Romanian Grammar
Explore 78 grammar concepts — from beginner to advanced.
This is the grammar tree that powers Settemila Lingue — each concept becomes a focused practice deck with AI-generated flashcards.
A1 (30)
Romanian subject pronouns are among the first things a learner encounters at the A1 level, and they lay the groundwork for understanding verb conjugation, agreement, and sentence structure throughout the language. Romanian has six subject pronouns covering three persons in both singular and plural forms, with distinct third-person forms for masculine and feminine.
Romanian is unique among Romance languages in having three grammatical genders: masculine, feminine, and neuter. While French, Spanish, and Italian operate with just two genders, Romanian preserved the neuter from Latin, giving it a distinctive three-way system that every A1 learner must understand from the start.
The enclitic definite article is one of the most distinctive features of Romanian and sets it apart from all other major Romance languages. While French, Spanish, and Italian place their definite articles before the noun (le, el, il), Romanian attaches the definite article directly to the end of the noun. This postfixed or "enclitic" article is a feature Romanian shares with Bulgarian and other Balkan languages, a result of the Balkan Sprachbund — centuries of linguistic contact among the languages of southeastern Europe.
Indefinite articles in Romanian function much like "a," "an," and "some" in English — they introduce nouns that are not specific or are being mentioned for the first time. At the A1 level, these are among the simplest grammar structures to learn because there are only three forms to remember: un for masculine and neuter singular, o for feminine singular, and niște for all plurals regardless of gender.
The verb a fi (to be) is the single most important verb in Romanian and one of the first things every A1 learner must master. It is used to express identity, describe characteristics, indicate location, state professions, and serve as a building block for more complex grammatical structures later on. Like its equivalents in most languages, a fi is highly irregular, meaning its forms must be memorized rather than derived from predictable patterns.
The verb a avea (to have) is one of the two foundational verbs every A1 learner must master alongside a fi (to be). It expresses possession, forms compound tenses as an auxiliary verb, and appears in numerous idiomatic expressions that are essential for daily communication. Like a fi, the verb a avea is irregular, meaning its present tense forms must be memorized individually.
Romanian verbs are organized into four conjugation groups based on the ending of their infinitive form. Understanding these groups is a foundational A1 skill because it allows you to predict how regular verbs will behave when conjugated — rather than memorizing every verb form individually, you learn the patterns for each group and apply them systematically.
Adjective agreement is a core grammatical feature that A1 learners must internalize early, as it affects virtually every descriptive sentence in Romanian. When you describe a person, object, or place, the adjective must match the noun it modifies in both gender and number. This produces up to four distinct forms for each adjective — masculine singular, feminine singular, masculine plural, and feminine plural.
Numbers are among the most immediately practical vocabulary items for any A1 learner. In Romanian, the cardinal numbers from 1 to 100 follow a largely regular system with a few distinctive features that set them apart from other Romance languages. The most important of these is that the numbers "one" and "two" have gender-specific forms — they must agree with the noun they modify, just like adjectives.
Prepositions are the small but essential words that express relationships of place, direction, time, and manner. At the A1 level, a core set of Romanian prepositions will unlock your ability to describe where things are, where you are going, who you are with, and what things are made of. These words appear in nearly every sentence and are among the most frequently used items in the language.
Romanian follows a basic Subject-Verb-Object (SVO) word order, which will feel natural to English speakers. A simple Romanian sentence like Maria citește o carte (Maria reads a book) mirrors English word order exactly. This makes the initial stages of sentence construction relatively straightforward for English-speaking learners at the A1 level.
Negation in Romanian is straightforward and consistent: the particle nu is placed directly before the verb to make any sentence negative. This simple rule applies across all tenses, moods, and verb types, making it one of the easiest grammatical concepts for A1 learners to master.
Forming questions in Romanian is refreshingly simple at the A1 level. The most basic way to turn a statement into a yes/no question is to change nothing but your intonation — raise the pitch at the end of the sentence, and it becomes a question. There is no need to invert the subject and verb, add auxiliary verbs, or restructure the sentence in any way. This makes Romanian question formation one of the easiest aspects of the language for English speakers.
