A2

ながら (أثناء) في اللغة اليابانية

ながら

نظرة عامة

التركيب جذع ます + ながら يُعبر عن فعلين يحدثان في نفس الوقت بواسطة نفس الفاعل: "أثناء فعل X، أفعل Y". الفعل الرئيسي (الأهم) يأتي في نهاية الجملة. في مستوى A2، هذا التركيب يُمكّنك من وصف الأنشطة المتزامنة بشكل طبيعي.

التكوين / كيف يعمل

القاعدة

[جذع ます للفعل الثانوي] + ながら + [الفعل الرئيسي]
الفعل جذع ます + ながら
聞く 聞き 聞きながら
食べる 食べ 食べながら
歩く 歩き 歩きながら

أمثلة في السياق

اليابانية العربية ملاحظة
音楽を聞きながら勉強します。 أدرس أثناء الاستماع للموسيقى. الدراسة = الفعل الرئيسي
歩きながら話しましょう。 لنتحدث أثناء المشي. المشي = ثانوي
テレビを見ながら食べます。 آكل أثناء مشاهدة التلفزيون. الأكل = رئيسي
笑いながら話しました。 تحدث وهو يضحك. الضحك = مصاحب
コーヒーを飲みながら新聞を読みます。 أقرأ الجريدة أثناء شرب القهوة. القراءة = رئيسي
走りながら電話しないでください。 لا تتصل أثناء الركض. تحذير
考えながら書きます。 أكتب وأنا أفكر. الكتابة = رئيسي
料理をしながら歌います。 أغني أثناء الطبخ. الغناء = رئيسي

الأخطاء الشائعة

استخدام ながら لفاعلين مختلفين

  • خطأ: 母が料理をしながら、私は勉強します
  • صحيح: 母が料理をしている間に、私は勉強します (استخدام 間に بدلًا من ながら)
  • لماذا: ながら حصريًا لنفس الفاعل

استخدام て形 بدلًا من جذع ます

  • خطأ: 聞いてながら
  • صحيح: 聞きながら
  • لماذا: ながら تُضاف لجذع ます وليس لصيغة て

وضع الفعل الرئيسي أولًا

  • خطأ: 勉強しますながら音楽を聞きます
  • صحيح: 音楽を聞きながら勉強します
  • لماذا: الفعل الثانوي (مع ながら) يأتي أولًا، والرئيسي في النهاية

نصائح للتمرين

  • فكر في أنشطة تفعلها في نفس الوقت وعبّر عنها: ماذا تفعل أثناء الأكل؟ أثناء المشي؟
  • تذكر: الفعل الذي يأتي مع ながら هو الثانوي (الخلفية)، والفعل الأخير هو الرئيسي.

المفاهيم ذات الصلة

المتطلب الأساسي

ربط الأفعال بصيغة て في اللغة اليابانيةA2

المزيد من مفاهيم A2

هل تريد التدرّب على ながら (أثناء) في اللغة اليابانية والمزيد من قواعد اليابانية؟ أنشئ حسابًا مجانيًا للدراسة بالتكرار المتباعد.

ابدأ مجانًا