ไวยากรณ์สวาฮีลี

สำรวจแนวคิดไวยากรณ์ 81 ข้อ — ตั้งแต่ระดับเริ่มต้นจนถึงขั้นสูง

นี่คือแผนผังไวยากรณ์ที่ขับเคลื่อน Settemila Lingue — แต่ละแนวคิดจะกลายเป็นชุดฝึกหัดเฉพาะเรื่องพร้อมแฟลชการ์ดที่สร้างโดย AI

A1 (30)

Viwakilishi vya Nafsi (สรรพนามบุรุษ) ในภาษาสวาฮีลีViwakilishi vya Nafsi

สรรพนามบุรุษ (Viwakilishi vya Nafsi) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) สรรพนามบุรุษอิสระ ได้แก่ mimi (ฉัน), wewe (คุณ), yeye (เขา/เธอ), sisi (พวกเรา), ninyi (พวกคุณ), wao (พวกเขา) ใช้เพื่อเน้นย้ำ เพราะปกติประธานจะแสดงอยู่บนกริยาแล้ว

Ngeli ya M-/Wa- (Watu) (กลุ่มคำนาม 1/2: M-/Wa- สำหรับคน) ในภาษาสวาฮีลีNgeli ya M-/Wa- (Watu)

กลุ่มคำนาม 1/2: M-/Wa- (คน) (Ngeli ya M-/Wa- (Watu)) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) กลุ่มคำนามที่พบบ่อยที่สุดสำหรับคน รูปเอกพจน์ใช้คำนำหน้า m-/mw- และรูปพหูพจน์ใช้ wa- เช่น mtu/watu (คน/ผู้คน), mwalimu/walimu (ครูคนเดียว/ครูหลายคน) การสอดคล้องส่งผลต่อกริยา คุณศัพท์ และสรรพนาม

ชั้นคำนาม 3/4: M-/Mi- สำหรับต้นไม้ พืช และสิ่งของ (Ngeli ya M-/Mi-) ในภาษาสวาฮีลีNgeli ya M-/Mi- (Miti/Vitu)

ชั้นคำนาม 3/4: M-/Mi- (Ngeli ya M-/Mi- (Miti/Vitu)) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) ชั้นคำนามนี้ใช้กับต้นไม้ พืช และสิ่งของบางชนิด รูปเอกพจน์มักขึ้นต้นด้วย m-/mw- และรูปพหูพจน์ขึ้นต้นด้วย mi- เช่น mti/miti (ต้นไม้/ต้นไม้หลายต้น), mkate/mikate (ขนมปัง/ขนมปังหลายก้อน) รูปสอดคล้องของคำคุณศัพท์และคำอื่น ๆ แตกต่างจากชั้น 1/2

ชั้นคำนาม 7/8: Ki-/Vi- สำหรับสิ่งของและเครื่องมือ ในภาษาสวาฮีลีNgeli ya Ki-/Vi- (Vitu)

ชั้นคำนาม 7/8: Ki-/Vi- (Ngeli ya Ki-/Vi- (Vitu)) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) ชั้นนี้ใช้กับเครื่องมือ สิ่งของ ภาษา และรูปย่อ/รูปแสดงขนาดเล็ก รูปเอกพจน์มักเป็น ki-/ch- และพหูพจน์เป็น vi-/vy- เช่น kiti/viti (เก้าอี้/เก้าอี้หลายตัว), kitabu/vitabu (หนังสือ/หนังสือหลายเล่ม), Kiswahili (ภาษาสวาฮีลี)

Ngeli ya N- (Wanyama/Maneno ya Kukopa) (กลุ่มคำนาม 9/10: N- สัตว์/คำยืม) ในภาษาสวาฮีลีNgeli ya N- (Wanyama/Maneno ya Kukopa)

กลุ่มคำนาม 9/10: N- (สัตว์/คำยืม) (Ngeli ya N- (Wanyama/Maneno ya Kukopa)) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) เป็นกลุ่มสำหรับสัตว์ คำยืมจำนวนมาก และคำนามนามธรรมบางคำ รูปเอกพจน์และพหูพจน์เหมือนกัน มีคำนำหน้า n-/m-/ny- หรือไม่มีคำนำหน้า เช่น nyumba (บ้าน/บ้านหลายหลัง), ndege (นก/นกหลายตัว)

Salamu na Maneno ya Heshima (คำทักทายและสำนวนสุภาพ) ในภาษาสวาฮีลีSalamu na Maneno ya Heshima

คำทักทายและสำนวนสุภาพ (Salamu na Maneno ya Heshima) เป็นหัวข้อระดับเริ่มต้น (A1) ที่สำคัญมากในภาษาสวาฮีลี เพราะใช้ในการเริ่มบทสนทนา แสดงความเคารพ และสร้างความสัมพันธ์ที่ดีในชีวิตประจำวัน ตัวอย่างที่พบบ่อย ได้แก่ habari (เป็นอย่างไรบ้าง / ข่าวเป็นอย่างไร), shikamoo (คำทักทายอย่างสุภาพต่อผู้ใหญ่), karibu (ยินดีต้อนรับ), asante (ขอบคุณ) และ tafadhali (กรุณา / ได้โปรด)

Wakati Uliopo (-na-) (กาลปัจจุบัน -na-) ในภาษาสวาฮีลีWakati Uliopo (-na-)

กาลปัจจุบัน (-na-) (Wakati Uliopo) เป็นหัวข้อระดับเริ่มต้น (A1) ที่ใช้พูดถึงการกระทำที่กำลังเกิดขึ้น โดยมีโครงสร้างหลักคือคำนำหน้าประธาน + -na- + รากคำกริยา คำนำหน้าประธานที่พบบ่อย ได้แก่ ni- (ฉัน), u- (คุณ), a- (เขา/เธอ), tu- (พวกเรา), m- (พวกคุณ) และ wa- (พวกเขา)

กริยา “เป็น/คือ/อยู่” ni/si/kuwa (Kuwa (Ni/Si)) ในภาษาสวาฮีลีKuwa (Ni/Si)

กริยา “เป็น/คือ/อยู่” ni/si/kuwa (Kuwa (Ni/Si)) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) คำเชื่อมความหมาย “เป็น/คือ/อยู่” ในภาษาสวาฮีลีใช้ ni ในประโยคบอกเล่า และ si ในประโยคปฏิเสธ สำหรับอดีตและอนาคตมักใช้ kuwa ร่วมกับเครื่องหมายกาล โดย ni เชื่อมประธานกับภาคแสดงโดยตรงและไม่ผันตามประธาน

Kuna/Hakuna (Existential (Kuna/Hakuna)) ในภาษาสวาฮีลีKuna/Hakuna

Existential (Kuna/Hakuna) (Kuna/Hakuna) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) Kuna (มี/มีอยู่) และ hakuna (ไม่มี/ไม่มีอยู่) ใช้แสดงการมีอยู่ของสิ่งต่าง ๆ ใช้ร่วมกับการอ้างอิงสถานที่ Hakuna matata หมายความว่า 'ไม่ต้องกังวล / ไม่มีปัญหา'