Greetings and basic expressions are the very first words you will use in Romanian, and they establish the social foundation for all communication that follows. Romanian, like many European languages, has a clear distinction between formal and informal registers, and choosing the right greeting signals respect, familiarity, and social awareness. Getting this right from the A1 level is essential because Romanians are attentive to appropriate formality in social interactions.
Telling time, naming days of the week, and referring to months and seasons are essential A1 skills that you will use in virtually every conversation about schedules, plans, and daily life. Romanian handles these topics with a system that is largely straightforward but includes a few distinctive patterns that differ from English.
Modal constructions let you express what you can do, want to do, or must do — three of the most essential ideas in any language. In Romanian, these concepts revolve around three key verbs: a putea (can, to be able to), a vrea (to want), and a trebui (must, to have to). Mastering them at the A1 level gives you the ability to talk about your wishes, capabilities, and obligations from the very first days of learning.
Every language has a handful of verbs that refuse to follow the rules — and they tend to be the ones you need most. Romanian is no exception. The verbs a face (to do/make), a merge (to go), a veni (to come), a ști (to know), a da (to give), and a lua (to take) are among the highest-frequency verbs in the language, and all of them are irregular in the present tense.
When you want to say "there is" or "there are" in Romanian, you have two main options: the verb a fi (to be) in its forms este (singular) and sunt (plural), or the verb a exista in its form există. These existential constructions are among the first structures you need as an A1 learner — they let you talk about what is present, available, or located somewhere.
Colors are among the first adjectives you learn in any language, and in Romanian they come with an important grammatical feature: gender agreement. Most color adjectives change their form to match the gender and number of the noun they describe. This makes colors an excellent early practice ground for the broader system of adjective agreement that runs throughout Romanian.
Food and drink vocabulary is essential from your very first interactions in Romanian — whether ordering at a restaurant, shopping at a market, or sharing a meal with Romanian friends. This topic combines practical vocabulary with two important verbs: a mânca (to eat) and a bea (to drink), both of which have some irregular forms worth learning early.
Learning family vocabulary is one of the first steps in any language, and Romanian is no exception. At the A1 level, you will encounter family terms constantly — in introductions, stories, and daily conversation. Romanian family words reflect the language's Latin heritage, so speakers of Italian, Spanish, or French will recognize many roots, but Romanian adds its own twists with gender endings and the distinctive postfixed definite article.
Knowing how to talk about places in a town or city is essential for any A1 learner of Romanian. Whether you are asking for directions, describing where you live, or making plans, location vocabulary appears in nearly every real-world conversation. Romanian place names often derive from Latin roots, making many of them recognizable to speakers of other Romance languages.
Talking about professions is a fundamental part of A1 Romanian. When you meet someone, one of the first questions is "Cu ce te ocupi?" (What do you do?) or "Ce ești de profesie?" (What is your profession?). Romanian profession names are strongly tied to the gender system — nearly every profession has distinct masculine and feminine forms, and learning both is essential for accurate communication.
The verb "a plăcea" (to please / to like) is one of the most important verbs to learn at the A1 level in Romanian. Like Italian "piacere" or Spanish "gustar," it works differently from English "to like" — the thing you like is the grammatical subject, and the person who likes it is expressed with a dative pronoun. So "I like music" becomes literally "To me pleases music" (Îmi place muzica).
Learning body part vocabulary at the A1 level in Romanian is practical from day one — you need it to describe yourself, talk about health, and understand basic medical situations. Romanian body parts come with grammatical gender (masculine, feminine, or neuter), and many have irregular plural forms that require memorization.
Romanian verbs are organized into four conjugation groups based on their infinitive endings. Group I, the largest group, contains verbs whose infinitive ends in "-a": a lucra (to work), a cânta (to sing), a mânca (to eat), a pleca (to leave). Mastering this conjugation at the A1 level gives you access to hundreds of everyday verbs.
Home vocabulary is among the most practical A1 topics in Romanian. Describing rooms, furniture, and household objects lets you navigate everyday situations — from finding things around the house to understanding rental listings or giving someone a tour of your apartment. Romanian home vocabulary draws heavily from Latin roots, with some Slavic and Turkish borrowings for specific household items.
