) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на элементарном уровне (A2). Глагол + направление показывает движение: 来/去 (приходить / уходить), 上/下 (вверх / вниз), 进/出 (внутрь / наружу), 回 (обратно). Составные формы: 上来, 下去, 进来, 出去. Эта тема развивает понятие «常用动词» и строится на его основе.
程度补语「得」 («得» для степени/способа действия) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на элементарном уровне (A2). Модель глагол + 得 + описание показывает степень или характер действия: 说得很好 (говорить очень хорошо), 跑得快 (бегать быстро). Отрицание часто оформляется как 得不..., а дополнение иногда выносится перед глаголом. Эта тема развивает понятие «常用动词» и строится на его основе.
的地得区别 (различие 的/地/得) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на элементарном уровне (A2). Три частицы de звучат одинаково, но выполняют разные функции: 的 оформляет определение перед существительным, 地 маркирует наречие перед глаголом, а 得 вводит дополнение результата или степени после глагола. Эта тема развивает понятие «的字结构(领属)» и строится на его основе.
把字句 (Конструкция 把) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на элементарном уровне (A2). 把 + дополнение + глагол (+ дополнительный элемент) для обозначения воздействия на объект. Дополнение обычно должно быть определённым, а глаголу нужен результативный или иной дополнительный компонент. Эта тема развивает понятие «结果补语» и строится на его основе.
被字句 (пассив с 被) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на элементарном уровне (A2). Пассив с 被 строится по модели: подлежащее + 被 (+ исполнитель) + глагол. Он часто подразумевает неприятный или нежелательный результат. Исполнитель может опускаться; 叫 и 让 тоже иногда используются в пассивном или каузативном значении. Эта тема развивает понятие «基本句型» и строится на его основе.
连词 (союзы) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на элементарном уровне (A2). Основные связки: 和 («и» для существительных), 但是/可是 («но»), 因为...所以 («потому что..., поэтому...»), 虽然...但是 («хотя..., но...»), 如果...就 («если..., то...»). Эта тема развивает понятие «基本句型» и строится на его основе.
B1 (13)
可能补语 (потенциальные дополнения) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на среднем уровне (B1). Глагол + 得/不 + дополнение показывает способность или возможность: 看得见 («можно увидеть»), 听不懂 («не могу понять»). Утвердительная форма использует 得, отрицательная — 不. Эта тема развивает понятие «结果补语» и строится на его основе.
形容词补语 (Adjective Complements) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на среднем уровне (B1). Конструкция глагол + 得 + фраза с прилагательным для результата или степени: 热得受不了 (так жарко, что невозможно терпеть), 高兴得跳起来 (так обрадовался, что подпрыгнул). Эта тема развивает понятие «程度补语「得」» и строится на его основе.
话题句 (структура «тема—комментарий») — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на среднем уровне (B1). Тема выносится в начало для акцента: тема + комментарий. Темой может быть объект, время или место. Например, 这本书我看过 («эту книгу я читал»). Такая структура очень распространена в китайском. Эта тема развивает понятие «基本句型» и строится на его основе.
连动句 (конструкции с последовательными глаголами) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на среднем уровне (B1). Несколько глаголов идут подряд: 去商店买东西 («пойти в магазин купить вещи»). Глаголы имеют общее подлежащее и обычно обозначают действия по порядку; это частая модель для выражения цели. Эта тема развивает понятие «常用动词» и строится на его основе.
兼语句 (пивотальные конструкции) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на среднем уровне (B1). Схема: подлежащее + V1 + лицо + V2, например с 让/叫/请 («заставлять/просить») и 帮 («помогать»). Дополнение первого глагола становится подлежащим второго: 我请他吃饭 («я приглашаю его поесть»). Эта тема развивает понятие «连动句» и строится на его основе.
定语从句 (определительные конструкции с 的) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на среднем уровне (B1). Определяющая часть + 的 + существительное: придаточное стоит перед существительным, в отличие от русского и английского порядка. Например, 我买的书 («книга, которую я купил»), 说中文的人 («человек, который говорит по-китайски»). Эта тема развивает понятие «的字结构(领属)» и строится на его основе.
是...的句型 (конструкция 是...的) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на среднем уровне (B1). Конструкция 是...的 подчёркивает обстоятельства совершённого в прошлом действия: время, место, способ или действующее лицо. Например: 我是昨天来的 («я пришёл вчера», акцент на времени). 是 можно опускать. Эта тема развивает понятие «动态助词「了」» и строится на его основе.
重叠 (Редупликация глаголов и прилагательных) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на среднем уровне (B1). Редупликация для кратковременного / непринуждённого действия (глагол) или усиления (прилагательное): 看看 (взглянуть), 高高的 (высокий-превысокий = очень высокий). Схемы: AA, AABB, ABAB. Эта тема развивает понятие «常用动词» и строится на его основе.
