A1

Expressing Likes

Wyrażanie Upodobań

Expressing Likes in Polish

Overview

Polish has two main ways to express liking: lubić (to like, as an active preference) and podobać się (to appeal to, to be pleasing). At the A1 level, understanding the difference between these two constructions is important because they use completely different grammatical structures.

Lubić works like English "like" -- the person who likes is the subject: Lubię kawę (I like coffee). Podobać się, however, reverses the structure -- the thing that is liked becomes the subject, and the person who likes appears in the dative case: Podoba mi się Kraków (Krakow appeals to me / I like Krakow).

The podobać się construction is conceptually similar to Spanish gustar or Italian piacere. It is used especially for first impressions, appearance, and aesthetic judgments, while lubić is broader and covers general preferences.

How It Works

lubić (Conjugation II)

Person Form
ja lubię
ty lubisz
on/ona lubi
my lubimy
wy lubicie
oni/one lubią

Structure: subject + lubić + noun (accusative) or infinitive

podobać się

Structure: noun (nominative, the liked thing) + podoba się + dative pronoun (the liker)

Dative pronoun Example
mi (to me) Podoba mi się.
ci (to you) Podoba ci się?
mu (to him) Podoba mu się.
jej (to her) Podoba jej się.
nam (to us) Podoba nam się.

Plural subject: Podobają mi się te buty. (I like those shoes.)

Examples in Context

Polish English Note
Lubię czytać. I like to read. lubić + infinitive
Podoba mi się Kraków. I like Krakow. Similar to "Krakow pleases me"
Lubimy polską kuchnię. We like Polish cuisine. lubić + accusative
Nie lubię deszczu. I don't like rain. Negation → genitive
Podobają ci się te zdjęcia? Do you like these photos? Plural subject
Lubisz czekoladę? Do you like chocolate? lubić, question
Bardzo mi się podoba. I like it very much. Emphasis with bardzo
On nie lubi zimna. He doesn't like cold. Negation → genitive
Podoba nam się ten hotel. We like this hotel. podobać się + dative
Lubią spacerować. They like to walk. lubić + infinitive

Common Mistakes

Using lubić structure for podobać się

  • Wrong: Lubię ten obraz. (when first seeing a painting)
  • Right: Podoba mi się ten obraz.
  • Why: For first impressions and aesthetic reactions, podobać się is more natural. Lubić implies established, ongoing preference.

Wrong case with podobać się

  • Wrong: Podoba ja się Kraków.
  • Right: Podoba mi się Kraków.
  • Why: The person who likes must be in the dative case (mi, not ja).

Forgetting genitive after negated lubić

  • Wrong: Nie lubię deszcz.
  • Right: Nie lubię deszczu.
  • Why: Negation changes the accusative object to genitive.

Usage Notes

In casual speech, lubić is used broadly and podobać się is reserved more for reactions and opinions. In written Polish, the distinction is maintained more carefully. Kochać (to love) is used for strong feelings about people and can also be used hyperbolically about food or activities: Kocham lody! (I love ice cream!).

Practice Tips

  1. Practice lubić with a list of foods, activities, and hobbies: Lubię pizzę. Lubię pływać. Lubię muzykę.
  2. Practice podobać się by reacting to images or places: Podoba mi się ten dom. Nie podoba mi się ten kolor.
  3. Create pairs showing the same preference with both constructions to feel the difference.

Related Concepts

Prerequisite

Conjugation II (-ę, -isz/-ysz)A1

More A1 concepts

Want to practice Expressing Likes and more Polish grammar? Create a free account to study with spaced repetition.

Get Started Free