Weather is a universal conversation topic, and at the A1 level, Romanian weather expressions are both practical and grammatically instructive. Romanian uses impersonal constructions for most weather descriptions — there is no "it" subject as in English "it rains." Instead, verbs like "a ploua" (to rain) and "a ninge" (to snow) stand alone, and temperature or conditions are expressed with "e" (short for "este" — it is) plus an adjective or noun.
Clothing vocabulary is an essential A1 topic that combines practical everyday words with key grammar concepts. In Romanian, clothing items carry grammatical gender and often appear in plural form (pants, shoes, gloves), giving you natural practice with plural nouns, adjective agreement, and the definite article system.
Getting around is a fundamental need, and transportation vocabulary appears in some of the earliest Romanian lessons at the A1 level. Whether you are taking a bus, catching a train, or asking about flights, the core vocabulary is compact and highly practical. Romanian transport words are a mix of Latin heritage (tren from French "train"), international borrowings (autobuz, avion), and local terms.
A2 (10)
Forming plurals in Romanian is one of the more challenging aspects of the language at the A2 level. Unlike English, which mostly adds "-s," Romanian has multiple plural endings that depend on the noun's gender, its final sounds, and sometimes unpredictable internal vowel changes. The three main plural suffixes are "-i" (predominantly masculine), "-e" (predominantly feminine), and "-uri" (predominantly neuter), but the reality is richer and more nuanced than this summary suggests.
Romanian is the only major Romance language that has preserved a full case system from Latin. At the A2 level, you encounter two of the five cases: the nominative (used for subjects) and the accusative (used for direct objects). The good news is that for most nouns, the nominative and accusative forms are identical — the noun does not change shape when it moves from subject to object position.
Romanian stands alone among major Romance languages in preserving a distinct case system, and the genitive-dative is where this system becomes most visible. In Romanian, the genitive (expressing possession) and the dative (expressing the indirect object) share identical noun forms — a simplification inherited from Latin's gradual case merger. So "the boy's book" and "I give the boy a book" use the same form of "boy": "băiatului."
Clitic pronouns are short, unstressed forms that attach to verbs to express direct and indirect objects. At the A2 level, mastering these tiny words is essential because Romanian uses them far more frequently than English uses object pronouns. In fact, Romanian often requires clitic doubling — using both the clitic pronoun and the full noun in the same sentence — a feature that can surprise learners coming from English.
The compound past tense (perfectul compus) is the most common way to talk about completed past actions in Romanian. It is the everyday past tense — used in conversation, informal writing, and narrative — making it essential at the A2 level. If you can only learn one past tense, this is the one.
The imperative mood is used for commands, requests, instructions, and advice. At the A2 level, you need it for everyday situations: asking someone to do something, following recipes, understanding signs, and giving directions. Romanian has distinct imperative forms for the second person singular (tu — informal) and second person plural (voi — formal or multiple people).
Reflexive verbs describe actions that the subject performs on themselves — washing oneself, waking up, getting dressed. In Romanian, these verbs are marked by reflexive pronouns (mă, te, se, ne, vă, se) that change according to the subject. Many everyday actions, especially those related to daily routines, are expressed with reflexive verbs, making them essential at the A2 level.
Demonstrative pronouns and adjectives — words like "this," "that," "these," and "those" — are essential for pointing to specific things and distinguishing between items. In Romanian, demonstratives are more complex than in English because they agree with the noun in gender, number, and case. At the A2 level, you will focus on the nominative/accusative forms, which cover the vast majority of everyday situations.
Possessive pronouns and adjectives tell you who owns or is associated with something — "my book," "your car," "their house." In Romanian, possessives are more elaborate than in English because they must agree in gender and number with the possessed noun, not with the possessor. This is a crucial distinction: whether you are male or female, a mea (mine, feminine) is used with a feminine noun like carte (book), and al meu (mine, masculine) is used with a masculine noun like câine (dog).
Comparing things is a fundamental part of communication — "bigger," "more expensive," "the best." Romanian handles comparisons in a way that is relatively straightforward once you know the basic system. Unlike English, which sometimes adds -er/-est and sometimes uses more/most, Romanian consistently uses the particles mai (more) for the comparative and cel mai (the most) for the superlative. This regularity is good news for learners.