-a แสดงความสัมพันธ์และความเป็นเจ้าของในภาษาสวาฮีลี-a ya Uhusiano

-a แสดงความสัมพันธ์/ความเป็นเจ้าของ (-a ya Uhusiano) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) ความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์แสดงด้วย -a ซึ่งต้องสอดคล้องกับชั้นคำนามของสิ่งที่ถูกครอบครอง เช่น wa (ชั้น 1), ya (ชั้น 9), cha (ชั้น 7) รูปนี้เชื่อมผู้ครอบครองกับสิ่งที่ถูกครอบครอง

การสอดคล้องของคำคุณศัพท์กับชั้นคำนามในภาษาสวาฮีลีUpatanisho wa Vivumishi na Ngeli

การสอดคล้องของคำคุณศัพท์กับชั้นคำนาม (Upatanisho wa Vivumishi na Ngeli) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) คำคุณศัพท์ในภาษาสวาฮีลีต้องสอดคล้องกับชั้นคำนามของคำนามที่มันขยาย โดยมักรับคำนำหน้าตามชั้นคำนาม เช่น mtu mzuri (คนดี), kitu kizuri (สิ่งของดี), nyumba nzuri (บ้านดี)

ตัวเลขและการนับในภาษาสวาฮีลีNambari na Kuhesabu

ตัวเลขและการนับ (Nambari na Kuhesabu) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) ตัวเลขพื้นฐานในภาษาสวาฮีลี ได้แก่ moja (1), mbili (2), tatu (3), nne (4), tano (5), sita (6), saba (7), nane (8), tisa (9), kumi (10) ตัวเลข 1-5 และ 8 ต้องสอดคล้องกับชั้นคำนาม

Maneno ya Kuuliza (คำคำถาม) ในภาษาสวาฮีลีManeno ya Kuuliza

คำคำถาม (Maneno ya Kuuliza) เป็นหัวข้อระดับเริ่มต้น (A1) ที่ช่วยให้คุณถามข้อมูลพื้นฐานในภาษาสวาฮีลีได้ เช่น nani (ใคร), nini (อะไร), wapi (ที่ไหน), lini (เมื่อไร), kwa nini (ทำไม), vipi/jinsi gani (อย่างไร) และ ngapi (กี่ / จำนวนเท่าไร) คำถามในภาษาสวาฮีลีมักคงลำดับคำใกล้เคียงกับประโยคบอกเล่า

Ukanushi (Ha-/-i) (การปฏิเสธ Ha-/-i) ในภาษาสวาฮีลีUkanushi (Ha-/-i)

การปฏิเสธ (Ha-/-i) (Ukanushi (Ha-/-i)) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) การปฏิเสธใช้คำนำหน้า ha- ร่วมกับคำนำหน้าประธานที่เปลี่ยนรูป เช่น si- (ฉันไม่...), hu- (คุณไม่...), ha- (เขา/เธอไม่...), hatu- (พวกเราไม่...) รูปปฏิเสธในปัจจุบันยังเติมเสียงลงท้าย -i ด้วย

Vionyeshi (คำชี้เฉพาะ: นี้/นั้น/โน้น) ในภาษาสวาฮีลีVionyeshi

คำชี้เฉพาะ (นี้/นั้น/โน้น) (Vionyeshi) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) ระบบคำชี้เฉพาะมีสามระยะและต้องสอดคล้องกับกลุ่มคำนาม: คำนำหน้า h- (นี้ ใกล้ผู้พูด), h-o (นั้น ใกล้ผู้ฟัง), -le (โน้น ไกล) เช่น huyu/huyo/yule (กลุ่ม 1), hiki/hicho/kile (กลุ่ม 7)

Vihusishi vya Msingi (คำบุพบทพื้นฐาน) ในภาษาสวาฮีลีVihusishi vya Msingi

คำบุพบทพื้นฐาน (Vihusishi vya Msingi) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) คำบุพบทที่พบบ่อย ได้แก่ katika/ndani ya (ใน), juu ya (บน/เหนือ), chini ya (ใต้), mbele ya (ข้างหน้า), nyuma ya (ข้างหลัง), kati ya (ระหว่าง), karibu na (ใกล้)

Wanafamilia (สมาชิกครอบครัว) ในภาษาสวาฮีลีWanafamilia

สมาชิกครอบครัว (Wanafamilia) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) คำศัพท์ครอบครัว เช่น baba (พ่อ), mama (แม่), kaka/ndugu (พี่ชาย/น้องชาย), dada (พี่สาว/น้องสาว), babu (ปู่/ตา), bibi/nyanya (ย่า/ยาย), mtoto (เด็ก/ลูก), mke/mume (ภรรยา/สามี)

อาหารและเครื่องดื่ม (Chakula na Vinywaji) ในภาษาสวาฮีลีChakula na Vinywaji

อาหารและเครื่องดื่ม (Chakula na Vinywaji) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) หัวข้อนี้รวมคำอาหารและเครื่องดื่มที่พบบ่อย เช่น chai (ชา), kahawa (กาแฟ), maji (น้ำ), wali (ข้าว), nyama (เนื้อ), samaki (ปลา), matunda (ผลไม้), mboga (ผัก), ugali (โจ๊ก/แป้งข้าวโพดแบบแอฟริกาตะวันออก)

Viungo vya Mwili (ส่วนต่าง ๆ ของร่างกาย) ในภาษาสวาฮีลีViungo vya Mwili

ส่วนต่าง ๆ ของร่างกาย (Viungo vya Mwili) เป็นหัวข้อคำศัพท์และไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) คำสำคัญได้แก่ kichwa (ศีรษะ), mkono (แขน/มือ), mguu (ขา/เท้า), jicho/macho (ตา/ดวงตา), sikio/masikio (หู), mdomo (ปาก), tumbo (ท้อง), moyo (หัวใจ)

Vitenzi vya Kawaida (คำกริยาที่ใช้บ่อย) ในภาษาสวาฮีลีVitenzi vya Kawaida

คำกริยาที่ใช้บ่อย (Vitenzi vya Kawaida) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ภาษาสวาฮีลีระดับเริ่มต้น (A1) ครอบคลุมคำกริยาที่ใช้ในชีวิตประจำวันซึ่งผู้เรียนเจอบ่อยมาก เช่น -enda (ไป), -ja/kuja (มา), -la/kula (กิน), -nywa (ดื่ม), -soma (อ่าน/เรียน), -andika (เขียน), -lala (นอน), -amka (ตื่น) และ -penda (รัก/ชอบ)

กิจวัตรและกิจกรรมประจำวันในภาษาสวาฮีลีShughuli za Kila Siku

กิจวัตรและกิจกรรมประจำวัน (Shughuli za Kila Siku) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) หัวข้อนี้รวมคำกริยาสำหรับกิจวัตรประจำวัน เช่น kuamka (ตื่นนอน), kuoga (อาบน้ำ), kupika (ทำอาหาร), kufanya kazi (ทำงาน), kurudi (กลับ), kupumzika (พักผ่อน), kulala (นอน)

