B2

Usemi wa Taarifa (การเล่าคำพูดอ้อม) ในภาษาสวาฮีลี

Usemi wa Taarifa

This article is part of the สวาฮีลี grammar tree on Settemila Lingue.

ภาพรวม

การเล่าคำพูดอ้อม (Usemi wa Taarifa) เป็นหัวข้อระดับกลางสูง (B2) ที่ใช้รายงานสิ่งที่ผู้อื่นพูดโดยไม่ยกคำพูดเดิมมาตรงๆ มักเชื่อมด้วย kwamba หรือ kuwa ซึ่งหมายประมาณว่า "ว่า..." ในการเปลี่ยนจากคำพูดตรงเป็นคำพูดอ้อม รูปกาลอาจเปลี่ยนตามบริบท เช่น -na- อาจกลายเป็น -li- หรือคงเดิมไว้ และคำกริยาที่พบบ่อยคือ alisema (พูดว่า), aliambia (บอก) และ alidai (อ้างว่า)

หัวข้อนี้มีความสำคัญมากสำหรับการเล่าเรื่อง การรายงานข้อมูล และการเขียนหรือพูดในระดับที่เป็นทางการมากขึ้น

วิธีการทำงาน

เมื่อต้องการเปลี่ยนคำพูดตรงเป็นคำพูดอ้อม คุณต้องดูว่าควรใช้คำเชื่อมใด และกาลของประโยคที่ตามมาควรเปลี่ยนหรือไม่ตามความหมายและจุดอ้างอิงของเวลา

หัวข้อ รายละเอียด
แนวคิด การเล่าคำพูดอ้อม (Usemi wa Taarifa)
ระดับ ระดับกลางสูง (B2)
ภาษา ภาษาสวาฮีลี

ตัวอย่างในบริบท

Kiswahili ภาษาไทย หมายเหตุ
Alisema kwamba atakuja kesho. เขาบอกว่าเขาจะมาพรุ่งนี้ / เธอบอกว่าเธอจะมาพรุ่งนี้
Waliambia kuwa walikuwa wagonjwa. พวกเขาบอกว่าพวกเขาป่วย
Mwalimu alidai kuwa wanafunzi hawakusoma. ครูอ้างว่านักเรียนไม่ได้อ่านหนังสือ / ไม่ได้เรียน
Alinihakikishia kwamba kila kitu ni sawa. เขายืนยันกับฉันว่าทุกอย่างเรียบร้อยดี / เธอยืนยันกับฉันว่าทุกอย่างเรียบร้อยดี

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

  • ผิด: ยกคำพูดเดิมมาใช้โดยไม่ปรับโครงสร้างเมื่อควรเป็นคำพูดอ้อม

  • ถูก: ใช้คำเชื่อมอย่าง kwamba หรือ kuwa และปรับประโยคให้เหมาะ

  • เหตุผล: คำพูดตรงและคำพูดอ้อมมีโครงสร้างต่างกัน

  • ผิด: เปลี่ยนกาลโดยอัตโนมัติทุกครั้ง

  • ถูก: พิจารณาตามบริบทว่ากาลควรเปลี่ยนหรือคงเดิม

  • เหตุผล: ในภาษาสวาฮีลี การเปลี่ยนกาลในคำพูดอ้อมไม่ตายตัวเสมอไป

  • ผิด: สับสนว่าใครเป็นผู้พูดเดิมและใครเป็นผู้ถูกอ้างถึง

  • ถูก: ตรวจสอบสรรพนามและคำนำหน้าประธานให้ชัด

  • เหตุผล: เมื่อประโยคซับซ้อนขึ้น ความสัมพันธ์ระหว่างผู้พูดกับผู้ถูกอ้างถึงอาจทำให้สับสนได้ง่าย

หมายเหตุการใช้งาน

คำพูดอ้อมพบได้บ่อยในการเล่าเรื่อง ข่าว รายงาน การอภิปราย และงานเขียนที่ต้องอ้างถึงคำพูดหรือความเห็นของผู้อื่น

ในระดับ B2 ควรฝึกทั้งการแปลงจากคำพูดตรงเป็นคำพูดอ้อม และการตีความความหมายของกาลภายในประโยคที่ถูกรายงาน

เคล็ดลับการฝึกฝน

  1. นำบทสนทนาสั้นๆ มาลองแปลงจากคำพูดตรงเป็นคำพูดอ้อม
  2. ฝึกใช้คำกริยาที่เกี่ยวกับการพูด เช่น กล่าว บอก อ้าง ยืนยัน ร่วมกับ kwamba และ kuwa
  3. สังเกตการเปลี่ยนกาลของคำกริยาเมื่อเล่าเรื่องย้อนหลัง

แนวคิดที่เกี่ยวข้อง

  • กาลอดีต (-li-) — มักใช้เป็นพื้นฐานในการรายงานสิ่งที่มีคนพูดไปแล้ว

ความรู้พื้นฐาน

Wakati Uliopita (-li-) (กาลอดีต -li-) ในภาษาสวาฮีลีA2

แนวคิดระดับ B2 อื่นๆ

แนวคิดนี้ในภาษาอื่น

เปรียบเทียบในทุกภาษา

ลอง Settemila Lingue ฟรี — ไม่ต้องใช้บัตรเครดิต ไม่มีข้อผูกมัด สมัครบัญชีฟรีเมื่อคุณพร้อมฝึกด้วยการทบทวนเว้นระยะ

เริ่มต้นฟรี