B1 (12)
Romanian has two main ways to express the future, and the choice between them is one of the clearest markers of register in the language. The formal future uses the auxiliary verb voi combined with the infinitive, while the colloquial future relies on the construction o sa followed by the subjunctive. Both forms are grammatically correct, but their usage contexts differ significantly.
The subjunctive mood is arguably the most important verbal category in Romanian, far more pervasive than in most other European languages. Where English uses an infinitive ("I want to go"), Romanian overwhelmingly prefers the subjunctive ("Vreau sa merg," literally "I want that I go"). This replacement of the infinitive by the subjunctive is a defining feature of Balkan languages and sets Romanian apart from its Western Romance siblings.
The conditional mood in Romanian expresses hypothetical situations, polite requests, wishes, and advice. It is the verbal form you reach for when reality gives way to possibility: "I would go," "Could you help me?," "It would be nice." Romanian forms the conditional analytically, using a dedicated set of auxiliary particles followed by the infinitive of the main verb.
The imperfect tense in Romanian describes past actions that were ongoing, habitual, or repeated. Where the compound past (perfectul compus) tells you what happened, the imperfect paints the backdrop: the weather that day, the habits of childhood, the action already in progress when something else occurred. It is the tense of "used to" and "was doing."
The vocative case is used for direct address -- calling out to someone or something by name. Romanian is unique among Romance languages in preserving a fully productive vocative case inherited from Latin, complete with special noun endings that change depending on gender, number, and the type of noun. While French, Spanish, and Italian simply use the nominative form when addressing someone, Romanian marks the vocative with distinct morphological endings.
Clitic doubling is a grammatical phenomenon where a clitic pronoun appears alongside the full noun phrase it refers to, seemingly duplicating the object in the same clause. In English, you would never say "I him-see John," but in Romanian, this kind of construction is not only grammatical -- it is often required. The sentence "Il vad pe Ion" (literally "him-I-see pe Ion") is the standard, correct way to say "I see Ion."
The passive voice in Romanian allows speakers to shift focus from the doer of an action to the receiver. Instead of "The architect built the house," the passive says "The house was built (by the architect)." Romanian offers two main strategies for forming the passive: an analytical construction with the verb a fi (to be) plus the past participle, and a reflexive passive using the particle se.
Relative clauses allow speakers to add information about a noun by embedding a secondary clause within the main sentence. In English, words like "who," "which," "that," and "whom" introduce relative clauses. Romanian uses a similar system centered on the relative pronoun care (who/which/that), supplemented by ce (what/which) and compound forms for different cases.
Adverb formation in Romanian has a remarkably elegant simplicity compared to many other languages: most adverbs are identical in form to the neuter singular adjective. Where English adds "-ly" to adjectives and French uses "-ment," Romanian simply uses the base adjective form as an adverb without any modification. This makes Romanian adverb formation one of the more straightforward aspects of the language for learners.
Subordinating conjunctions are the grammatical glue that joins a main clause to a dependent clause, expressing relationships like cause, condition, purpose, time, and concession. In Romanian, these conjunctions are essential for moving beyond simple sentences into the complex structures that characterize fluent speech and writing.
The preposition pe is one of the most distinctive features of Romanian grammar. It serves as a differential object marker, placed before direct objects that are animate, specific, or personal. Where English treats "I see a dog" and "I see John" identically in terms of structure, Romanian marks the human or specific object differently: "Vad un caine" (I see a dog) but "Il vad pe Ion" (I see Ion).
Textual connectors are linking words and phrases that create coherence and logical flow between sentences and paragraphs. They signal to the reader or listener how ideas relate to each other: whether the next point adds information, contrasts with what came before, provides a consequence, or introduces a conclusion. In Romanian, a rich set of connectors exists for each of these functions.
B2 (10)
The pluperfect tense (mai-mult-ca-perfectul) in Romanian expresses actions that had already been completed before another past event. It is the "past of the past," used to establish temporal depth in narration. What makes the Romanian pluperfect remarkable among Romance languages is that it is a simple, synthetic form -- built with special endings attached directly to the verb stem, without any auxiliary verb.
The presumptive mood (modul prezumtiv) is a uniquely Romanian verbal mood used to express probability, supposition, and conjecture. It is the grammatical way of saying "probably," "must be," or "I suppose" directly through verb morphology rather than adverbs. No other major European language has a dedicated verbal mood for expressing presumption, making this one of Romanian's most distinctive grammatical features.