Wanyama (สัตว์) ในภาษาสวาฮีลีWanyama

สัตว์ (Wanyama) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) สัตว์ที่พบบ่อย ได้แก่ simba (สิงโต), tembo/ndovu (ช้าง), ng'ombe (วัว), kuku (ไก่), mbwa (สุนัข), paka (แมว), nyoka (งู), samaki (ปลา), ndege (นก)

สภาพอากาศและธรรมชาติในภาษาสวาฮีลีHali ya Hewa na Mazingira

สภาพอากาศและธรรมชาติ (Hali ya Hewa na Mazingira) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) หัวข้อนี้รวมคำเกี่ยวกับสภาพอากาศและธรรมชาติ เช่น jua (ดวงอาทิตย์), mvua (ฝน), upepo (ลม), mawingu (เมฆ), joto (ร้อน), baridi (หนาว/เย็น), mti (ต้นไม้), bahari (ทะเล/มหาสมุทร), mto (แม่น้ำ)

Viwakilishi vya Kumiliki (สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ) ในภาษาสวาฮีลีViwakilishi vya Kumiliki

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ (Viwakilishi vya Kumiliki) เป็นหัวข้อระดับเริ่มต้น (A1) ที่ใช้บอกว่าอะไรเป็นของใคร ในภาษาสวาฮีลี สรรพนามกลุ่มนี้ต้องสอดคล้องกับ noun class ของคำนาม เช่น -angu (ของฉัน), -ako (ของคุณ), -ake (ของเขา/ของเธอ), -etu (ของพวกเรา), -enu (ของพวกคุณ) และ -ao (ของพวกเขา) ตัวอย่างเช่น kitabu changu, nyumba yangu และ watoto wangu

Wakati na Siku (เวลาและวัน) ในภาษาสวาฮีลีWakati na Siku

เวลาและวัน (Wakati na Siku) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) วันในสัปดาห์ ได้แก่ Jumatatu (วันจันทร์), Jumanne (วันอังคาร), Jumatano (วันพุธ), Alhamisi (วันพฤหัสบดี), Ijumaa (วันศุกร์), Jumamosi (วันเสาร์), Jumapili (วันอาทิตย์) คำบอกเวลา ได้แก่ saa (ชั่วโมง/นาฬิกา), asubuhi (ตอนเช้า), mchana (ตอนกลางวัน/บ่าย), jioni (ตอนเย็น), usiku (กลางคืน)

Rangi (สี) ในภาษาสวาฮีลีRangi

สี (Rangi) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) คำสีบางคำเป็นคุณศัพท์ที่ต้องสอดคล้องกับกลุ่มคำนาม ส่วนบางคำเป็นคำนามที่ไม่เปลี่ยนรูป เช่น -eupe (ขาว), -eusi (ดำ), -ekundu (แดง), -a kijani (เขียว), -a buluu (น้ำเงิน), -a njano (เหลือง)

สุขภาพและความรู้สึก (Afya na Hisia) ในภาษาสวาฮีลีAfya na Hisia

สุขภาพและความรู้สึก (Afya na Hisia) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) หัวข้อนี้รวมคำศัพท์พื้นฐานเกี่ยวกับสุขภาพและอารมณ์ เช่น mgonjwa (ป่วย), -zima (สุขภาพดี), furaha (ความสุข), huzuni (ความเศร้า), -choka (เหนื่อย), njaa (ความหิว), kiu (ความกระหาย), maumivu (ความเจ็บปวด)

Kazi na Taaluma (อาชีพ) ในภาษาสวาฮีลีKazi na Taaluma

อาชีพ (Kazi na Taaluma) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) อาชีพทั่วไปมักอยู่ในกลุ่มคำนาม M-/Wa- เช่น mwalimu (ครู), daktari (แพทย์), mfanyakazi (คนงาน), mkulima (เกษตรกร), muuza (ผู้ขาย), dereva (คนขับรถ), mpishi (พ่อครัว/แม่ครัว), fundi (ช่างฝีมือ)

Mavazi na Ununuzi (เสื้อผ้าและการซื้อของ) ในภาษาสวาฮีลีMavazi na Ununuzi

เสื้อผ้าและการซื้อของ (Mavazi na Ununuzi) เป็นหัวข้อคำศัพท์และการใช้งานในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) คำศัพท์เกี่ยวกับเสื้อผ้า ได้แก่ nguo (เสื้อผ้า), shati (เสื้อเชิ้ต), suruali (กางเกง), viatu (รองเท้า), kofia (หมวก), kanga (ผ้าคังกา) และคำเกี่ยวกับการซื้อของ ได้แก่ -nunua (ซื้อ), -uza (ขาย), bei (ราคา), duka (ร้านค้า)

Usafiri (การคมนาคม/การเดินทาง) ในภาษาสวาฮีลีUsafiri

การคมนาคม/การเดินทาง (Usafiri) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับเริ่มต้น (A1) คำศัพท์การคมนาคม เช่น gari (รถยนต์), basi (รถบัส), pikipiki (รถจักรยานยนต์), baisikeli (จักรยาน), ndege (เครื่องบิน), meli (เรือ), treni (รถไฟ), daladala (รถมินิบัส) กริยาที่เกี่ยวข้อง ได้แก่ -safiri (เดินทาง), -endesha (ขับ)

A2 (12)

Wakati Uliopita (-li-) (กาลอดีต -li-) ในภาษาสวาฮีลีWakati Uliopita (-li-)

กาลอดีต (-li-) (Wakati Uliopita) เป็นหัวข้อระดับเบื้องต้น (A2) ใช้พูดถึงการกระทำที่เกิดขึ้นและเสร็จสิ้นแล้ว โดยมักสร้างจากคำนำหน้าประธาน + -li- + รากคำกริยา เช่น nilisoma = ฉันอ่าน/เรียนแล้ว และ alikuja = เขามาแล้ว / เธอมาแล้ว ส่วนรูปปฏิเสธของอดีตมักใช้ -ku- เช่น sikusoma = ฉันไม่ได้อ่าน

Wakati Timilifu (-me-) (กาลสมบูรณ์ -me-) ในภาษาสวาฮีลีWakati Timilifu (-me-)

กาลสมบูรณ์ (-me-) (Wakati Timilifu) เป็นหัวข้อระดับเบื้องต้น (A2) ที่ใช้บอกว่าการกระทำเสร็จสิ้นแล้วและยังมีผลหรือความเกี่ยวข้องกับปัจจุบัน เช่น nimekula = ฉันกินแล้ว และ amefika = เขามาถึงแล้ว / เธอมาถึงแล้ว ส่วนรูปปฏิเสธที่พบบ่อยคือ -ja- ในความหมายว่า "ยังไม่..." เช่น sijala = ฉันยังไม่ได้กิน

Wakati Ujao (-ta-) (กาลอนาคต -ta-) ในภาษาสวาฮีลีWakati Ujao (-ta-)

