Grammaire filipino

Explore 80 concepts de grammaire — du niveau débutant au niveau avancé.

C'est l'arbre grammatical qui alimente Settemila Lingue — chaque concept devient un deck d'entraînement ciblé avec des flashcards générées par l'IA.

A1 (28)

Pronoms personnels en tagalogMga Panghalip na Panao

En tagalog, le concept de Pronoms personnels (Mga Panghalip na Panao) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau A1. Pronoms personnels dans trois cas : ang (thème), ng (non-thème/possessif) et sa (oblique). Includes ako, ka/ikaw, siya, kami/tayo, kayo, sila.

Marqueurs de cas (ang/ng/sa) en tagalogMga Pantukoy (Ang/Ng/Sa)

En tagalog, le concept de Marqueurs de cas (ang/ng/sa) (Mga Pantukoy (Ang/Ng/Sa)) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau A1. Les trois marqueurs de cas principaux servent à identifier le rôle des noms : ang (thème/sujet), ng (possesseur/agent/objet) et sa (lieu/direction/bénéficiaire). On y ajoute aussi si/ni/kay pour les noms de personnes.

Basic Greetings and Expressions en tagalogMga Pangunahing Pagbati at Ekspresyon

En tagalog, le concept de Basic Greetings and Expressions (Mga Pangunahing Pagbati at Ekspresyon) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau A1. Essential greetings, polite expressions, and common phrases used in everyday Tagalog conversations. Includes po/opo for politeness.

Marques de politesse (po/opo/ho) en tagalogMga Pananda ng Paggalang (Po/Opo/Ho)

En tagalog, le concept de Marques de politesse (po/opo/ho) (Mga Pananda ng Paggalang (Po/Opo/Ho)) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau A1. Les particules de politesse po, opo et ho servent à marquer le respect envers les aînés ou les personnes d’autorité. Po s’ajoute dans les énoncés, tandis que opo correspond à un « oui » respectueux.

Plural Marker Mga en tagalogPananda ng Maramihan (Mga)

En tagalog, le concept de Plural Marker Mga (Pananda ng Maramihan (Mga)) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau A1. The plural marker 'mga' (pronounced 'manga') placed before nouns to indicate plurality. Tagalog nouns do not change form; only the marker mga is added.

Liaison na/-ng en tagalogPangatnig na Na/-Ng

En tagalog, le concept de Liaison na/-ng (Pangatnig na Na/-Ng) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau A1. La particule de liaison na (ou -ng après une voyelle) relie les modificateurs aux noms, les adjectifs aux noms et certaines propositions. C’est l’une des particules les plus fréquemment utilisées en tagalog.

Verbes en -um- à focus sur l’acteur en tagalogPandiwang -Um- (Pokus sa Tagaganap)

En tagalog, le concept de Verbes en -um- à focus sur l’acteur (Pandiwang -Um- (Pokus sa Tagaganap)) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau A1. L’infixe -um- marque des verbes à focus sur l’acteur, où le thème de la phrase est l’agent de l’action. On distingue généralement trois aspects : l’accompli (kumain), l’inaccompli (kumakain) et le contemplé (kakain). L’infixe s’insère après la première consonne.

Verbes en mag- à focus sur l’acteur en tagalogPandiwang Mag- (Pokus sa Tagaganap)

En tagalog, le concept de Verbes en mag- à focus sur l’acteur (Pandiwang Mag- (Pokus sa Tagaganap)) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau A1. Le préfixe mag- marque une autre grande classe de verbes à focus sur l’acteur. On y distingue généralement trois aspects : l’accompli (nag-), l’inaccompli (nag-...-) et le contemplé (mag-). Cette série exprime souvent une action volontaire ou prolongée.

Inversion avec ay en tagalogPagbabaligtad na May Ay

En tagalog, le concept de Inversion avec ay (Pagbabaligtad na May Ay) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau A1. En tagalog, l’ordre des mots par défaut est centré sur le prédicat (souvent de type VSO). La particule ay inverse la phrase vers un ordre à thème initial, plus fréquent dans la langue soutenue et à l’écrit.

Adjectifs de base (ma-) en tagalogMga Pang-uri (Ma-)

En tagalog, le concept de Adjectifs de base (ma-) (Mga Pang-uri (Ma-)) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau A1. La plupart des adjectifs tagalogs utilisent le préfixe ma- (maganda = beau/belle, mabait = gentil). Les adjectifs peuvent se placer avant ou après le nom, reliés par la particule de liaison na/-ng.

