S-Verbs (Reciprocal) in Norwegian
S-verb
Overview
Norwegian has a distinctive class of verbs that end in -s, known as s-verbs. These verbs carry reciprocal meaning (doing something to each other), passive-like meaning, or have developed specialized meanings that differ from their base verb. "Møtes" means "to meet each other," "synes" means "to think/have an opinion," and "finnes" means "to exist." The -s ending is not just a grammatical marker — it fundamentally changes what the verb means.
This is an A1 concept that builds on Present Tense. S-verbs conjugate similarly to regular verbs, but the -s replaces the -r ending. Where a regular verb has "snakker" in the present, an s-verb has "møtes" (not *møter-s). Understanding this conjugation pattern and the three main functions of the -s ending is the core learning task.
S-verbs appear in everyday Norwegian from the very beginning. Expressions like "vi ses" (see you), "jeg synes" (I think), and "det finnes" (there exists) are among the most frequently used phrases in the language.
How It Works
Three Functions of the -S Ending
| Function | Meaning | Example |
|---|---|---|
| Reciprocal | Each other | møtes (meet each other) |
| Deponent | Fixed meaning, no active form | synes (think), finnes (exist) |
| Passive-like | Something happens (no agent) | Det selges biler her. (Cars are sold here.) |
Conjugation Pattern
S-verbs conjugate like regular verbs but replace -r with -s in the present:
| Form | Regular Verb (møte) | S-Verb (møtes) |
|---|---|---|
| Infinitive | å møte | å møtes |
| Present | møter | møtes |
| Past | møtte | møttes |
| Participle | møtt | møttes |
Common Reciprocal S-Verbs
These express actions done to each other:
| S-Verb | Base Verb | Meaning |
|---|---|---|
| møtes | møte (meet) | meet each other |
| ses | se (see) | see each other |
| treffes | treffe (meet) | meet each other |
| slåss | slå (hit) | fight each other |
| skilles | skille (separate) | separate/divorce |
| følges | følge (follow) | walk together |
| enes | ene (unite) | agree |
Common Deponent S-Verbs
These verbs only exist in the -s form or have a distinctly different meaning from the base verb:
| S-Verb | Meaning | Note |
|---|---|---|
| synes | think, have an opinion | No active counterpart with this meaning |
| finnes | exist | Different from "finne" (to find) |
| lykkes | succeed | No common active form |
| trives | thrive, enjoy | Different from active meaning |
| minnes | remember, recall | More literary than "huske" |
Important: "Synes" vs "Tror" vs "Tenker"
Norwegian has three verbs often translated as "think," each with a distinct meaning:
| Verb | Meaning | Example |
|---|---|---|
| synes | think (opinion) | Jeg synes det er bra. (I think it's good.) |
| tro | think (believe) | Jeg tror det regner. (I think it's raining.) |
| tenke | think (cogitate) | Jeg tenker på deg. (I'm thinking of you.) |
"Synes" is the s-verb and expresses a personal opinion or evaluation.
Word Order with S-Verbs
S-verbs follow the same V2 word order as all Norwegian verbs:
| Norwegian | English |
|---|---|
| Vi møtes i morgen. | We meet (each other) tomorrow. |
| I morgen møtes vi. | Tomorrow we meet (each other). |
| Det finnes mange løsninger. | There exist many solutions. |
Examples in Context
| Norwegian | English | Note |
|---|---|---|
| Vi møtes i morgen. | We'll meet each other tomorrow. | Reciprocal |
| Jeg synes det er bra. | I think it's good. | Deponent (opinion) |
| Det finnes mange typer. | There exist many types. | Deponent (existence) |
| Det lykkes aldri. | It never succeeds. | Deponent |
| Vi ses! | See you! (lit. We see each other) | Common farewell |
| De trives i Norge. | They thrive in Norway. | Deponent |
| Barna slåss hele tiden. | The children fight all the time. | Reciprocal |
| Vi følges til stasjonen. | We'll walk together to the station. | Reciprocal |
| Hva synes du om filmen? | What do you think of the movie? | Asking opinion |
| De møttes på en kafé. | They met (each other) at a café. | Reciprocal, past tense |
| Det finnes ikke noe alternativ. | There exists no alternative. | Negative existential |
| Hun synes norsk er vanskelig. | She thinks Norwegian is difficult. | Personal opinion |
Common Mistakes
Confusing "synes" with "tenker" or "tror"
- Wrong: Jeg tenker det er en god film. (meaning "I think it's a good movie")
- Right: Jeg synes det er en god film.
- Why: For expressing opinions and evaluations, use "synes." "Tenker" means to cogitate/ponder, and "tror" means to believe something is factually true.
Adding -r before -s
- Wrong: Vi møters i morgen.
- Right: Vi møtes i morgen.
- Why: The -s replaces the -r ending, it does not add to it. Present tense of s-verbs ends in -es or -s, not -rs.
Using "finnes" and "finne" interchangeably
- Wrong: Jeg finnes nøklene. (trying to say "I find the keys")
- Right: Jeg finner nøklene. (I find the keys.) / Det finnes mange nøkler. (There exist many keys.)
- Why: "Finne" (active) means to find/locate something. "Finnes" (s-verb) means to exist. They are different verbs.
Forgetting the reciprocal meaning
- Wrong: Interpreting "Vi møtes" as "We are met" (passive)
- Right: Vi møtes = We meet each other
- Why: The primary meaning of reciprocal s-verbs is mutual action, not passive voice. "Vi møtes" means both parties actively participate.
Usage Notes
S-verbs are fully standard in both formal and informal Bokmål. The reciprocal s-verbs are especially common in casual speech: "vi ses" (see you), "vi snakkes" (we'll talk), "vi møtes" (let's meet) are everyday farewells and arrangements.
"Synes" is one of the most frequently used s-verbs in Norwegian. It is the default verb for expressing opinions in conversation: "Hva synes du?" (What do you think?) is a question you will hear and use constantly.
In Nynorsk, s-verbs follow the same pattern but may have slightly different forms. The concept and usage are identical across both written standards.
Practice Tips
Learn the farewell s-verbs first. "Vi ses," "vi snakkes," "vi møtes" are immediately useful and give you natural exposure to the reciprocal pattern. Use them to end conversations.
Practice "synes" in opinion sentences. For every movie, meal, or experience, form an opinion: "Jeg synes det var bra/dårlig/interessant." This builds the habit of reaching for "synes" when expressing personal views.
Compare s-verb and base verb pairs. Write sentences with both "finne" (to find) and "finnes" (to exist), or "møte" (to meet someone) and "møtes" (to meet each other). Seeing them side by side clarifies the meaning difference.
Related Concepts
- Parent: Present Tense — s-verbs follow the same tense system, with -s replacing -r
- Related: Reflexive Verbs — another way Norwegian expresses actions directed at the subject
Prerequisite
Present Tense in NorwegianA1More A1 concepts
This concept in other languages
Compare across all languages
Want to practice S-Verbs (Reciprocal) in Norwegian and more Norwegian grammar? Create a free account to study with spaced repetition.
Get Started Free