กาลอนาคต (-ta-) (Wakati Ujao) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ภาษาสวาฮีลีระดับเบื้องต้น (A2) ใช้สร้างความหมายว่า "จะ..." โดยประกอบจากคำนำหน้าประธาน + -ta- + รากคำกริยา เช่น nitasoma = ฉันจะอ่าน/เรียน และ atakuja = เขาจะมา / เธอจะมา ส่วนรูปปฏิเสธใช้รูปอย่าง sitasoma = ฉันจะไม่อ่าน

Viambishi vya Yambwa (หน่วยแทรกกรรม) ในภาษาสวาฮีลีViambishi vya Yambwa

หน่วยแทรกกรรม (Viambishi vya Yambwa) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับเบื้องต้น (A2) สรรพนามกรรมถูกแทรกไว้ในกริยาระหว่างเครื่องหมายกาลกับรากคำ เช่น -ni- (ฉัน), -ku- (คุณ), -m-/-mw- (เขา/เธอ), -tu- (พวกเรา), -wa- (พวกเขา) ตัวอย่าง: anani-penda (เขา/เธอรักฉัน)

Kiambishi cha Mahali -ni (ปัจจัยบอกสถานที่ -ni) ในภาษาสวาฮีลีKiambishi cha Mahali -ni

ปัจจัยบอกสถานที่ -ni (Kiambishi cha Mahali -ni) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับเบื้องต้น (A2) เมื่อต่อปัจจัย -ni เข้ากับคำนาม จะบอกความหมายว่า “ที่/ใน/ไปยังสถานที่” เช่น nyumba → nyumbani (ที่บ้าน), shule → shuleni (ที่โรงเรียน), mji → mjini (ในเมือง) รูปนี้ช่วยสร้างคำนามบอกสถานที่จากคำนามทั่วไป

Viunganishi (สันธานและคำเชื่อม) ในภาษาสวาฮีลีViunganishi

สันธานและคำเชื่อม (Viunganishi) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับเบื้องต้น (A2) สันธานที่พบบ่อย ได้แก่ na (และ), au (หรือ), lakini (แต่), kwa sababu (เพราะว่า), kwa hiyo (ดังนั้น), ingawa (แม้ว่า), pia (ด้วย/เช่นกัน) คำว่า na เป็นคำเชื่อมที่พบบ่อยที่สุด

โครงสร้างแสดงความเป็นเจ้าของ (-enye/-enyewe) ในภาษาสวาฮีลีMiundo ya Umiliki

โครงสร้างแสดงความเป็นเจ้าของ (-enye/-enyewe) (Miundo ya Umiliki) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับเบื้องต้น (A2) โครงสร้างขั้นสูงของความเป็นเจ้าของประกอบด้วย mwenyewe (ด้วยตนเอง/เจ้าของ) และ -enye (ที่มี/ที่ครอบครอง) เช่น mwenye nyumba (เจ้าของบ้าน), wenye nguvu (ผู้ที่มีอำนาจ) ใช้เน้นได้ด้วย เช่น mimi mwenyewe (ฉันเอง)

Ulinganisho na Upeo (การเปรียบเทียบและขั้นสูงสุด) ในภาษาสวาฮีลีUlinganisho na Upeo

การเปรียบเทียบและขั้นสูงสุด (Ulinganisho na Upeo) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับเบื้องต้น (A2) การเปรียบเทียบด้วย kuliko (มากกว่า), zaidi (มากกว่า), sana (มาก) การเปรียบเทียบขั้นสูงสุด: -a kwanza หรือ kuliko wote (มากที่สุดในทุกคน) ความเท่าเทียม: kama (เหมือน), sawa na (เท่ากับ)

กริยาช่วยแสดงความสามารถ ความจำเป็น และคำแนะนำ ในภาษาสวาฮีลีVitenzi vya Hali (Weza/Lazima/Pasa)

กริยาช่วย (สามารถ/ต้อง/ควร) (Vitenzi vya Hali (Weza/Lazima/Pasa)) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับเบื้องต้น (A2) โครงสร้างกริยาช่วยในภาษาสวาฮีลี ได้แก่ -weza (สามารถ), lazima (ต้อง), -pasa/-bidi (ควร/จำเป็นต้อง), -taka (ต้องการ), -hitaji (ต้องการ/จำเป็นต้องมี) โดย lazima มักตามด้วยรูปกริยา subjunctive ส่วน -weza ผันได้ตามปกติ

Kiambishi cha Kujirejea (-ji-) (คำนำหน้าสะท้อนกลับ -ji-) ในภาษาสวาฮีลีKiambishi cha Kujirejea (-ji-)

คำนำหน้าสะท้อนกลับ (-ji-) (Kiambishi cha Kujirejea (-ji-)) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับเบื้องต้น (A2) หน่วยแทรกสะท้อนกลับ -ji- วางก่อนรากกริยาเพื่อบอกว่าการกระทำเกิดกับตัวผู้กระทำเอง เช่น -jifunza (สอนตัวเอง/เรียนรู้), -jiuliza (ถามตัวเอง), -jisikia (รู้สึก), -jiandikisha (ลงทะเบียนด้วยตนเอง)

กริยาวิเศษณ์บอกลักษณะและระดับในภาษาสวาฮีลีVielezi vya Namna na Kiasi

กริยาวิเศษณ์บอกลักษณะและระดับ (Vielezi vya Namna na Kiasi) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับเบื้องต้น (A2) กริยาวิเศษณ์ที่พบบ่อย ได้แก่ vizuri (ดี/อย่างดี), vibaya (แย่/อย่างแย่), sana (มาก), kidogo (เล็กน้อย), haraka (เร็ว), pole pole (ช้า ๆ), kabisa (อย่างสิ้นเชิง), tu (เท่านั้น/แค่)

สถานที่และทิศทาง (Maeneo na Maelekezo) ในภาษาสวาฮีลีMaeneo na Maelekezo

สถานที่และทิศทาง (Maeneo na Maelekezo) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับเบื้องต้น (A2) หัวข้อนี้รวมคำเรียกสถานที่ เช่น hospitali (โรงพยาบาล), duka (ร้านค้า), kanisa (โบสถ์), msikiti (มัสยิด), benki (ธนาคาร), ofisi (สำนักงาน) และคำบอกทิศทาง เช่น kulia (ขวา), kushoto (ซ้าย), mbele (ข้างหน้า), nyuma (ข้างหลัง), moja kwa moja (ตรงไป)

B1 (14)

Wakati wa Mazoea (Hu-) (กาลแสดงนิสัย Hu-) ในภาษาสวาฮีลีWakati wa Mazoea (Hu-)

กาลแสดงนิสัย (Hu-) (Wakati wa Mazoea (Hu-)) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับกลาง (B1) เครื่องหมายกาล hu- บอกการกระทำที่เป็นนิสัยหรือความจริงทั่วไปโดยไม่ต้องมีคำนำหน้าประธาน เช่น husoma (มักอ่าน), hula (มักกิน) ใช้กับสุภาษิต กิจวัตร และข้อความทั่วไป