时量和动量 (длительность и частотность) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на среднем уровне (B1). Длительность после глагола: 学了三年 (учился три года). Частотность с 次/遍: 去过两次 (был два раза). С дополнением: V + время + O или V + O + V + время. Эта тема развивает понятие «时间词» и строится на его основе.
将来表达 (Способы выражения будущего) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на среднем уровне (B1). Выражение будущего: 会 (будет, прогноз), 要 (будет, намерение), 打算 (планировать), 准备 (собираться / готовиться), 快要. В китайском нет отдельного показателя будущего времени как грамматической формы. Эта тема развивает понятие «能愿动词» и строится на его основе.
条件句 (условные конструкции) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на среднем уровне (B1). Основные модели: 如果...就 («если..., то...»), 要是...就 («если..., то...», разговорный вариант), 只要...就 («если только..., то...»), 除非...才 («только если не..., тогда...»). Эта тема развивает понятие «连词» и строится на его основе.
最高级和等比 (превосходная степень и равенство) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на среднем уровне (B1). Превосходная степень: 最 + прилагательное («самый»). Равенство: A 跟 B 一样 + прилагательное («A такой же..., как B»). Неравенство: A 没有 B + прилагательное. Постепенное изменение выражается через 越来越. Эта тема развивает понятие «比较句» и строится на его основе.
建议和祈使 (советы и повелительные формы) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на среднем уровне (B1). Советы: 吧 (мягче), 别 («не»), 应该 («следует»), 最好 («лучше бы»). Повелительные просьбы часто строятся с 请 («пожалуйста»), а запреты — с 不要/别. Эта тема развивает понятие «基本句型» и строится на его основе.
B2 (10)
复合趋向补语 (Сложные направительные дополнения) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на уровне выше среднего (B2). Трёхчастные направительные дополнения: глагол + направление + 来/去. Положение дополнения может меняться: 走进来, 拿出去. Также используются 起来 и 下去 в переносных значениях. Эта тема развивает понятие «趋向补语» и строится на его основе.
连...都/也 (конструкция усиления) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на уровне выше среднего (B2). Конструкция 连...都/也 подчёркивает неожиданное включение: 连他都知道 — «даже он знает». Она создаёт сильный акцент на том, что пример особенно показателен. Эта тема развивает понятие «基本句型» и строится на его основе.
越...越 (модель 越...越) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на уровне выше среднего (B2). Конструкция 越...越... выражает пропорциональное изменение: «чем больше..., тем больше...». Форма 越来越 означает «всё более и более» и описывает постепенное усиление признака. Эта тема развивает понятие «比较句» и строится на его основе.
其他被动式 (альтернативы пассиву) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на уровне выше среднего (B2). Помимо 被, пассивное значение могут передавать 叫/让 (часто с нежелательным результатом), разговорное 给, формальные 受到 «получить/подвергнуться» и 遭到 «пострадать от». Также распространён смысловой пассив без явного маркера. Эта тема развивает понятие «被字句» и строится на его основе.
话语标记 (дискурсивные маркеры) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на уровне выше среднего (B2). Это связки для построения сложного высказывания: 首先 (сначала), 其次 (во-вторых), 另外 (кроме того), 总之 (короче говоря), 反正 (в любом случае), 既然...就 (раз уж... то...). Эта тема развивает понятие «连词» и строится на его основе.
固定结构 (устойчивые конструкции) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на уровне выше среднего (B2). Это готовые синтаксические модели: 不但...而且 — «не только..., но и», 与其...不如 — «лучше..., чем», 无论...都 — «как бы ни..., всё равно», 除了...以外 — «кроме/помимо». Эта тема развивает понятие «连词» и строится на его основе.
间接引语 (Косвенная речь) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на уровне выше среднего (B2). Передача чужой речи: 说 (сказать), 告诉 (сообщить), 问 (спросить), 觉得/认为 (считать). В отличие от английского, сдвига времён нет. Для прямой речи используются двоеточие и кавычки. Эта тема развивает понятие «基本句型» и строится на его основе.
引申趋向补语 (Абстрактные направительные дополнения) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на уровне выше среднего (B2). Переносное употребление направительных дополнений: 起来 (начало действия / кажимость), 下去 (продолжение), 出来 (получиться понять), 下来 (успокоиться / осесть), 过来 (прийти в себя). Эта тема развивает понятие «复合趋向补语» и строится на его основе.
强调句型 (конструкции для усиления смысла) — это тема китайской грамматики уровня B2. Сюда относятся модели 就是 («именно/как раз»), противопоставление 才 и 就 («только тогда» vs «уже/сразу»), уступительная модель 再...也 («как бы ни..., всё равно...»), а также 一...就 («как только..., сразу...»). Эта тема опирается на базовые модели предложения (基本句型).
书面连接词 (формальные связки) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на уровне выше среднего (B2). Письменные и официальные связки помогают строить связный аргумент: 因此 — «поэтому», 然而 — «однако», 此外 — «кроме того», 尽管 — «несмотря на», 由于 — «из-за», 从而 — «тем самым». Эта тема развивает понятие «话语标记» и строится на его основе.
