A2

Относительные местоимения в нидерландском языке

Betrekkelijke Voornaamwoorden

This article is part of the нидерландский grammar tree on Settemila Lingue.

Обзор

Относительные местоимения (нидерл. betrekkelijke voornaamwoorden) — важная тема уровня A2. В нидерландском языке чаще всего используются формы die, dat и wat.

Обычно die употребляется с de-словами и во множественном числе, а dat — с het-словами. Форма wat часто используется после неопределённых слов, например alles, iets, niets. В придаточных предложениях с относительным местоимением спрягаемый глагол обычно стоит в конце.

Понимание этих правил помогает связывать части предложения естественно и грамотно, особенно в письменной речи.

Как это работает

Нидерландский Русский перевод
De man die daar staat is mijn vader. Мужчина, который стоит там, — мой отец.
Het boek dat ik lees is interessant. Книга, которую я читаю, интересная.
Alles wat hij zegt is waar. Всё, что он говорит, — правда.
De mensen die ik ken... Люди, которых я знаю...

Ключевые моменты:

  • die: для de-слов и множественного числа
  • dat: для het-слов
  • wat: после неопределённых слов (alles, iets, niets)
  • В придаточной части глагол обычно уходит в конец

Примеры в контексте

Нидерландский Русский Примечание
De man die daar staat is mijn vader. Мужчина, который стоит там, — мой отец. die с de man
Het boek dat ik lees is interessant. Книга, которую я читаю, интересная. dat с het boek
Alles wat hij zegt is waar. Всё, что он говорит, — правда. wat после alles
De mensen die ik ken wonen in Amsterdam. Люди, которых я знаю, живут в Амстердаме. die во множественном числе
Dit is het huis dat we gisteren hebben gezien. Это дом, который мы видели вчера. dat с het huis
Iets wat ik niet begrijp, is deze regel. То, чего я не понимаю, — это это правило. wat после iets
De vrouw die naast mij zit, spreekt Nederlands. Женщина, которая сидит рядом со мной, говорит по-нидерландски. die с de vrouw
Het kind dat buiten speelt, is mijn neef. Ребёнок, который играет на улице, — мой племянник. dat с het kind

Частые ошибки

Смешение die и dat

  • Неправильно: Het boek die ik lees...
  • Правильно: Het boek dat ik lees...
  • Почему: boek — это het-слово, поэтому нужно dat.

Пропуск местоимения

  • Неправильно: De man ik ken...
  • Правильно: De man die ik ken...
  • Почему: В нидерландском относительное местоимение обычно обязательно.

Неверный порядок слов в придаточном

  • Неправильно: De man die staat daar.
  • Правильно: De man die daar staat.
  • Почему: В придаточной части сказуемое ставится в конец.

Примечания по использованию

В разговорной речи можно встретить сокращённые или менее формальные конструкции, но в учебной и нейтральной письменной норме лучше придерживаться базовых правил die/dat/wat.

Советы для практики

  • Делайте мини-упражнение: возьмите 10 существительных и для каждого составьте предложение с die или dat.
  • Отдельно потренируйте примеры с alles/iets/niets и wat.
  • При чтении текстов подчёркивайте относительные придаточные и проверяйте, где стоит глагол.

Связанные понятия

Предварительное условие

De- en Het-woorden — слова с артиклями **de** и **het** в нидерландском языкеA1

Другие концепции уровня A2

Эта концепция на других языках

Сравнить на всех языках

Попробуйте Settemila Lingue бесплатно — без банковской карты и без обязательств. Создайте бесплатный аккаунт, когда будете готовы заниматься методом интервальных повторений.

Начать бесплатно