Amri na Hali ya Kutaka (คำสั่งแบบบังคับและซับจังก์ทีฟ) ในภาษาสวาฮีลีAmri na Hali ya Kutaka

คำสั่งแบบบังคับและซับจังก์ทีฟ (Amri na Hali ya Kutaka) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับกลาง (B1) คำสั่งแบบง่ายใช้รากกริยา เช่น soma! (อ่าน!) ส่วนคำสั่งสุภาพ/ซับจังก์ทีฟใช้คำนำหน้าประธาน + รากกริยา + -e เช่น usome (คุณควรอ่าน), tuende (ไปกันเถอะ) รูปปฏิเสธใช้คำนำหน้า usi-

Ngeli Zilizobaki (กลุ่มคำนามที่เหลือ 5/6, 11/10, 15, 16-18) ในภาษาสวาฮีลีNgeli Zilizobaki

กลุ่มคำนามที่เหลือ (5/6, 11/10, 15, 16-18) (Ngeli Zilizobaki) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับกลาง (B1) กลุ่มคำนามที่พบน้อยกว่า ได้แก่ 5/6 ji-/ma- (ผลไม้ คำขยายความ), 11/10 u- (นามธรรม วัตถุเรียวยาว), 15 ku- (รูป infinitive/คำนามจากกริยา), 16-18 pa-/ku-/mu- (กลุ่มบอกสถานที่)

Sentensi Rejeshi (อนุประโยคสัมพัทธ์ -ye-/-o-/-cho- ฯลฯ) ในภาษาสวาฮีลีSentensi Rejeshi

อนุประโยคสัมพัทธ์ (-ye-/-o-/-cho- ฯลฯ) (Sentensi Rejeshi) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับกลาง (B1) อนุประโยคสัมพัทธ์สร้างได้โดยแทรกเครื่องหมายสัมพัทธ์ไว้ในกริยา หรือใช้ amba- + สรรพนามสัมพัทธ์ เครื่องหมายสัมพัทธ์ต้องสอดคล้องกับกลุ่มคำนาม เช่น -ye- (กลุ่ม 1), -cho- (กลุ่ม 7), -yo- (กลุ่ม 9)

Hali ya Masharti (-nge-/-ngali-) (เงื่อนไข -nge-/-ngali-) ในภาษาสวาฮีลีHali ya Masharti (-nge-/-ngali-)

เงื่อนไข (-nge-/-ngali-) (Hali ya Masharti (-nge-/-ngali-)) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับกลาง (B1) กาลเงื่อนไขใช้ -nge- (สมมุติในปัจจุบัน) และ -ngali- (สมมุติในอดีต) เช่น Ningejua = ฉันคงจะรู้; ningalijua = ฉันคงจะรู้แล้ว ใช้ในโครงสร้าง ถ้า...ก็... กับ kama (ถ้า)

Kauli ya Kutendwa (ประโยคถูกกระทำ -w-/-liw-/-ew-) ในภาษาสวาฮีลีKauli ya Kutendwa

ประโยคถูกกระทำ (-w-/-liw-/-ew-) (Kauli ya Kutendwa) เป็นหัวข้อระดับกลาง (B1) ในภาษาสวาฮีลี ใช้เมื่อผู้พูดต้องการเน้นสิ่งที่ถูกกระทำมากกว่าผู้กระทำ โดยมักสร้างรูปนี้ด้วยการเติม -w- ก่อนสระท้ายของคำกริยา เช่น penda → pendwa (ถูกรัก) และ soma → somwa (ถูกอ่าน) นอกจากนี้ยังมีรูปที่เปลี่ยนตามความกลมกลืนของสระ เช่น -iw-, -ew-, -liw- และ -lew-

Kauli ya Kutendea (ส่วนขยายประยุกต์/บุพบท -i-/-e-/-li-/-le-) ในภาษาสวาฮีลีKauli ya Kutendea

ส่วนขยายประยุกต์/บุพบท (-i-/-e-/-li-/-le-) (Kauli ya Kutendea) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับกลาง (B1) ส่วนขยายกริยาแบบประยุกต์ (เชิงบุพบท) เพิ่มผู้รับประโยชน์ จุดประสงค์ หรือทิศทาง เช่น pika → pikia (ทำอาหารให้), soma → somea (อ่านให้/อ่านเพื่อ) และใช้แทนคำบุพบทบางกรณีได้

Kauli ya Hali (-ik-/-ek-) (ส่วนขยายบอกสภาพ -ik-/-ek-) ในภาษาสวาฮีลีKauli ya Hali (-ik-/-ek-)

ส่วนขยายบอกสภาพ (-ik-/-ek-) (Kauli ya Hali (-ik-/-ek-)) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับกลาง (B1) ส่วนขยายบอกสภาพแสดงความเป็นไปได้หรือสภาพ เช่น vunja → vunjika (แตกได้/ถูกทำให้แตก), soma → someka (อ่านได้) มักแปลว่า “สามารถถูก...” หรือมีความหมายคล้ายกรรมวาจก

Hali ya Kutaka (-e) (รูป subjunctive ลงท้าย -e) ในภาษาสวาฮีลีHali ya Kutaka (-e)

รูป subjunctive ลงท้าย -e (Hali ya Kutaka) เป็นหัวข้อระดับกลาง (B1) ที่มักสร้างโดยเปลี่ยนสระท้าย -a ของคำกริยาให้เป็น -e เช่น asome (ให้เขา/เธออ่าน) และ tufanye (ให้พวกเราทำ) รูปนี้ใช้หลังคำอย่าง lazima (ต้อง), ili (เพื่อว่า), kabla (ก่อน) และใช้ในคำขอหรือคำสั่งที่สุภาพได้ด้วย

การเปรียบเทียบขั้นสูง (Kadri/Kiasi) ในภาษาสวาฮีลีUlinganisho wa Juu

การเปรียบเทียบขั้นสูง (Kadri/Kiasi) (Ulinganisho wa Juu) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับกลาง (B1) การเปรียบเทียบที่ซับซ้อนใช้รูปอย่าง kadri...ndivyo (ยิ่ง...ยิ่ง...), kiasi cha (ถึงระดับ/ขอบเขตของ), zaidi ya (มากกว่า) รูปเหล่านี้ช่วยแสดงสัดส่วน ระดับ และความสัมพันธ์เชิงเปรียบเทียบได้ละเอียดขึ้น

Vishazi vya Wakati (อนุประโยคบอกเวลา เมื่อ/ก่อน/หลัง) ในภาษาสวาฮีลีVishazi vya Wakati

อนุประโยคบอกเวลา (เมื่อ/ก่อน/หลัง) (Vishazi vya Wakati) เป็นหัวข้อระดับกลาง (B1) ที่ใช้เชื่อมเหตุการณ์เข้าด้วยกันตามลำดับเวลา โดยคำที่พบบ่อยได้แก่ wakati (เมื่อ/ขณะที่), kabla ya (ก่อน), baada ya (หลังจาก), tangu (ตั้งแต่) และ mpaka/hadi (จนกระทั่ง) โครงสร้างเหล่านี้มักใช้ร่วมกับรูป infinitive ที่ขึ้นต้นด้วย ku- หรือโครงสร้างอนุประโยคแบบอื่น