Pronoms démonstratifs en tagalogMga Panghalip na Pamatlig

En tagalog, le concept de Pronoms démonstratifs (Mga Panghalip na Pamatlig) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau A1. Le système distingue trois degrés de distance : ito (« ceci », près du locuteur), iyan (« cela », près de l'interlocuteur) et iyon (« cela là-bas », loin des deux). Ces formes s'emploient aussi comme déterminants devant les noms.

Nombres et comptage en tagalogMga Bilang

En tagalog, le concept des nombres et du comptage (Mga Bilang) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau A1. Les nombres tagalogs natifs (isa, dalawa, tatlo...) et les formes d’origine espagnole (uno, dos, tres...) sont tous deux largement utilisés. Les nombres natifs prennent souvent le marqueur -ng pour compter des objets.

Mots interrogatifs et formation des questions en tagalogMga Pananong

En tagalog, le concept des Mots interrogatifs et formation des questions (Mga Pananong) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau A1. Les mots interrogatifs principaux sont ano (« quoi »), sino (« qui »), saan (« où »), kailan (« quand »), bakit (« pourquoi ») et paano (« comment »). La particule ba sert à marquer les questions fermées, auxquelles on répond par oui ou par non.

Négation avec hindi, wala et huwag en tagalogPagtanggi (Hindi/Wala/Huwag)

En tagalog, le concept de Négation avec hindi, wala et huwag (Pagtanggi (Hindi/Wala/Huwag)) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau A1. Trois mots de négation : hindi (nie les adjectifs et les verbes), wala (nie l’existence/la possession), huwag (ordre négatif). Chacun a des rôles grammaticaux distincts.

Existential May/Mayroon/Wala en tagalogMay/Mayroon/Wala

En tagalog, le concept de Existential May/Mayroon/Wala (May/Mayroon/Wala) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau A1. May and mayroon express existence or possession ('there is/are', 'to have'). Wala is their negative counterpart. Mayroon is the full form used when standing alone.

Basic Prepositions and Location en tagalogMga Pangunahing Pang-ukol

En tagalog, le concept de Basic Prepositions and Location (Mga Pangunahing Pang-ukol) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau A1. Location and direction words using sa: sa loob (inside), sa labas (outside), sa ibabaw (on top), sa ilalim (under). Also nasa for indicating current location.

Expressions de temps en tagalogMga Ekspresyon ng Oras

En tagalog, le concept de Expressions de temps (Mga Ekspresyon ng Oras) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau A1. Expressions de temps de base : ngayon (maintenant), kahapon (hier), bukas (demain), kanina (plus tôt), mamaya (plus tard), palagi (toujours), minsan (parfois).

Conjonctions de base en tagalogMga Pangunahing Pangatnig

En tagalog, le concept des conjonctions de base (Mga Pangunahing Pangatnig) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau A1. Conjonctions courantes : at (et), o (ou), pero/ngunit (mais), kasi/dahil (parce que), kaya (donc). At est la plus fréquente, tandis que ngunit est plus formel que pero.

Maging (« être »/« devenir ») en tagalogMaging (Pagiging)

En tagalog, le concept de Maging (« être »/« devenir ») (Maging (Pagiging)) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau A1. Le verbe maging signifie « être » ou « devenir ». Il s’emploie pour des états et des identités. Il s’emploie aussi avec des adjectifs pour exprimer un état souhaité ou visé. Naging (accompli), nagiging (inaccompli), magiging (envisagé).

Désirs et préférences (gusto/ayaw/nais) en tagalogGusto/Ayaw/Nais

En tagalog, le concept de Désirs et préférences (gusto/ayaw/nais) (Gusto/Ayaw/Nais) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau A1. Expression des envies et des préférences : gusto (vouloir/aimer, courant), nais (souhaiter, formel), ayaw (ne pas vouloir/ne pas aimer). Ce sont des pseudo-verbes qui ne se conjuguent pas selon l’aspect.

Obligation (Kailangan/Dapat/Pwede) en tagalogKailangan/Dapat/Pwede

En tagalog, le concept de Obligation (Kailangan/Dapat/Pwede) (Kailangan/Dapat/Pwede) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau A1. Modal-like expressions: kailangan (need/must), dapat (should/ought to), pwede/maaari (can/may). These precede the verb in contemplated (infinitive) form.

