A1

S-Verbs (Reciprocal) in Norwegian

S-verb

Overview

Norwegian has a distinctive class of verbs that end in -s, known as s-verbs. These verbs carry reciprocal meaning (doing something to each other), passive-like meaning, or have developed specialized meanings that differ from their base verb. "Møtes" means "to meet each other," "synes" means "to think/have an opinion," and "finnes" means "to exist." The -s ending is not just a grammatical marker — it fundamentally changes what the verb means.

This is an A1 concept that builds on Present Tense. S-verbs conjugate similarly to regular verbs, but the -s replaces the -r ending. Where a regular verb has "snakker" in the present, an s-verb has "møtes" (not *møter-s). Understanding this conjugation pattern and the three main functions of the -s ending is the core learning task.

S-verbs appear in everyday Norwegian from the very beginning. Expressions like "vi ses" (see you), "jeg synes" (I think), and "det finnes" (there exists) are among the most frequently used phrases in the language.

How It Works

Three Functions of the -S Ending

Function Meaning Example
Reciprocal Each other møtes (meet each other)
Deponent Fixed meaning, no active form synes (think), finnes (exist)
Passive-like Something happens (no agent) Det selges biler her. (Cars are sold here.)

Conjugation Pattern

S-verbs conjugate like regular verbs but replace -r with -s in the present:

Form Regular Verb (møte) S-Verb (møtes)
Infinitive å møte å møtes
Present møter møtes
Past møtte møttes
Participle møtt møttes

Common Reciprocal S-Verbs

These express actions done to each other:

S-Verb Base Verb Meaning
møtes møte (meet) meet each other
ses se (see) see each other
treffes treffe (meet) meet each other
slåss slå (hit) fight each other
skilles skille (separate) separate/divorce
følges følge (follow) walk together
enes ene (unite) agree

Common Deponent S-Verbs

These verbs only exist in the -s form or have a distinctly different meaning from the base verb:

S-Verb Meaning Note
synes think, have an opinion No active counterpart with this meaning
finnes exist Different from "finne" (to find)
lykkes succeed No common active form
trives thrive, enjoy Different from active meaning
minnes remember, recall More literary than "huske"

Important: "Synes" vs "Tror" vs "Tenker"

Norwegian has three verbs often translated as "think," each with a distinct meaning:

Verb Meaning Example
synes think (opinion) Jeg synes det er bra. (I think it's good.)
tro think (believe) Jeg tror det regner. (I think it's raining.)
tenke think (cogitate) Jeg tenker på deg. (I'm thinking of you.)

"Synes" is the s-verb and expresses a personal opinion or evaluation.

Word Order with S-Verbs

S-verbs follow the same V2 word order as all Norwegian verbs:

Norwegian English
Vi møtes i morgen. We meet (each other) tomorrow.
I morgen møtes vi. Tomorrow we meet (each other).
Det finnes mange løsninger. There exist many solutions.

Examples in Context

Norwegian English Note
Vi møtes i morgen. We'll meet each other tomorrow. Reciprocal
Jeg synes det er bra. I think it's good. Deponent (opinion)
Det finnes mange typer. There exist many types. Deponent (existence)
Det lykkes aldri. It never succeeds. Deponent
Vi ses! See you! (lit. We see each other) Common farewell
De trives i Norge. They thrive in Norway. Deponent
Barna slåss hele tiden. The children fight all the time. Reciprocal
Vi følges til stasjonen. We'll walk together to the station. Reciprocal
Hva synes du om filmen? What do you think of the movie? Asking opinion
De møttes på en kafé. They met (each other) at a café. Reciprocal, past tense
Det finnes ikke noe alternativ. There exists no alternative. Negative existential
Hun synes norsk er vanskelig. She thinks Norwegian is difficult. Personal opinion

Common Mistakes

Confusing "synes" with "tenker" or "tror"

  • Wrong: Jeg tenker det er en god film. (meaning "I think it's a good movie")
  • Right: Jeg synes det er en god film.
  • Why: For expressing opinions and evaluations, use "synes." "Tenker" means to cogitate/ponder, and "tror" means to believe something is factually true.

Adding -r before -s

  • Wrong: Vi møters i morgen.
  • Right: Vi møtes i morgen.
  • Why: The -s replaces the -r ending, it does not add to it. Present tense of s-verbs ends in -es or -s, not -rs.

Using "finnes" and "finne" interchangeably

  • Wrong: Jeg finnes nøklene. (trying to say "I find the keys")
  • Right: Jeg finner nøklene. (I find the keys.) / Det finnes mange nøkler. (There exist many keys.)
  • Why: "Finne" (active) means to find/locate something. "Finnes" (s-verb) means to exist. They are different verbs.

Forgetting the reciprocal meaning

  • Wrong: Interpreting "Vi møtes" as "We are met" (passive)
  • Right: Vi møtes = We meet each other
  • Why: The primary meaning of reciprocal s-verbs is mutual action, not passive voice. "Vi møtes" means both parties actively participate.

Usage Notes

S-verbs are fully standard in both formal and informal Bokmål. The reciprocal s-verbs are especially common in casual speech: "vi ses" (see you), "vi snakkes" (we'll talk), "vi møtes" (let's meet) are everyday farewells and arrangements.

"Synes" is one of the most frequently used s-verbs in Norwegian. It is the default verb for expressing opinions in conversation: "Hva synes du?" (What do you think?) is a question you will hear and use constantly.

In Nynorsk, s-verbs follow the same pattern but may have slightly different forms. The concept and usage are identical across both written standards.

Practice Tips

  1. Learn the farewell s-verbs first. "Vi ses," "vi snakkes," "vi møtes" are immediately useful and give you natural exposure to the reciprocal pattern. Use them to end conversations.

  2. Practice "synes" in opinion sentences. For every movie, meal, or experience, form an opinion: "Jeg synes det var bra/dårlig/interessant." This builds the habit of reaching for "synes" when expressing personal views.

  3. Compare s-verb and base verb pairs. Write sentences with both "finne" (to find) and "finnes" (to exist), or "møte" (to meet someone) and "møtes" (to meet each other). Seeing them side by side clarifies the meaning difference.

Related Concepts

  • Parent: Present Tense — s-verbs follow the same tense system, with -s replacing -r
  • Related: Reflexive Verbs — another way Norwegian expresses actions directed at the subject

Prerequisite

Present Tense in NorwegianA1

More A1 concepts

This concept in other languages

Compare across all languages

Want to practice S-Verbs (Reciprocal) in Norwegian and more Norwegian grammar? Create a free account to study with spaced repetition.

Get Started Free