Nyakati za Pamoja (กาลผสม: Kuwa + กาล) ในภาษาสวาฮีลีNyakati za Pamoja

กาลผสม (Kuwa + กาล) (Nyakati za Pamoja) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับกลาง (B1) กาลผสมใช้ kuwa (เป็น/อยู่) ร่วมกับกริยาตัวที่สอง เช่น alikuwa anasoma (เขา/เธอกำลังอ่านอยู่ในอดีต), atakuwa amefika (เขา/เธอจะมาถึงแล้วในอนาคต) เพื่อสร้างการอ้างอิงเวลาที่ละเอียดขึ้น

Vishazi vya Masharti (Kama/Ikiwa) (อนุประโยคเงื่อนไข Kama/Ikiwa) ในภาษาสวาฮีลีVishazi vya Masharti (Kama/Ikiwa)

อนุประโยคเงื่อนไข (Kama/Ikiwa) (Vishazi vya Masharti (Kama/Ikiwa)) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับกลาง (B1) เงื่อนไขจริงใช้ kama/ikiwa (ถ้า) + กาลบอกเล่า เช่น kama utasoma, utafaulu (ถ้าคุณเรียน คุณจะสอบผ่าน) แยกจากเงื่อนไขสมมุติ -nge-/-ngali- ในระดับ B1

Kitenzi Jina (Ku-) (รูปกริยาไม่ผันและคำนามกริยา Ku-) ในภาษาสวาฮีลีKitenzi Jina (Ku-)

รูปกริยาไม่ผันและคำนามกริยา (Ku-) (Kitenzi Jina (Ku-)) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับกลาง (B1) คำนำหน้า ku- ใช้สร้างรูปกริยาไม่ผัน เช่น kusoma (อ่าน/การอ่าน), kufanya (ทำ/การทำ) และสามารถทำหน้าที่เป็นคำนามกลุ่ม 15 เป็นประธาน หรือเป็นกรรมได้ มักใช้หลังกริยาช่วย คำบุพบท และในอนุประโยคบอกจุดประสงค์

B2 (10)

Kauli ya Kutendana (-an-) (ปัจจัยกริยาแสดงการกระทำซึ่งกันและกัน (-an-)) ในภาษาสวาฮีลีKauli ya Kutendana (-an-)

ปัจจัยแสดงการกระทำต่อกัน (-an-) (Kauli ya Kutendana) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับกลางสูง (B2) ปัจจัยนี้แสดงว่าการกระทำนั้นเกิดขึ้นร่วมกันหรือต่อกัน เช่น penda → pendana (รักกัน), ona → onana (พบกัน/เห็นกัน) และยังรวมกับปัจจัยกริยาอื่นเพื่อสร้างความหมายที่ซับซ้อนขึ้นได้

Kauli ya Kusababisha (ส่วนขยายกริยาเหตุให้เกิด -ish-/-esh-/-z-) ในภาษาสวาฮีลีKauli ya Kusababisha

ส่วนขยายกริยาเหตุให้เกิด (-ish-/-esh-/-z-) (Kauli ya Kusababisha) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับกลางสูง (B2) ส่วนขยายกริยาเหตุให้เกิดบอกความหมายว่า “ทำให้ทำ” เช่น pika → pikisha (ทำให้ทำอาหาร/ให้ทำอาหาร), enda → endesha (ขับรถ แปลตรงตัวว่า ทำให้ไป) รูปนี้ใช้ได้กว้างมากในภาษาสวาฮีลี

Viambishi vya Pamoja (ส่วนขยายกริยาแบบรวม) ในภาษาสวาฮีลีViambishi vya Pamoja

ส่วนขยายกริยาแบบรวม (Viambishi vya Pamoja) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับกลางสูง (B2) ส่วนขยายหลายชนิดสามารถรวมอยู่ในกริยาคำเดียวได้ตามลำดับตายตัว (ประยุกต์ > เหตุให้เกิด > ซึ่งกันและกัน > กรรมวาจก > สภาพ): pendana → pendanisha (ทำให้รักกัน)

Usemi wa Taarifa (การเล่าคำพูดอ้อม) ในภาษาสวาฮีลีUsemi wa Taarifa

การเล่าคำพูดอ้อม (Usemi wa Taarifa) เป็นหัวข้อระดับกลางสูง (B2) ที่ใช้รายงานสิ่งที่ผู้อื่นพูดโดยไม่ยกคำพูดเดิมมาตรงๆ มักเชื่อมด้วย kwamba หรือ kuwa ซึ่งหมายประมาณว่า "ว่า..." ในการเปลี่ยนจากคำพูดตรงเป็นคำพูดอ้อม รูปกาลอาจเปลี่ยนตามบริบท เช่น -na- อาจกลายเป็น -li- หรือคงเดิมไว้ และคำกริยาที่พบบ่อยคือ alisema (พูดว่า), aliambia (บอก) และ alidai (อ้างว่า)

Wakati wa Mfuatano (-ka-) (กาลต่อเนื่อง/เล่าเรื่อง -ka-) ในภาษาสวาฮีลีWakati wa Mfuatano (-ka-)

กาลต่อเนื่อง/เล่าเรื่อง (-ka-) (Wakati wa Mfuatano (-ka-)) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับกลางสูง (B2) เครื่องหมายกาล -ka- แสดงลำดับเหตุการณ์ (แล้วก็/จากนั้น) ใช้ในการเล่าเรื่องหลังจากตั้งกาลเริ่มต้นแล้ว เช่น alikuja akakaa akaondoka (เขา/เธอมาถึง แล้วนั่ง แล้วจากไป)

Hali ya Wakati (-ki-) na Masharti (Kama) (รูปสถานการณ์/เวลา -ki- และเงื่อนไข Kama) ในภาษาสวาฮีลีHali ya Wakati (-ki-) na Masharti (Kama)

รูปสถานการณ์/เวลา -ki- และเงื่อนไข Kama (Hali ya Wakati (-ki-) na Masharti (Kama)) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับกลางสูง (B2) กาล -ki- แสดงเหตุการณ์ที่เกิดพร้อมกันหรือเงื่อนไข (เมื่อ/ขณะ/ถ้า) เช่น akisoma (เมื่อ/ถ้าเขาอ่าน) ใช้กับเหตุการณ์พื้นหลังและเงื่อนไขทั่วไป และสามารถใช้ร่วมกับ kama เพื่อเน้นความหมายได้

Kauli ya Kurudisha (-u-/-o-) (ส่วนขยายย้อนกลับ -u-/-o-) ในภาษาสวาฮีลีKauli ya Kurudisha (-u-/-o-)

ส่วนขยายย้อนกลับ (-u-/-o-) (Kauli ya Kurudisha (-u-/-o-)) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับกลางสูง (B2) ส่วนขยายย้อนกลับทำให้ความหมายของการกระทำกลับทาง เช่น funga → fungua (ล็อก → ปลดล็อก/เปิด), ziba → zibua (อุด → เปิดสิ่งที่อุด), jenga → jengua (สร้าง → รื้อถอน) เป็นรูปที่ใช้ได้กว้างมากในภาษาสวาฮีลี