Adverbes de base en tagalogMga Pangunahing Pang-abay

En tagalog, le concept de Adverbes de base (Mga Pangunahing Pang-abay) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau A1. Parmi les adverbes les plus courants, on trouve na (« déjà »), pa (« encore / davantage »), din/rin (« aussi »), lang (« seulement / juste »), muna (« d’abord »), agad (« immédiatement ») et talaga (« vraiment »). Ce sont souvent des particules enclitiques placées après le mot qu’elles modifient.

Termes de famille et de parenté en tagalogMga Salitang Pangpamilya

En tagalog, le concept de Termes de famille et de parenté (Mga Salitang Pangpamilya) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau A1. Termes familiaux avec leur contexte culturel philippin : nanay/ina (mère), tatay/ama (père), kuya (frère aîné), ate (sœur aînée), bunso (benjamin/benjamine), tito/tita (oncle/tante). Kuya et ate s’emploient aussi par respect envers des personnes qui ne font pas partie de la famille.

Colors and Physical Descriptions en tagalogMga Kulay at Pisikal na Paglalarawan

En tagalog, le concept de Colors and Physical Descriptions (Mga Kulay at Pisikal na Paglalarawan) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau A1. Color terms: pula (red), asul (blue), dilaw (yellow), berde (green), puti (white), itim (black). Physical descriptions using ma-: matangkad (tall), mababa (short), mataba (fat), payat (thin).

Expressions liées à la nourriture et aux repas en tagalogPagkain at Kaugaliang Pagkain

En tagalog, le concept de Expressions liées à la nourriture et aux repas (Pagkain at Kaugaliang Pagkain) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau A1. Vocabulaire lié à la nourriture, central dans la culture philippine. Kain na ! Kain na tayo ! (« Mangeons ! ») est l’invitation philippine par excellence. Inclut merienda (collation) et des termes alimentaires essentiels.

Mots de localisation (dito/diyan/doon) en tagalogMga Salitang Panturo ng Lugar

En tagalog, le concept de Mots de localisation (dito/diyan/doon) (Mga Salitang Panturo ng Lugar) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau A1. Système de localisation à trois degrés correspondant aux démonstratifs : dito (ici, près du locuteur), diyan (là, près de l’interlocuteur), doon (là-bas, loin des deux). Se combine avec nasa pour indiquer la localisation actuelle.

Body Parts and Basic Health en tagalogMga Bahagi ng Katawan at Pangunahing Kalusugan

En tagalog, le concept de Body Parts and Basic Health (Mga Bahagi ng Katawan at Pangunahing Kalusugan) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau A1. Common body parts and basic health expressions: ulo (head), kamay (hand), paa (foot), mata (eye). Includes simple health phrases: masakit (painful), pagod (tired), gutom (hungry).

Vocabulaire de la météo et de la nature en tagalogPanahon at Kalikasan

En tagalog, le concept du vocabulaire de la météo et de la nature (Panahon at Kalikasan) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau A1. Termes de base : umuulan (il pleut), maaraw (ensoleillé), mainit (chaud), malamig (froid), hangin (vent), ulap (nuage). On y inclut aussi du vocabulaire propre au climat philippin, comme bagyo (typhon).

A2 (13)

Verbes en -in à focus sur l’objet en tagalogPandiwang -In (Pokus sa Layon)

En tagalog, le concept de Verbes en -in à focus sur l’objet (Pandiwang -In (Pokus sa Layon)) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau A2. Le suffixe ou infixe -in-/-in marque des verbes à focus sur l’objet, où le thème est l’élément affecté par l’action. On trouve l’infixe -in- à l’accompli, -in- avec redoublement à l’inaccompli, et le suffixe -in au contemplé.

Verbes en i- à focus bénéficiaire/instrumental en tagalogPandiwang I- (Pokus sa Tagatanggap)

En tagalog, le concept de Verbes en i- à focus bénéficiaire/instrumental (Pandiwang I- (Pokus sa Tagatanggap)) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau A2. Le préfixe i- marque les verbes dont le thème est le bénéficiaire ou l’instrument de l’action. Accompli : i-in- (ipinag-) ; inaccompli : i-in- avec redoublement ; envisagé : préfixe i-.

Verbes en -an à focus locatif/directionnel en tagalogPandiwang -An (Pokus sa Pinangyarihan)

En tagalog, le concept de Verbes en -an à focus locatif/directionnel (Pandiwang -An (Pokus sa Pinangyarihan)) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau A2. Le suffixe -an marque des verbes dont le thème est le lieu ou la direction de l’action. Les formes courantes sont notamment -in-...-an à l’accompli, -in-...-an avec redoublement à l’inaccompli, et -...-an au contemplé.