The Romanian gerund (gerunziul) is a verbal form used to express ongoing, simultaneous, or accompanying actions. It is formed by adding -ând to Group I verbs and -ind to verbs of Groups II, III, and IV. While its name resembles the English gerund (the -ing form), the Romanian gerund functions quite differently — it is primarily an adverbial form, describing the manner or circumstances of the main action, rather than serving as a noun.
The supine (supinul) is one of Romanian's most distinctive grammatical features — a verbal form inherited directly from Latin that has been lost in all other Romance languages. It is formed using the preposition de followed by the past participle, and it serves a variety of functions: expressing purpose, ability, necessity, and even functioning as a verbal noun. If you have studied French, Spanish, or Italian, you will not have encountered anything quite like it.
In Romanian, adjectives can carry the definite article when they are placed before the noun — a phenomenon known as adjective articulate (articulated adjectives). This is a distinctive feature of Romanian within the Romance language family and plays an important role in literary style, formal registers, and certain fixed expressions. Understanding this construction is essential at the B2 level for reading literature, formal texts, and appreciating the flexibility of Romanian word order.
Indefinite pronouns refer to non-specific people, things, or quantities — "someone," "nothing," "everyone," "anything." In Romanian, these pronouns form a rich and systematic set that allows you to express a wide range of meanings, from existence (cineva — someone) to universal scope (oricine — anyone) to complete negation (nimeni — nobody). Mastering them at the B2 level is essential for expressing nuance in conversation and understanding authentic Romanian texts.
At the B2 level, you are ready to move beyond simple sentences and build complex ones that express cause, contrast, condition, purpose, and result. Romanian complex sentences are built through two main mechanisms: coordination (linking equal clauses) and subordination (making one clause dependent on another). Mastering the conjunctions and connectors that drive these structures is key to sounding articulate and natural.
Reported speech (indirect discourse) allows you to relay what someone else said without quoting them directly. In Romanian, this involves introducing the reported content with conjunctions like că (that), dacă (if/whether), or să (to), and making systematic adjustments to tenses, pronouns, and time expressions. At the B2 level, mastering reported speech is essential for narrating conversations, summarizing information, and communicating in professional or academic contexts.
Conditional sentences express hypothetical situations and their consequences. Romanian uses the conjunction dacă (if) to introduce the condition, pairing it with different tense and mood combinations depending on whether the situation is real, hypothetical, or counterfactual. Mastering these patterns is a key milestone at the B2 level.
In Romanian, past participles frequently double as adjectives. When a verb form like deschis (opened) is used to describe a noun — ușa deschisă (the open door) — it functions as an adjectival participle. This is a productive and extremely common feature of the language that B2 learners need to master for both comprehension and natural expression.
C1 (8)
The simple perfect tense (perfectul simplu) is a past tense formed without an auxiliary verb, expressing completed actions in the past. While it is the functional equivalent of the French passé simple or the Italian passato remoto, its status in Romanian is unique: it remains a living, everyday tense in certain regions, particularly Oltenia (southwestern Romania), while being primarily literary or archaic in the standard language of Bucharest and Moldavia.
Romanian preserves several verb forms that have retreated from everyday speech into the domain of literature, formal writing, and archaic expression. At the C1 level, learners encounter three key literary tenses: the viitorul anterior (future perfect), the condiționalul perfect (conditional perfect), and the formal subjunctive past. These forms are essential for reading Romanian literature, understanding legal and academic texts, and appreciating the full richness of the language's verbal system.
Romanian, despite being spoken across a relatively compact geographic area, exhibits meaningful regional variation in vocabulary, pronunciation, and grammar. At the C1 level, understanding these differences is crucial for comprehending native speakers from different regions, appreciating Romanian literature and media, and navigating the sociolinguistic landscape of the language.
Romanian has relatively flexible word order compared to English, and this flexibility serves a communicative purpose. At the C1 level, learners must understand that changing the position of elements in a Romanian sentence is not random — it systematically encodes emphasis, topic (what the sentence is about), and focus (the new or important information). This pragmatic manipulation of word order is central to how Romanians express nuance in both speech and writing.