Kauli ya Kushikamana (ส่วนขยายบอกการยึดติด/แนบแน่น -at-/-an-) ในภาษาสวาฮีลีKauli ya Kushikamana

ส่วนขยายบอกการยึดติด/แนบแน่น (-at-/-an-) (Kauli ya Kushikamana) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับกลางสูง (B2) ส่วนขยายนี้บอกความหมายของการคงอยู่หรือการยึดติด เช่น shika → shikana (จับมือกัน/จับกันไว้), kamata → kamatana (ติดกัน/เกาะกัน) มักใช้ร่วมกับความหมายต่างฝ่ายต่างทำ เพื่อแสดงการกระทำร่วมกันที่ต่อเนื่อง

Rejeshi ya Wakati (-po-) (สัมพัทธ์บอกเวลา -po-/-lipo-) ในภาษาสวาฮีลีRejeshi ya Wakati (-po-)

สัมพัทธ์บอกเวลา (-po-/-lipo-) (Rejeshi ya Wakati (-po-)) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับกลางสูง (B2) เครื่องหมายสัมพัทธ์บอกเวลา -po- (เมื่อ) เช่น nilipofika (เมื่อฉันมาถึง), atakapokuja (เมื่อเขา/เธอมา) มีสามรูปคือ -po- (เวลาที่แน่นอน), -ko- (ไม่เฉพาะเจาะจง), -mo- (ภายใน/ข้างใน)

รูปถูกกระทำและโครงสร้างไร้ประธานแบบซับซ้อนในภาษาสวาฮีลีKauli ya Kutendwa Changamano

รูปถูกกระทำและโครงสร้างไร้ประธานแบบซับซ้อน (Kauli ya Kutendwa Changamano) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับกลางสูง (B2) หัวข้อนี้ครอบคลุมรูปถูกกระทำแบบไร้ประธาน รูปถูกกระทำซ้อน และรูปถูกกระทำที่ใช้ร่วมกับปัจจัยกริยา เช่น inaaminika (เชื่อกันว่า), inasemekana (กล่าวกันว่า), imefanywa vizuri (ถูกทำไว้อย่างดี)

C1 (9)

Uundaji wa Majina ya Hali (Advanced Noun Derivation (U-/Ma-/Ki- Abstract)) ในภาษาสวาฮีลีUundaji wa Majina ya Hali

Advanced Noun Derivation (U-/Ma-/Ki- Abstract) (Uundaji wa Majina ya Hali) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับสูง (C1) คำนามนามธรรมและคำนามอนุมานจากกริยา/คุณศัพท์: อุปสรรค u- สำหรับคุณสมบัติ (uzuri = ความงาม, จาก -zuri), ma- สำหรับการรวม/ผลลัพธ์ (maisha = ชีวิต), ki- สำหรับวิธีการ (kizuri = อย่างสวยงาม)

Sentensi Rejeshi Changamano (โครงสร้างอนุประโยคสัมพัทธ์ซับซ้อน) ในภาษาสวาฮีลีSentensi Rejeshi Changamano

โครงสร้างอนุประโยคสัมพัทธ์ซับซ้อน (Sentensi Rejeshi Changamano) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับสูง (C1) ครอบคลุมอนุประโยคสัมพัทธ์ซ้อนกัน รูปสัมพัทธ์ปฏิเสธ (-siye-, -sicho- ฯลฯ) และสัมพัทธ์บอกลักษณะ การสร้างด้วย amba- ใช้สำหรับรูปสัมพัทธ์ที่ซับซ้อนหรือเป็นทางการ เช่น ambaye, ambayo, ambacho เป็นต้น

ภาษาทางการและภาษาเชิงวิชาการในภาษาสวาฮีลี (Lugha ya Rasmi na Kitaaluma)Lugha ya Rasmi na Kitaaluma

ภาษาทางการและภาษาเชิงวิชาการ (Lugha ya Rasmi na Kitaaluma) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับสูง (C1) ภาษาสวาฮีลีแบบทางการใช้ในงานเขียนเชิงวิชาการ ข่าว และเอกสารราชการ มักมีประโยคยาวขึ้น ใช้คำยืมจากภาษาอาหรับหรือภาษาอังกฤษ โครงสร้างกรรมวาจก และอนุประโยคที่ซับซ้อน

Methali na Nahau (สุภาษิตและสำนวน) ในภาษาสวาฮีลีMethali na Nahau

สุภาษิตและสำนวน (Methali na Nahau) เป็นหัวข้อระดับสูง (C1) เพราะภาษาสวาฮีลีมีคลังสุภาษิตจำนวนมากที่ใช้ในชีวิตประจำวัน วัฒนธรรม การเล่าเรื่อง และการแสดงความคิดเห็นอย่างมีชั้นเชิง การเข้าใจสำนวนเหล่านี้ช่วยให้คุณเข้าถึงมิติทางวัฒนธรรมของภาษาได้ลึกขึ้น และหลายสำนวนยังใช้ภาษากวีหรือรูปภาษาเก่าที่ไม่ค่อยพบในบทสนทนาพื้นฐาน

Mchanganyiko wa Nyakati na Hali (การผสมกาลและลักษณะขั้นสูง) ในภาษาสวาฮีลีMchanganyiko wa Nyakati na Hali

การผสมกาลและลักษณะขั้นสูง (Mchanganyiko wa Nyakati na Hali) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับสูง (C1) การผสมเครื่องหมายกาลกับกริยาช่วย kuwa (เป็น/อยู่) เพื่ออ้างถึงเวลาอย่างซับซ้อน เช่น alikuwa anasoma (เขา/เธอกำลังอ่านอยู่ในอดีต), atakuwa amesoma (เขา/เธอจะอ่านจบแล้วในอนาคต) รวมถึงลำดับกาลในประโยคซับซ้อน

Ushairi wa Kiswahili (รูปแบบบทกวีสวาฮีลี: Utenzi/Shairi) ในภาษาสวาฮีลีUshairi wa Kiswahili

รูปแบบบทกวีสวาฮีลี (Utenzi/Shairi) (Ushairi wa Kiswahili) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับสูง (C1) บทกวีสวาฮีลีคลาสสิก: อูเตนซี (บทกวีมหากาพย์ บทกลอน 4 บรรทัด 8 พยางค์ต่อบรรทัด) ชาอีรี (บทกลอน 4 บรรทัดพร้อมสัมผัสภายใน) และวิมโบ (เพลง) จังหวะที่เข้มงวด รูปแบบสัมผัส และหัวข้อดั้งเดิม

Lugha ya Vyombo vya Habari (ภาษาสื่อและหนังสือพิมพ์) ในภาษาสวาฮีลีLugha ya Vyombo vya Habari