Possessive Constructions en tagalogMga Pag-aari

En tagalog, le concept de Possessive Constructions (Mga Pag-aari) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau A2. Possessives use ng-form pronouns (ko, mo, niya, namin, natin, ninyo, nila) after the noun, or the aking/iyong forms before the noun with linker.

Vue d’ensemble du système aspectuel en tagalogSistema ng Aspekto

En tagalog, le concept de Vue d’ensemble du système aspectuel (Sistema ng Aspekto) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau A2. Les verbes tagalogs marquent surtout l’aspect (accompli, inaccompli, contemplé) plutôt qu’un temps verbal au sens strict. Le contexte et les marqueurs temporels permettent d’interpréter le passé, le présent ou le futur. L’aspect se marque notamment par des infixes et le redoublement.

Verbes Maka-/Ma- d’aptitude et d’involontaire en tagalogPandiwang Maka-/Ma- (Kakayahan)

En tagalog, le concept des verbes Maka-/Ma- d’aptitude et d’involontaire (Pandiwang Maka-/Ma- (Kakayahan)) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau A2. Maka- (focus acteur) et ma- (focus objet) expriment la capacité, l’action accidentelle ou l’action involontaire. Nakakain peut signifier « pouvoir manger » ou « avoir mangé accidentellement ». Ces formes se distinguent des formes volontaires en mag- / -um-.

Na/Pa Particles (Already/Still) en tagalogMga Katagang Na/Pa

En tagalog, le concept de Na/Pa Particles (Already/Still) (Mga Katagang Na/Pa) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau A2. Aspectual particles: na (already/now), pa (still/yet/more). Combined with hindi: hindi pa (not yet), hindi na (no longer). Very frequent in everyday speech.

Variantes du préfixe mag- (magpa-, magka-, mag-...-an) en tagalogMga Pagkakaiba ng Panlaping Mag-

En tagalog, le concept de Variantes du préfixe mag- (magpa-, magka-, mag-...-an) (Mga Pagkakaiba ng Panlaping Mag-) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau A2. Les formes étendues de mag- incluent magpa- (causatif : faire faire quelque chose), magka- (réciproque ou spontané) et mag-...-an (action réciproque entre plusieurs acteurs).

Ordre des particules enclitiques en tagalogPagkakasunod-sunod ng mga Katagang Dugtong

En tagalog, le concept de Ordre des particules enclitiques (Pagkakasunod-sunod ng mga Katagang Dugtong) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau A2. Les particules enclitiques suivent un ordre assez strict après le premier mot plein : d’abord les pronoms enclitiques (ko, mo, siya), puis na/pa, ensuite din/rin, puis ba, puis daw/raw. Maîtriser cet ordre est essentiel pour parler naturellement.

Verbes à préfixe mang- (distributif/habituel) en tagalogPandiwang Mang-

En tagalog, le concept de Verbes à préfixe mang- (distributif/habituel) (Pandiwang Mang-) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau A2. Le préfixe mang- exprime souvent une action habituelle, professionnelle ou distributive. On rencontre nang- à l’accompli, nang-...- à l’inaccompli et mang- au contemplé. Des changements phonétiques sont fréquents, par exemple mang- + b → mam- et mang- + d → man-.

Kami vs tayo (« nous » exclusif et inclusif) en tagalogKami at Tayo (Eksklusibo at Inklusibo)

En tagalog, le concept de Kami vs tayo (« nous » exclusif et inclusif) (Kami at Tayo (Eksklusibo at Inklusibo)) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau A2. Le tagalog distingue le « nous » inclusif (tayo = locuteur + interlocuteur) du « nous » exclusif (kami = locuteur + autres personnes, sans l’interlocuteur). Cette distinction traverse toutes les formes pronominales : namin/natin, amin/atin.

Passé récent avec le préfixe ka- en tagalogKamakailang Nakaraan gamit ang Ka-

En tagalog, le concept du passé récent avec le préfixe ka- (Kamakailang Nakaraan gamit ang Ka-) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau A2. Le préfixe ka- indique une action tout juste achevée : kakain lang (vient de manger), kagising lang (vient de se réveiller), kadating lang (vient d’arriver). Il est souvent combiné avec lang pour exprimer l’idée de « venir de ».

Usages étendus de mayroon et wala en tagalogMga Gamit ng Mayroon/Wala

En tagalog, le concept de Usages étendus de mayroon et wala (Mga Gamit ng Mayroon/Wala) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau A2. Usages étendus de mayroon (il y a/avoir) et wala (il n’y a pas/ne pas avoir) au-delà de l’existence de base : possession, disponibilité et constructions existentielles avec pronoms et modificateurs.

