Past Participle as Adjective
Perfektum Partisipp som Adjektiv
Past Participle as Adjective in Norwegian
Overview
In Norwegian, the past participle (perfektum partisipp) does double duty: it appears in perfect tenses ("har skrevet" — has written) and functions as an adjective describing a noun ("en skrevet bok" — a written book). When used as an adjective, the past participle must agree in gender and number with the noun it modifies, following the same agreement patterns as regular adjectives. This is a C1-level topic because the inflection patterns are complex and vary depending on verb class.
English speakers will find the concept familiar — "a written letter," "a painted house," "the stolen car" all use past participles as adjectives. However, English past participles do not inflect for gender or number, while Norwegian ones do. A "written book" is "en skrevet bok," but a "written letter" is "et skrevet brev," and "written books" is "skrevne bøker."
Mastering participial adjective agreement requires knowing both the past participle form of the verb and the adjective declension system. This intersection of two grammatical systems is what makes the topic challenging and appropriate for C1 learners.
How It Works
Agreement Patterns
Past participles used as adjectives follow the same agreement rules as regular adjectives:
| Form | Pattern | Example |
|---|---|---|
| Masculine/Feminine indefinite | base form | en skrevet bok |
| Neuter indefinite | base form (often same) | et skrevet brev |
| Definite (all genders) | + e | den skrevne boka |
| Plural indefinite | + e | skrevne bøker |
| Plural definite | + e | de skrevne bøkene |
Verb Classes and Their Participle Forms
The participle form depends on the verb class:
| Verb Class | Infinitive | Past Participle | Masc/Fem | Neuter | Plural/Definite |
|---|---|---|---|---|---|
| Strong (-et/-tt) | skrive | skrevet | skrevet | skrevet | skrevne |
| Strong (-t) | male | malt | malt | malt | malte |
| Weak (-et) | kjøpe | kjøpt | kjøpt | kjøpt | kjøpte |
| Weak (-d) | elske | elsket | elsket | elsket | elskede/elskete |
| Weak (-dd) | bo | bodd | bodd | bodd | bodde |
Strong Verbs (Irregular Participles)
Strong verbs often have vowel changes and the participle typically ends in "-et" or "-tt":
| Infinitive | Past Participle | As Adjective (en) | As Adjective (et) | Plural/Definite |
|---|---|---|---|---|
| skrive | skrevet | en skrevet bok | et skrevet brev | de skrevne brevene |
| bryte | brutt | en brutt avtale | et brutt løfte | de brutte løftene |
| finne | funnet | en funnet gjenstand | et funnet objekt | de funne gjenstandene |
| gi | gitt | en gitt situasjon | et gitt tidspunkt | de gitte betingelsene |
| ta | tatt | en tatt beslutning | et tatt valg | de tatte beslutningene |
Weak Verbs
Weak verbs form more predictable participles:
| Infinitive | Past Participle | As Adjective (en) | As Adjective (et) | Plural/Definite |
|---|---|---|---|---|
| kjøpe | kjøpt | en kjøpt bil | et kjøpt hus | de kjøpte bilene |
| male | malt | en malt vegg | et malt hus | de malte husene |
| lage | laget | en laget rett | et laget måltid | de lagede rettene |
| elske | elsket | en elsket venn | et elsket barn | de elskede barna |
Predicative Use (After "Være/Bli")
When the participle appears after "være" (be) or "bli" (become), it agrees with the subject:
| Norwegian | English | Agreement |
|---|---|---|
| Boka er skrevet. | The book is written. | Feminine/masculine |
| Brevet er skrevet. | The letter is written. | Neuter |
| Bøkene er skrevne. | The books are written. | Plural |
| Han er respektert. | He is respected. | Masculine |
| De er respekterte. | They are respected. | Plural |
Important Note on Neuter Agreement
For many participles, the neuter indefinite form is identical to the masculine/feminine form. However, some participles add "-t" in the neuter:
| Masculine/Feminine | Neuter | Verb |
|---|---|---|
| ødelagt | ødelagt | ødelegge |
| solgt | solgt | selge |
| kjøpt | kjøpt | kjøpe |
Examples in Context
| Norwegian | English | Note |
|---|---|---|
| en skrevet bok | a written book | Masculine/feminine indefinite |
| et malt hus | a painted house | Neuter indefinite |
| de kjøpte bilene | the bought cars | Plural definite |
| Han er respektert. | He is respected. | Predicative, masculine |
| den ødelagte bygningen | the destroyed building | Definite, feminine |
| et brutt løfte | a broken promise | Neuter, strong verb |
| de inviterte gjestene | the invited guests | Plural definite |
| en godt skrevet artikkel | a well-written article | With adverb |
| Det malte bildet henger der. | The painted picture hangs there. | Definite neuter |
| Bilen er solgt. | The car is sold. | Predicative |
| de nylig ankomne gjestene | the recently arrived guests | Plural, with adverb |
| en elsket dronning | a beloved queen | Weak verb participle |
Common Mistakes
Wrong: de skrevet bøkene Right: de skrevne bøkene Why: In the definite or plural form, the past participle must take the "-e" (or "-ne" for strong participles) ending. The base form "skrevet" is only for indefinite singular.
Wrong: en malte vegg Right: en malt vegg Why: With an indefinite singular noun, the past participle uses its base form, not the plural/definite form.
Wrong: Husene er malt. Right: Husene er malte. Why: In predicative position with a plural subject, the participle must agree in number. "Malt" is singular; "malte" is plural.
Wrong: et skrevnet brev Right: et skrevet brev Why: There is no "-net" ending for neuter participles. The neuter form is usually identical to the base participle form.
Wrong: den skrevet boka Right: den skrevne boka Why: Definite form requires the "-e"/"-ne" inflection on the participle, just like regular definite adjectives.
Usage Notes
Past participles as adjectives are common in all registers of Norwegian, from casual speech to formal writing. However, complex participial phrases (with multiple modifiers) are more characteristic of written and formal Norwegian. In speech, Norwegians often prefer relative clauses: "boka som er skrevet av ham" rather than "den av ham skrevne boka."
The agreement patterns can be challenging because Norwegian verb classes are numerous and sometimes irregular. Bokmål allows some variation in participle forms — for instance, both "skrevne" and "skrevede" may appear for some verbs, though one is usually preferred.
Strong verb participles with the "-ne" plural/definite ending (skrevne, funne, brutte) are distinctive and worth memorizing. Weak verb participles typically just add "-e" (kjøpte, malte, elskede).
This topic builds directly on the perfect tense (B1-A2), where learners first encounter past participles in their verb function. At C1, the focus shifts to their adjectival function and the agreement rules that govern it.
Practice Tips
Drill agreement chains. Take a past participle and practice it across all forms: "en skrevet bok, et skrevet brev, den skrevne boka, de skrevne bøkene." This builds the inflection pattern into muscle memory.
Convert relative clauses to participial phrases. Take "boka som ble skrevet" and rephrase it as "den skrevne boka." This practice is especially useful for improving written Norwegian.
Sort verbs by participle class. Make lists of strong verbs (with "-ne" plurals) versus weak verbs (with "-e" plurals) and test yourself on the correct plural/definite forms. This addresses the most error-prone aspect of the topic.
Related Concepts
- Parent: Perfect Tense — The verb tense where past participles are first introduced.
Prerequisite
Perfect TenseA2More C1 concepts
Want to practice Past Participle as Adjective and more Norwegian grammar? Create a free account to study with spaced repetition.
Get Started Free