At the C1 level, learners must handle noun phrases that go far beyond a simple article + noun combination. Complex nominal phrases in Romanian involve multiple modifiers — adjectives, demonstratives, quantifiers, possessives, and genitival chains — all of which must agree in gender, number, and case. The challenge lies in getting the agreement right and placing each element in its correct position relative to the noun.
Romanian uses clitic pronouns extensively — short, unstressed pronoun forms that attach to verbs to express direct objects, indirect objects, and reflexive meanings. When multiple clitics appear in the same clause, they must follow a strict ordering sequence. At the C1 level, mastering these combinations is essential for producing natural, fluent Romanian.
The subjunctive mood (conjunctivul) is one of the most distinctive and heavily used features of Romanian grammar. While B1 learners encounter the subjunctive in basic obligatory contexts (after trebuie să, vreau să, etc.), C1 learners must master its advanced uses — particularly the way Romanian uses the subjunctive where other Romance languages use the infinitive, its role in relative clauses, and the conditional subjunctive patterns that express past hypothetical situations.
Romanian has a rich system of derivational suffixes that allow speakers to create new words from existing roots. At the C1 level, understanding these productive patterns dramatically expands your vocabulary and comprehension, since recognizing a suffix often lets you deduce the meaning and grammatical category of an unfamiliar word without reaching for a dictionary.
C2 (8)
The academic register in Romanian is characterized by complex subordination, nominal style, Latin-influenced vocabulary, and formal connectors that differ markedly from everyday spoken language. At the C2 level, learners must both comprehend and produce text in this register to engage with Romanian scholarly writing, formal reports, and professional documents.
Romanian actively adapts foreign words — particularly from English, French, and increasingly from global tech culture — into its morphological system. At the C2 level, understanding how loanwords are integrated reveals the productive mechanisms of Romanian grammar and equips learners to handle the constant flow of new vocabulary in media, technology, and everyday conversation.
At the C2 level, a learner must navigate fluently between Romanian's distinct stylistic registers — colloquial, standard, formal, and literary — recognizing the linguistic features that characterize each and knowing when to deploy them. Romanian exhibits particularly sharp contrasts between its registers, more so than many Western European languages, making register awareness a critical component of true mastery.
Romanian legal and bureaucratic language represents one of the most specialized registers in the language. At the C2 level, learners engaging with Romanian institutions — whether for residency, business, or academic purposes — will inevitably encounter this register in contracts, official notices, court documents, and government forms. Understanding it is essential; producing it is a mark of professional-level mastery.
Romanian idioms are fixed expressions whose meaning cannot be deduced from the individual words. At the C2 level, mastering a broad repertoire of idioms is what separates a proficient speaker from a truly fluent one. Romanian idiomatic expressions draw from the country's rural traditions, historical experiences, religious heritage, and the expressive creativity of its speakers.
Discourse markers are the small words and phrases that organize speech, signal the speaker's attitude, manage conversational flow, and create connections between ideas. At the C2 level, understanding and using Romanian discourse markers fluently is what separates a highly competent speaker from a truly native-sounding one. These markers — deci (so), parcă (as if/seemingly), totuși (however), de altfel (moreover), oricum (anyway) — carry pragmatic meaning that goes far beyond their dictionary definitions.
Romanian exists in a fascinating tension between its deep Latin and Slavic heritage and its eager absorption of modern international vocabulary. At the C2 level, navigating this dual landscape — recognizing archaic forms from literary texts and understanding how neologisms are integrated — is essential for full linguistic competence. This topic covers two ends of the lexical spectrum: words that are fading out of everyday use (arhaisme) and words that are entering the language from other languages or being newly coined (neologisme).
Romanian has relatively flexible word order compared to English, and this flexibility is not random — it is a powerful expressive tool. At the C2 level, understanding how word order manipulations create emphasis, contrast, rhetorical effect, and emotional coloring is essential for producing and interpreting sophisticated Romanian. The standard order (SVO — Subject-Verb-Object) serves as the neutral baseline, and departures from it carry specific communicative meanings.
Ready to start learning Romanian? Try Settemila Lingue for free — no credit card, no commitment. Practice with AI-generated flashcards once you've had a look around.
Get Started Free