B1 (13)

Affixation verbale complexe (pag-, pang-, paki-) en tagalogMasalimuot na Panlapi ng Pandiwa

En tagalog, le concept de Affixation verbale complexe (pag-, pang-, paki-) (Masalimuot na Panlapi ng Pandiwa) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau B1. Parmi les affixes avancés, on trouve pag- (formation de noms à partir de verbes), pang- (instrument ou finalité) et paki- (demande polie). Ils se combinent avec des racines et d’autres affixes pour créer des sens nuancés.

Comparatives and Superlatives en tagalogPahambing at Pasukdol

En tagalog, le concept de Comparatives and Superlatives (Pahambing at Pasukdol) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau B1. Comparatives use mas...kaysa (more...than). Superlatives use pinaka- prefix. Equality uses kasing- prefix or sing- with the adjective root.

Ordres et demandes en tagalogMga Utos at Pakiusap

En tagalog, le concept de Ordres et demandes (Mga Utos at Pakiusap) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau B1. Les ordres utilisent la forme envisagée (infinitive) du verbe. Les demandes polies ajoutent le préfixe paki- ou les particules nga/naman. Les ordres négatifs utilisent huwag + forme envisagée.

Propositions relatives avec na/-ng en tagalogMga Sugnay na Panuring na May Na/-Ng

En tagalog, le concept de Propositions relatives avec na/-ng (Mga Sugnay na Panuring na May Na/-Ng) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau B1. Les propositions relatives se forment avec la particule de liaison na/-ng, la même que pour relier un adjectif à un nom. La proposition relative modifie directement le nom noyau.

Phrases conditionnelles (kung) en tagalogMga Pangungusap na Pasubali (Kung)

En tagalog, le concept de Phrases conditionnelles (kung) (Mga Pangungusap na Pasubali (Kung)) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau B1. Les subordonnées conditionnelles utilisent kung (« si »). Les conditions réelles emploient généralement l'aspect contemplé ou inaccompli. Sana + aspect accompli exprime un souhait, tandis que kahit signifie « même si / bien que ».

Discours rapporté (daw/raw) en tagalogDi-tuwirang Pagsasalita (Daw/Raw)

En tagalog, le concept de Discours rapporté (daw/raw) (Di-tuwirang Pagsasalita (Daw/Raw)) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau B1. Le discours rapporté emploie daw/raw, une particule d'ouï-dire équivalant à « on dit » ou « il paraît que ». Daw suit généralement une consonne, tandis que raw suit une voyelle. On rencontre aussi des constructions avec sabi (« dire »).

Causative Pa- Constructions en tagalogPalagyuang Pa-

En tagalog, le concept de Causative Pa- Constructions (Palagyuang Pa-) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau B1. The pa- prefix indicates causation ('to have/let someone do something'). Combines with focus affixes: magpa- (actor), pa-...-in (object), ipa- (benefactive), pa-...-an (locative).

Reduplication Patterns en tagalogMga Pag-uulit

En tagalog, le concept de Reduplication Patterns (Mga Pag-uulit) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau B1. Full or partial reduplication of roots serves multiple purposes: plurality (araw-araw = every day), intensity (maliit-liit = very small), variety (iba't iba = various), and aspect marking.

Connecteurs temporels en tagalogMga Pangatnig na Pang-oras

En tagalog, le concept des connecteurs temporels (Mga Pangatnig na Pang-oras) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau B1. Ces mots relient les relations de temps : noong (quand, passé), kapag/pag (quand, habituel/futur), habang (pendant que), bago (avant), pagkatapos (après), mula nang (depuis).

Kita (I-to-You Pronoun) en tagalogPanghalip na Kita

En tagalog, le concept de Kita (I-to-You Pronoun) (Panghalip na Kita) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau B1. The unique pronoun kita combines 'I' (agent) and 'you' (patient) in one word. Used only when the agent is first person singular and the patient is second person singular. Very efficient in Tagalog.

Uses of Nang/Ng en tagalogMga Gamit ng Nang/Ng

En tagalog, le concept de Uses of Nang/Ng (Mga Gamit ng Nang/Ng) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau B1. Nang has multiple functions: adverbial marker (tumakbo nang mabilis = ran quickly), temporal connector (nang dumating siya = when he/she arrived), and linking completed actions. Distinguished from ng (case marker).