ภาษาสื่อและหนังสือพิมพ์ (Lugha ya Vyombo vya Habari) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับสูง (C1) ภาษาสวาฮีลีเชิงวารสารศาสตร์ใช้พาดหัวที่กระชับ โครงสร้างกรรมวาจก สูตรการอ้างแหล่งข่าว และคำศัพท์การเมือง รวมถึงธรรมเนียมของสื่อแทนซาเนียและเคนยาที่มีระดับภาษาเฉพาะของตน

Lugha ya Dini na Imani (ระดับภาษาศาสนาและจิตวิญญาณ) ในภาษาสวาฮีลีLugha ya Dini na Imani

ระดับภาษาศาสนาและจิตวิญญาณ (Lugha ya Dini na Imani) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับสูง (C1) ภาษาสวาฮีลีทางศาสนาได้รับอิทธิพลคำศัพท์อย่างมากจากภาษาอาหรับ (อิสลาม) และภาษาอังกฤษ (คริสต์) เช่น dua/sala (การสวดภาวนา), Mungu/Allah (พระเจ้า), dhambi (บาป), toba (การสำนึกผิด), baraka (พร), ibada (การนมัสการ)

Uunganishaji wa Matini (การเชื่อมโยงปริจเฉทขั้นสูง) ในภาษาสวาฮีลีUunganishaji wa Matini

การเชื่อมโยงปริจเฉทขั้นสูง (Uunganishaji wa Matini) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับสูง (C1) คำเชื่อมข้อความที่ซับซ้อน เช่น hata hivyo (อย่างไรก็ตาม), kwa upande mwingine (ในอีกด้านหนึ่ง), kwa ufupi (โดยสรุป), zaidi ya hayo (ยิ่งไปกว่านั้น), kwa mfano (เช่น), kwa ujumla (โดยทั่วไป)

C2 (6)

Kiswahili cha Fasihi na Zamani (ภาษาสวาฮีลีเชิงวรรณกรรมและคลาสสิก) ในภาษาสวาฮีลีKiswahili cha Fasihi na Zamani

ภาษาสวาฮีลีเชิงวรรณกรรมและคลาสสิก (Kiswahili cha Fasihi na Zamani) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับเชี่ยวชาญ (C2) กวีนิพนธ์สวาฮีลีคลาสสิก เช่น utenzi และ shairi มักใช้คำศัพท์โบราณ รูปแบบที่ได้รับอิทธิพลจากภาษาอาหรับ และฉันทลักษณ์กับสัมผัสที่เคร่งครัด การเข้าใจภาษาสวาฮีลีเชิงวรรณกรรมช่วยเปิดทางสู่การอ่านวรรณกรรมชายฝั่งแอฟริกาตะวันออกที่สืบทอดมาหลายศตวรรษ

Tofauti za Kimaeneo na Kilahaja (ความแตกต่างตามภูมิภาคและภาษาถิ่น) ในภาษาสวาฮีลีTofauti za Kimaeneo na Kilahaja

ความแตกต่างตามภูมิภาคและภาษาถิ่น (Tofauti za Kimaeneo na Kilahaja) เป็นหัวข้อระดับเชี่ยวชาญ (C2) ที่พูดถึงความแตกต่างระหว่างภาษาสวาฮีลีมาตรฐาน ซึ่งอิงกับแบบ Kiunguja/Zanzibar กับรูปภาษาตามภูมิภาคต่างๆ เช่น Kimvita (มอมบาซา), Kiamu (ลามู), Kingwana (คองโก) รวมถึงความต่างระหว่างการใช้แบบแทนซาเนียและแบบเคนยา

Lugha ya Kisheria na Kiserikali (ภาษาราชการและกฎหมาย) ในภาษาสวาฮีลีLugha ya Kisheria na Kiserikali

ภาษาราชการและกฎหมาย (Lugha ya Kisheria na Kiserikali) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับเชี่ยวชาญ (C2) ภาษาสวาฮีลีที่ใช้ในรัฐบาล กฎหมาย และการบริหาร มักใช้โครงสร้างกรรมวาจก คำศัพท์กฎหมายที่มาจากภาษาอาหรับ และอนุประโยคซับซ้อน แทนซาเนียใช้ภาษาสวาฮีลีอย่างเป็นทางการในศาลและรัฐสภา

ภาษาพูดและภาษาวัยรุ่น (Sheng/สแลง) ในภาษาสวาฮีลีLugha ya Mitaani na Vijana (Sheng)

ภาษาพูดและภาษาวัยรุ่น (Sheng/สแลง) (Lugha ya Mitaani na Vijana (Sheng)) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับเชี่ยวชาญ (C2) Sheng เป็นภาษาผสมระหว่างสวาฮีลี อังกฤษ และภาษาท้องถิ่นจากไนโรบี นอกจากนี้ยังมีสแลงบองโกฟลาวาในแทนซาเนีย และภาษาที่ใช้ใน SMS หรือสื่อสังคมออนไลน์ รูปแบบเหล่านี้เปลี่ยนเร็วมาก จึงท้าทายสำหรับผู้เรียนที่ไม่ใช่เจ้าของภาษา

Utamaduni wa Pwani na Maneno ya Bahari (วัฒนธรรมชายฝั่งและคำศัพท์ทางทะเล) ในภาษาสวาฮีลีUtamaduni wa Pwani na Maneno ya Bahari

วัฒนธรรมชายฝั่งและคำศัพท์ทางทะเล (Utamaduni wa Pwani na Maneno ya Bahari) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับเชี่ยวชาญ (C2) คำศัพท์วัฒนธรรมชายฝั่งสวาฮีลี เช่น jahazi (เรือใบแบบเดา), dau (เรือขนาดเล็ก), biashara (การค้า), bandari (ท่าเรือ), monsuni (มรสุม) สะท้อนให้เห็นถึงหลายศตวรรษของการค้าในมหาสมุทรอินเดีย

Maneno Mapya na Teknolojia (คำใหม่สมัยใหม่และเทคโนโลยี) ในภาษาสวาฮีลีManeno Mapya na Teknolojia

คำใหม่สมัยใหม่และเทคโนโลยี (Maneno Mapya na Teknolojia) เป็นหัวข้อไวยากรณ์ในภาษาสวาฮีลีที่จัดอยู่ในระดับเชี่ยวชาญ (C2) คำบัญญัติและคำเทคโนโลยีสมัยใหม่ เช่น tarakilishi (คอมพิวเตอร์ มาจากภาษาอาหรับ), tovuti (เว็บไซต์), simu ya mkononi (โทรศัพท์มือถือ), mtandao (เครือข่าย/อินเทอร์เน็ต), programu (ซอฟต์แวร์/แอป), data (ข้อมูล)

พร้อมเริ่มเรียนสวาฮีลีแล้วหรือยัง? ลอง Settemila Lingue ฟรี — ไม่ต้องใช้บัตรเครดิต ไม่มีข้อผูกมัด ดูรอบ ๆ ก่อนแล้วค่อยฝึกด้วยแฟลชการ์ดที่สร้างโดย AI

เริ่มต้นฟรี