B1
し (وأيضاً / وفوق ذلك) في اللغة اليابانية
し
نظرة عامة
التعبير し يُستخدم لسرد عدة أسباب أو خصائص معاً، ويُعادل "وأيضاً..." أو "وفوق ذلك..." في العربية. يُستخدم غالباً لبناء حجة أو تبرير من خلال تجميع عدة نقاط. يُعطي انطباعاً بأن هناك المزيد مما يمكن قوله.
في المستوى B1 من إطار CEFR، هذا التعبير يُساعدك على بناء جمل أكثر تعقيداً وإقناعاً.
التكوين / كيف يعمل
| النوع | التركيب | مثال |
|---|---|---|
| فعل | الشكل العادي + し | 行くし (ويذهب أيضاً) |
| صفة い | الشكل العادي + し | 高いし (وغالٍ أيضاً) |
| صفة な | だ + し | 静かだし (وهادئ أيضاً) |
| اسم | だ + し | 学生だし (وطالب أيضاً) |
أمثلة في السياق
| اليابانية | العربية | ملاحظة |
|---|---|---|
| この店は安いし、おいしいし、最高です。 | هذا المطعم رخيص ولذيذ وممتاز. | سرد خصائص |
| 時間もあるし、行きましょう。 | لدينا وقت وكل شيء، فلنذهب. | تبرير |
| 頭も痛いし、熱もあります。 | رأسي يؤلمني وعندي حمى أيضاً. | سرد أعراض |
| 彼は優しいし、面白いし、モテますね。 | هو لطيف ومضحك، لذا هو شعبي. | سرد صفات |
| 天気もいいし、散歩しよう。 | الطقس جميل وكل شيء، فلنتمشى. | تبرير اقتراح |
| 疲れたし、お腹も空いたし、帰ろう。 | تعبت وجعت أيضاً، فلنعد. | سرد أسباب |
| 安いし、近いし、この店にしよう。 | رخيص وقريب، فلنختر هذا المتجر. | تبرير قرار |
| 日本語も話せるし、英語も話せます。 | أتحدث اليابانية وأتحدث الإنجليزية أيضاً. | سرد قدرات |
الأخطاء الشائعة
نسيان だ مع الأسماء والصفات な
- خطأ: 学生し
- صحيح: 学生だし
- لماذا: الأسماء والصفات な تحتاج だ قبل し
استخدام し مرة واحدة فقط
- خطأ: ليس خطأً، لكن استخدام し مرة واحدة أقل قوة
- صحيح: استخدام し مع نقطتين أو أكثر لتأثير أقوى
- لماذا: قوة し تكمن في تراكم الأسباب والنقاط
نصائح للتمرين
- عند اتخاذ قرار، اكتب أسبابك مستخدماً し لكل سبب.
- صف مطعمك أو متجرك المفضل بسرد مميزاته باستخدام し.
المفاهيم ذات الصلة
- أساسي: الشكل العادي / شكل القاموس — الأساس لتكوين جمل し
المتطلب الأساسي
الشكل العادي/القاموسي في اللغة اليابانيةA2المزيد من مفاهيم B1
هل تريد التدرّب على し (وأيضاً / وفوق ذلك) في اللغة اليابانية والمزيد من قواعد اليابانية؟ أنشئ حسابًا مجانيًا للدراسة بالتكرار المتباعد.
ابدأ مجانًا