A1

Неозначені займенники та 啲 кантонської мови

不定代詞同「啲」

This article is part of the кантонська grammar tree on Settemila Lingue.

Огляд

Неозначені займенники — це слова на кшталт «хтось», «щось», «дехто», «ніхто», «трохи». У кантонській ці значення передаються кількома різними словами, кожне з яких має свою нішу.

Найбільш характерне слово — 啲 di1, яке означає «трохи», «деяку кількість», «якісь». Воно може бути невизначеним класифікатором множини (呢啲 — оці) або виразником невизначеної кількості (食啲嘢 — з'їсти щось/трохи). 啲 — одне з найчастіших слів розмовної кантонської.

Слова для «щось» і «хтось» утворюються з питальних слів у поєднанні з контекстом: 乜嘢 mat1 je5 (що? / щось), 邊個 bin1 go3 (хто? / хтось), а заперечення 冇人 mou5 jan4 (ніхто) і 冇嘢 mou5 je5 (нічого) утворюються через 冇.

Як це працює

Основні неозначені слова

Кантонська Юцпін Значення Приклад
di1 трохи, деякі, якийсь 食啲嘢
乜嘢 mat1 je5 що / щось 有冇乜嘢食?
邊個 bin1 go3 хто / хтось 邊個嚟咗?
冇人 mou5 jan4 ніхто 冇人嚟。
冇嘢 mou5 je5 нічого 冇嘢食。
每個 mui5 go3 кожен 每個人都去。
有人 jau5 jan4 хтось є 有人喺度。
有嘢 jau5 je5 щось є 有嘢食。

Використання 啲

啲 di1 вживається у кількох функціях:

Невизначена кількість: 食啲嘢 (з'їсти щось/трохи)
Множинний «деякі»: 啲人 di1 jan4 (деякі люди)
Вказівний + 啲: 呢啲 ni1 di1 (ці) / 嗰啲 go2 di1 (ті)

Контекст визначає «питальне» або «неозначене»

Слово Як питальне Як неозначене
乜嘢 你食乜嘢? (Що ти їси?) 有冇乜嘢食? (Є щось поїсти?)
邊個 邊個係你? (Хто ти?) 有邊個嚟? (Хтось прийшов?)

Приклади в контексті

Кантонська Українська Примітка
食啲嘢先。 З'їж спочатку щось. 啲嘢 = щось їстівне
冇人嚟。 Ніхто не прийшов. mou5 jan4
有冇嘢食? Є щось поїсти? jau5 mou5 je5 sik6
我有啲嘢想問你。 Я хочу дещо в тебе запитати. 有啲嘢 = є дещо
每個人都有機會。 Кожна людина має шанс. mui5 go3 jan4
呢啲係咩嚟㗎? Що все це таке? 呢啲 = ці
有人喺度嗎? Тут хтось є? jau5 jan4
我冇嘢講。 Мені нема чого казати. mou5 je5 gong2
啲人好奇怪。 Деякі люди дуже дивні. 啲人 = деякі
你有冇乜嘢想食? Ти хочеш щось з'їсти? mat1 je5 = щось

Типові помилки

Плутання 啲 і 些 (мандаринська)

  • Неправильно: вживати 些 (xiē) для «трохи» у кантонській мові
  • Правильно: кантонська — 啲 di1
  • Чому: 些 — мандаринська/літературна форма; у розмовній кантонській — тільки 啲

Пропуск 冇 для «ніхто/нічого»

  • Неправильно: «人冇嚟。» для «Ніхто не прийшов»
  • Правильно: «冇人嚟。» — заперечний елемент 冇 стоїть перед словом
  • Чому: кантонська структура вимагає 冇 на початку заперечного суб'єкта

Поради для практики

  1. Вживайте 啲 щодня. «食啲嘢» (з'їсти щось), «睇啲書» (почитати трохи) — 啲 дуже природно вписується у повсякденне мовлення.

  2. Практикуйте 有冇乜嘢...? як шаблон запитань. «Є щось поїсти/попити/подивитися?» — шаблон 有冇乜嘢 + дієслово відкриває безліч практичних запитань.

Пов'язані теми

Передумова

Особові займенники кантонської мовиA1

Концепції, що базуються на цій

Більше концепцій рівня A1

Ця концепція іншими мовами

Порівняти всіма мовами

Спробуйте Settemila Lingue безкоштовно — без банківської картки та без зобов'язань. Створіть безкоштовний акаунт, коли будете готові вчитися методом інтервальних повторень.

Почати безкоштовно