Verbes en ma- (involontaires/statifs) en tagalogMga Pandiwang Ma- (Di-sinasadya/Lagay)

En tagalog, le concept des verbes en ma- (involontaires/statifs) (Mga Pandiwang Ma- (Di-sinasadya/Lagay)) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau B1. Le préfixe ma- forme des verbes involontaires ou statifs, en contraste avec les formes volontaires en mag- / -um- : matulog (s’endormir) vs magtulog (aller dormir), matakot (avoir peur) vs takutin (effrayer). Il sert aussi pour des événements accidentels, comme mahulog (tomber accidentellement).

Aspect verbal en détail en tagalogDetalyadong Aspekto ng Pandiwa

En tagalog, le concept de Aspect verbal en détail (Detalyadong Aspekto ng Pandiwa) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau B1. Compréhension approfondie des aspects envisagé (magbabasa), progressif (nagbabasa) et accompli (nagbasa) dans différents types de verbes. Inclut l’interaction avec le focus et la manière dont l’aspect exprime des nuances temporelles sans marqueurs de temps.

B2 (10)

Focus/Voice Switching in Discourse en tagalogPagpapalit ng Pokus sa Diskurso

En tagalog, le concept de Focus/Voice Switching in Discourse (Pagpapalit ng Pokus sa Diskurso) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau B2. Strategic switching between actor, object, benefactive, and locative focus to highlight different participants. Focus choice affects information structure and pragmatic emphasis.

Passive and Stative Constructions en tagalogMga Balangkas na Palakad at Panalagay

En tagalog, le concept de Passive and Stative Constructions (Mga Balangkas na Palakad at Panalagay) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau B2. Stative constructions with na- and naka- prefixes indicate states/results: nabasag (got broken), nakaupo (seated/in sitting position). Different from active/deliberate ma-/maka-.

Complex Conditionals and Counterfactuals en tagalogMasalimuot na Pasubali at Kontra-katunayan

En tagalog, le concept de Complex Conditionals and Counterfactuals (Masalimuot na Pasubali at Kontra-katunayan) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau B2. Unreal/counterfactual conditions use sana + completed aspect. Complex patterns: kung...sana (if...would have), kung...ay...sana (longer form), and mixed time references.

Nominalization (Pag-/Pagka-/Pagkaka-) en tagalogPagbuo ng Pangngalan mula sa Pandiwa

En tagalog, le concept de Nominalization (Pag-/Pagka-/Pagkaka-) (Pagbuo ng Pangngalan mula sa Pandiwa) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau B2. Les verbes deviennent des noms à l'aide des préfixes pag- (action), pagka- (état/manière) et pagkaka- (manière d'accomplissement). Ces formes sont indispensables pour l'écriture formelle et la discussion abstraite.

Particules discursives (nga, naman, kasi, pala, daw) en tagalogMga Katagang Pambalangkas

En tagalog, le concept de Particules discursives (nga, naman, kasi, pala, daw) (Mga Katagang Pambalangkas) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau B2. Ces particules ajoutent une nuance pragmatique : nga (insistance/confirmation), naman (contraste/atténuation), kasi (« parce que » dans un registre courant), pala (prise de conscience) et daw/raw (ouï-dire). Elles sont essentielles pour parler de façon naturelle.

Conjonctions et connecteurs avancés en tagalogMga Pangkat na Pangatnig

En tagalog, le concept de conjonctions et connecteurs avancés (Mga Pangkat na Pangatnig) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau B2. Il couvre des connecteurs complexes pour le tagalog formel/écrit : samakatuwid (« donc »), gayunpaman (« cependant / néanmoins »), samantala (« pendant ce temps / alors que »), bukod sa (« en plus de / hormis »).

Abstract and Emotion Verbs en tagalogMga Pandiwang Abstrakto at Damdamin

En tagalog, le concept de Abstract and Emotion Verbs (Mga Pandiwang Abstrakto at Damdamin) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau B2. Verbs expressing emotions and abstract concepts, many using ma- (involuntary feeling) or mag- (deliberate): matuwa (be happy), magalit (be angry), mag-isip (think), maniwala (believe).

Liaison des phrases complexes en tagalogPagdugtong ng Masalimuot na Pangungusap

En tagalog, le concept de la liaison des phrases complexes (Pagdugtong ng Masalimuot na Pangungusap) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau B2. Il s’agit de stratégies pour construire des phrases à plusieurs propositions : subordonnées en kung intégrées, relatives en na/-ng enchaînées et combinaison des systèmes de focus entre propositions pour un discours cohérent.