C1 (8)
文言成分 (Элементы классического китайского) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на продвинутом уровне (C1). Элементы вэньяня в современном китайском: 之 (частица / местоимение), 于 (в / по отношению к), 以 (с помощью / посредством), 而 (и / но), 所 (то, что). Они часто встречаются в формальном письме, идиомах и именах. Эта тема развивает понятие «基本句型» и строится на его основе.
书面语 (официальный письменный стиль) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на продвинутом уровне (C1). Письменный регистр использует формы вроде 将 вместо разговорного 把, 予以 «предоставлять/осуществлять», 进行 «проводить», 加以 «подвергать/вносить», 予 «дать». Для него характерны более классические элементы и длинные предложения. Эта тема развивает понятие «文言成分» и строится на его основе.
成语 (четырёхзнаковые идиомы) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на продвинутом уровне (C1). 成语 — устойчивые выражения из четырёх иероглифов, часто с классическим происхождением. Они обычно образны и отсылают к историям или культурным ассоциациям; например, 一举两得 означает «одним действием получить две выгоды». Эта тема развивает понятие «文言成分» и строится на его основе.
修辞手法 (риторические модели) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на продвинутом уровне (C1). Риторические средства: параллелизм (对仗), риторические вопросы, эмфатические конструкции и формальные заключительные формулы. Они используются в речах, эссе и официальном письме. Эта тема развивает понятие «书面语» и строится на его основе.
商务中文 (Деловой китайский) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на продвинутом уровне (C1). Деловая лексика и структуры: 合同 (контракт), 谈判 (вести переговоры), 投资 (инвестировать). Также важны формулы для деловых писем, электронной почты и делового общения на встречах. Эта тема развивает понятие «书面语» и строится на его основе.
网络语言 (интернет-язык) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на продвинутом уровне (C1). Китайский интернет-язык включает числовые выражения и сокращения: 666 — «круто», 233 — «смех», 不明觉厉 — «не понял, но звучит впечатляюще», омонимические шутки и выражения на основе чисел. Лексика быстро меняется.
抽象语法 (Абстрактные грамматические модели) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на продвинутом уровне (C1). Продвинутые модели: 以、为 (считать / брать за), 有所 (в какой-то мере), 加以 (применять / подвергать), 之所以…是因为… (причина в том, что…). Это важные элементы формального письменного стиля. Эта тема развивает понятие «书面语» и строится на его основе.
口语表达 (Разговорные модели) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на продвинутом уровне (C1). Разговорные модели: 什么什么的 (и всё такое), V着V着 (пока V, вдруг...), 好不容易 (с большим трудом), 怎么着 (ну и что / как же), 得了 (хватит / ладно).
C2 (6)
文言文基础 (Основы вэньяня) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на профессиональном уровне (C2). Основы литературного китайского (文言文): иная грамматика, особая лексика, частые односложные слова. Тема нужна для чтения классических текстов, поэзии и исторических документов. Эта тема развивает понятие «文言成分» и строится на его основе.
方言意识 («осведомлённость о диалектах») — это тема китайского языка, которая изучается на профессиональном уровне (C2). Основные диалектные группы: кантонский (粤语), у (吴语/шанхайский), минь (闽语/хоккиен), хакка (客家). Здесь важно понимать региональные различия, заимствования и влияние диалектов на путунхуа.
新闻公文语体 (новостной и официальный стиль) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на профессиональном уровне (C2). Этот стиль охватывает язык новостей и официальных документов: заголовочные конструкции, пассивные формулировки, официальную лексику и политические термины. Он нужен для чтения новостей, государственных сообщений и деловых документов. Эта тема развивает понятие «书面语» и строится на его основе.
谚语俗语 (пословицы и поговорки) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на профессиональном уровне (C2). Народные пословицы (谚语), разговорные идиомы (俗语) и двухчастные иносказательные выражения (歇后语). В них культурная мудрость закреплена прямо в языке. Эта тема развивает понятие «成语» и строится на его основе.
文言文进阶 (продвинутый классический китайский) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на профессиональном уровне (C2). Продвинутый 文言文 включает архаические отрицания 未/勿/莫/毋, вопросительные частицы 乎/哉/耶, конечные частицы 矣/焉 и классические условные конструкции. Они важны для чтения старых текстов и стилизованной письменной речи. Эта тема развивает понятие «文言文基础» и строится на его основе.
语体转换 (переключение регистра) — это грамматическая тема китайского языка, которая изучается на профессиональном уровне (C2). Освоение смены регистра: письменная речь 书面语 и разговорная 口语, пары формальной и разговорной лексики, а также адаптация стиля к аудитории и ситуации. Ключевые пары: 可以/行, 非常/特别. Эта тема развивает понятие «书面语» и строится на его основе.
Готовы начать учить китайский? Попробуйте Settemila Lingue бесплатно — без банковской карты и без обязательств. Осмотритесь и тренируйтесь с карточками, созданными ИИ.
Начать бесплатно