B1

Reported Speech

Косвенная речь

Reported Speech in Russian

Overview

Reported (indirect) speech in Russian is used to convey what someone said, asked, or thought without quoting them directly. At the B1 level, mastering reported speech is essential for recounting conversations, summarizing information, and discussing what others have communicated -- all common in both everyday and professional contexts.

A major advantage for learners is that Russian does not require the tense shift that English does. When English changes "I am going" to "he said he was going" (backshift), Russian simply keeps the original tense: "Он сказал, что идёт" (He said that he is going). This makes the mechanics of Russian reported speech simpler than in English.

The main challenge lies in choosing the correct conjunction: что (that) for statements, a question word for information questions, and ли (whether) for yes/no questions. Pronoun and time-word adjustments may also be needed, just as in English.

How It Works

Reported Statements: что

Он сказал, что + original tense preserved

  • Direct: "Я приду." (I will come.)
  • Reported: Он сказал, что придёт. (He said that he would come.)

Reported Questions: question word or ли

Information questions: keep the original question word

  • Direct: "Где ты живёшь?" → Она спросила, где я живу.

Yes/no questions: use ли after the verb/focus word

  • Direct: "Ты придёшь?" → Я не знаю, придёт ли он.

Reported Requests/Commands: чтобы + past tense

  • Direct: "Приди!" → Он попросил, чтобы я пришёл.

Pronoun Shifts

Direct Reported (from 3rd person)
я (I) он/она (he/she)
мой (my) его/её (his/her)
здесь (here) там (there)

Examples in Context

Russian English Note
Он сказал, что придёт. He said that he would come. No tense shift
Она спросила, где я живу. She asked where I live. Question word kept
Я не знаю, придёт ли он. I don't know whether he will come. Ли for yes/no
Он попросил, чтобы я пришёл. He asked that I come. Request with чтобы
Мама сказала, что обед готов. Mom said that lunch is ready. Statement
Они спросили, сколько это стоит. They asked how much it costs. Question word
Учитель сказал, чтобы мы читали. The teacher said for us to read. Command with чтобы
Он не сказал, когда вернётся. He didn't say when he'd return. Embedded question
Она ответила, что не может прийти. She replied that she can't come. No tense shift
Мне сказали, что магазин закрыт. I was told that the store is closed. Impersonal "they said"

Common Mistakes

Applying English tense backshift

  • Wrong: Он сказал, что он шёл. (when he said "I am going")
  • Right: Он сказал, что он идёт.
  • Why: Russian does not shift tenses in reported speech. Keep the tense of the original statement.

Using что instead of ли for yes/no questions

  • Wrong: Я не знаю, что он придёт. (when meaning "whether")
  • Right: Я не знаю, придёт ли он.
  • Why: Что means "that"; ли means "whether." For indirect yes/no questions, use ли.

Wrong word order with ли

  • Wrong: Ли он придёт (ли at the beginning)
  • Right: Придёт ли он (ли follows the verb or focus word)
  • Why: Ли is always placed after the word it questions, not at the beginning of the clause.

Practice Tips

  • Practice converting direct quotes to indirect speech: "Я устал" → Он сказал, что устал. Focus on pronoun changes while keeping the tense.
  • Drill the ли construction separately, as it has unique word order: Я спросил, знает ли он..., Мне интересно, придёт ли она...

Related Concepts

  • Prerequisite: Basic Conjunctions -- что, когда, если are the building blocks

Prerequisite

Basic ConjunctionsA1

More B1 concepts

Want to practice Reported Speech and more Russian grammar? Create a free account to study with spaced repetition.

Get Started Free