A1

Основні прийменники у в'єтнамській мові

Giới Từ

Огляд

В'єтнамські прийменники місця утворюють систему просторових відносин, яка дещо відрізняється від української. Ключовий прийменник — — поєднує в собі значення «в», «на», «при», «у» (для місця перебування). Решта прийменників вказують на більш конкретні просторові відносини.

Важлива особливість: в'єтнамська мова широко використовує так звані «слова місця» (前置词), що є окремими іменниками зі значенням відносного положення: trên (верх/на), dưới (низ/під), trong (всередині), ngoài (зовні). Вони часто вживаються в поєднанні з .

Як це працює

Основні прийменники місця

Прийменник Значення Приклад
в, на, при, у ở nhà (вдома), ở Hà Nội (у Ханої)
trên на (поверхні), вгорі trên bàn (на столі)
trong всередині, в trong phòng (у кімнаті)
dưới під, унизу dưới bàn (під столом)
cạnh / bên cạnh біля, поряд cạnh nhà (біля будинку)
trước перед trước cửa (перед дверима)
sau за, після sau nhà (за будинком)
giữa між, посередині giữa phòng (посеред кімнати)

Ở як основний прийменник місця

є найбільш загальним прийменником місця і відповідає на питання «де?». Він вживається:

  • з назвами місць: ở Hà Nội, ở Việt Nam
  • з загальними іменниками місця: ở nhà, ở trường, ở đây
  • перед «directional words»: ở trên (угорі), ở trong (усередині)

Приклади в контексті

В'єтнамська Українська Примітка
ở nhà вдома ở + місце
trên bàn на столі трен = верх
trong phòng у кімнаті trong = всередині
trước cửa hàng перед магазином trước = перед

Типові помилки

Плутанина trên і trong. «Книга на столі» — trên bàn (на поверхні). «Книга в сумці» — trong túi (всередині). Не змішуйте ці два прийменники.

Пропуск ở перед назвами місць. «Я живу Ханої» звучить неправильно. Потрібно «Tôi sống ở Hà Nội».

Після/позаду. Для «позаду» вживається sau, для «після» (в часовому значенні) також sau або sau khi.

Особливості вживання

Слова трен/тронг/дưới тощо можуть також вживатися без ở як самостійні прийменники: «Sách trên bàn» = «Книга на столі».

У реченнях із дієсловами руху (іти, їхати) прийменники місця замінюються на đến (до, у напрямку) і từ (від, з).

Поради для практики

  1. Опишіть свою кімнату в'єтнамською, вживаючи trên/trong/dưới.
  2. Вчіть прийменники парами: trên/dưới, trong/ngoài, trước/sau.
  3. Практикуйте з ở: Tôi ở + назва міста/місця.

Пов'язані теми

  • Слова місця (Từ Chỉ Nơi Chốn) — назви місць і закладів
  • Розширені прийменники (Giới Từ Nâng Cao) — складніші просторові відносини
  • Дієслова руху — іти/їхати/прийти з прийменниками

Концепції, що базуються на цій

Більше концепцій рівня A1

Хочете практикувати Основні прийменники у в'єтнамській мові та більше граматики вʼєтнамська? Створіть безкоштовний акаунт для навчання з інтервальним повторенням.

Почати безкоштовно