Propositions concessives et contrastives en tagalogMga Sugnay na Pagtatanggi at Pagsalungat

En tagalog, le concept des propositions concessives et contrastives (Mga Sugnay na Pagtatanggi at Pagsalungat) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau B2. Il sert à exprimer la concession et le contraste : kahit (même si), bagama't (bien que), sa kabila ng (malgré), gayunpaman (cependant). Ces structures permettent une argumentation plus nuancée.

Reciprocal and Social Verbs en tagalogMga Pandiwang Magkasama at Panlipunan

En tagalog, le concept de Reciprocal and Social Verbs (Mga Pandiwang Magkasama at Panlipunan) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau B2. Reciprocal verb forms using mag-...-an or nagka-: mag-usap (talk to each other), magkasundo (agree with each other), magkaibigan (become friends). Expresses mutual and social actions.

C1 (9)

Registre formel et littéraire en tagalogPormal at Pampanitikang Rehistro

En tagalog, le concept de Registre formel et littéraire (Pormal at Pampanitikang Rehistro) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau C1. Le tagalog formel (ou filipino standard) s'emploie dans l'écriture académique, les médias et l'administration. Il privilégie ngunit plutôt que pero, ainsi que des connecteurs comme subalit (« cependant »), datapwat (« néanmoins ») et des phrases plus longues avec inversion en ay.

Enchâssement complexe des propositions en tagalogMasalimuot na Pagkakabit ng Sugnay

En tagalog, le concept de Enchâssement complexe des propositions (Masalimuot na Pagkakabit ng Sugnay) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau C1. Il s’agit de combiner plusieurs propositions enchâssées à l’aide du lieur na/-ng, de kung, de at et d’autres connecteurs. On y trouve aussi des relatives imbriquées et des propositions complétives, surtout dans l’écrit formel.

Expressions idiomatiques et langage figuré en tagalogMga Idyomatikong Ekspresyon at Tayutay

En tagalog, le concept des Expressions idiomatiques et langage figuré (Mga Idyomatikong Ekspresyon at Tayutay) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau C1. Les idiomes tagalogs courants reposent souvent sur les parties du corps et la nature : balat-sibuyas (« susceptible », litt. « peau d'oignon »), bukas-palad (« généreux », litt. « paume ouverte ») et magaan ang dugo (« sympathique », litt. « sang léger »).

Affixation et dérivation avancées en tagalogAbanteng Panlapi at Pagbuo ng Salita

En tagalog, le concept de Affixation et dérivation avancées (Abanteng Panlapi at Pagbuo ng Salita) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau C1. Combinaisons d’affixes complexes : makapag- (être capable de faire à plusieurs reprises), nakapag- (avoir pu faire), ipinag- (raison/cause), pinag-...-an (lieu où une action répétée s’est produite). Morphologie productive pour former de nouveaux mots.

Différences de registre entre tagalog et filipino en tagalogPagkakaiba ng Tagalog at Filipino

En tagalog, le concept de Différences de registre entre tagalog et filipino (Pagkakaiba ng Tagalog at Filipino) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau C1. Distinguer le tagalog familier du filipino formel : termes empruntés, alternance codique avec l’anglais (taglish) et filipino standardisé employé dans l’éducation et les médias.

Système honorifique et registres sociaux en tagalogSistema ng Paggalang at Sosyal na Rehistro

En tagalog, le concept de Système honorifique et registres sociaux (Sistema ng Paggalang at Sosyal na Rehistro) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau C1. Système de politesse avancé au-delà de po/opo : pagmamano (geste de bénédiction de la main), emploi des titres (Ginoo, Ginang, Binibini), adresse formelle ninyo plutôt que mo, et changement de registre social selon l’âge, le statut et le contexte.

Intégration des emprunts espagnols et anglais en tagalogPagsasama ng mga Hiram na Salita

En tagalog, le concept de Intégration des emprunts espagnols et anglais (Pagsasama ng mga Hiram na Salita) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau C1. Le tagalog comporte de nombreuses couches d’emprunts à l’espagnol (tiempo, trabaho, kusina) et à l’anglais (kompyuter, nars). Il est important de comprendre quels emprunts sont pleinement intégrés, comment ils reçoivent des affixes tagalogs et quelles nuances de registre ils entraînent.

Choix pragmatique du focus en tagalogPragmatika ng Pagpili ng Pokus

En tagalog, le concept de choix pragmatique du focus (Pragmatika ng Pagpili ng Pokus) est un élément central que vous rencontrerez au niveau C1. Il explique pourquoi les locuteurs choisissent une construction à focus acteur ou à focus objet selon l’information qu’ils veulent mettre en avant. Le focus objet signale souvent un référent défini et déjà connu, tandis que le focus acteur convient davantage à des objets nouveaux ou indéfinis. Ce choix reflète le thème du discours, la circulation de l’information et parfois la dynamique sociale.

Nominalization Strategies en tagalogMga Estratehiya ng Nominalisasyon

En tagalog, le concept de Nominalization Strategies (Mga Estratehiya ng Nominalisasyon) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau C1. Stratégies avancées pour transformer les verbes et les adjectifs en noms : pag- (action), pagka- (état/manière), ka-...-an (qualité abstraite). Essentielles pour l'écrit formel et le discours académique : kagandahan (beauté), pagkatao (personnalité).

C2 (7)

Tagalog littéraire et archaïquePampanitikan at Sinaunang Tagalog

En tagalog, le concept du tagalog littéraire et archaïque (Pampanitikan at Sinaunang Tagalog) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau C2. Il inclut des formes anciennes présentes dans la littérature : paires de mots avec diin (accent), vocabulaire préhispanique, formes poétiques classiques (tanaga, awit) et structures grammaticales archaïques.

Variations régionales du tagalog en tagalogMga Pagkakaiba-iba ng Tagalog sa Rehiyon

En tagalog, le concept de Variations régionales du tagalog (Mga Pagkakaiba-iba ng Tagalog sa Rehiyon) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau C2. Variations entre le tagalog de Manille et les dialectes provinciaux (Batangas, Bulacan, Quezon). Comprend des formes pronominales inversées, des schémas d’intonation différents et du vocabulaire archaïque conservé dans certaines régions.

Syntaxe marquée et structures rhétoriques en tagalogNatatanging Palaugnayan at Retorika

En tagalog, le concept de la syntaxe marquée et des structures rhétoriques (Natatanging Palaugnayan at Retorika) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau C2. Il couvre les ordres de mots non standards et les procédés d’emphase : topicalisation, mise en tête, clivage et inversions poétiques, utilisés dans l’éloquence, la littérature et le discours persuasif.

Registre familier et argot en tagalogKolokyal na Rehistro at Salitang Balbal

En tagalog, le concept de Registre familier et argot (Kolokyal na Rehistro at Salitang Balbal) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau C2. Il couvre le tagalog parlé informel, y compris le gay lingo (swardspeak), les contractions de l'écriture texto, la langue des réseaux sociaux et l'argot propre à certaines générations. Comprendre ces registres est essentiel pour développer une véritable aisance culturelle.

Écriture baybayin et langue précoloniale en tagalogBaybayin at Wikang Pre-Kolonyal

En tagalog, le concept de Écriture baybayin et langue précoloniale (Baybayin at Wikang Pre-Kolonyal) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau C2. Il s’agit de connaître le baybayin, système d’écriture précolonial, son renouveau moderne, ainsi qu’une partie du vocabulaire tagalog antérieur à la période espagnole. Cela implique aussi de comprendre la portée culturelle de l’héritage linguistique et des mouvements de réappropriation de la langue.

Influence du Philippine English et alternance codique en tagalogImpluwensya ng Philippine English at Code-Switching

En tagalog, le concept de Influence du Philippine English et alternance codique (Impluwensya ng Philippine English at Code-Switching) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau C2. Il faut comprendre l’intégration profonde de l’anglais dans le discours filipino : schémas d’alternance codique en Taglish, traits propres au Philippine English et dynamiques sociolinguistiques du choix de langue selon les domaines.

Pragmatique du discours et prise de tour en tagalogPragmatika ng Diskurso at Pagsasalitan

En tagalog, le concept de Pragmatique du discours et prise de tour (Pragmatika ng Diskurso at Pagsasalitan) est un élément fondamental de la grammaire que vous rencontrerez dès le niveau C2. Il s’agit de comprendre les schémas discursifs des conversations tagalogs : mots de remplissage (ano, e, kasi), stratégies d’atténuation (parang, medyo) et formes d’indirectité culturellement ancrées dans les demandes, les refus et les désaccords.

Prêt·e à commencer à apprendre le filipino ? Essaie Settemila Lingue gratuitement — sans carte bancaire, sans engagement. Entraîne-toi avec des flashcards générées par IA quand tu as fait le tour.

Commencer gratuitement