Regelmäßige Verben auf -IRE im Italienischen
Verbi Regolari in -IRE
Dieser Artikel ist Teil des Italienisch-Grammatikbaums auf Settemila Lingue.
Überblick
Regelmäßige Verben auf -IRE bilden die dritte Konjugation im Italienischen. Es handelt sich um Verben, deren Infinitiv auf -ire endet und die einem einfachen Muster folgen — ohne den Einschub -isc-. Auf dem Niveau A1 eröffnet diese Gruppe den Zugang zu alltäglichen Handlungen wie schlafen, abreisen, fühlen und öffnen.
Die -IRE-Konjugation ist die kleinste der drei regelmäßigen Gruppen (-ARE, -ERE, -IRE), enthält aber viele häufig gebrauchte Verben. Sobald du die Endungen kennst, kannst du jedes regelmäßige -IRE-Verb konjugieren, das nicht die -isc-Erweiterung verwendet. Entscheidend ist, zu erkennen, welche -IRE-Verben „einfach" (hier behandelt) und welche -isc-Verben (in einer separaten Lektion behandelt) sind.
Zur Konjugation entfernst du die Endung -ire vom Infinitiv, um den Stamm zu erhalten, und fügst dann die passende Personalendung an.
So funktioniert es
Konjugationsmuster
Nehmen wir das Verb dormire (schlafen). Der Stamm ist dorm-:
| Person | Pronomen | Endung | Beispiel |
|---|---|---|---|
| 1. Singular | io | -o | dormo |
| 2. Singular | tu | -i | dormi |
| 3. Singular | lui/lei/Lei | -e | dorme |
| 1. Plural | noi | -iamo | dormiamo |
| 2. Plural | voi | -ite | dormite |
| 3. Plural | loro | -ono | dormono |
Häufige regelmäßige -IRE-Verben (ohne -isc-)
| Infinitiv | Bedeutung |
|---|---|
| dormire | schlafen |
| partire | abreisen, abfahren |
| sentire | hören, fühlen |
| aprire | öffnen |
| seguire | folgen |
| servire | dienen, nötig sein |
| offrire | anbieten |
| coprire | bedecken |
| soffrire | leiden |
| divertire | unterhalten, amüsieren |
Beispiele im Kontext
| Italienisch | Deutsch | Anmerkung |
|---|---|---|
| Dormo otto ore ogni notte. | Ich schlafe jede Nacht acht Stunden. | 1. Person -o |
| A che ora parti domani? | Um wie viel Uhr fährst du morgen ab? | 2. Person -i |
| Il treno parte alle nove. | Der Zug fährt um neun ab. | 3. Person -e |
| Sentiamo un rumore strano. | Wir hören ein seltsames Geräusch. | 1. Plural -iamo |
| Dormite bene in questo hotel? | Schlaft ihr in diesem Hotel gut? | 2. Plural -ite |
| I bambini dormono già. | Die Kinder schlafen schon. | 3. Plural -ono |
| Apro la finestra perché fa caldo. | Ich öffne das Fenster, weil es heiß ist. | aprire, 1. Person |
| Lui segue un corso di italiano. | Er besucht einen Italienischkurs. | seguire, 3. Person |
| Offriamo il caffè a tutti. | Wir bieten allen Kaffee an. | offrire, 1. Plural |
| Senti freddo? | Ist dir kalt? | sentire, 2. Person |
| Il ristorante serve piatti tipici. | Das Restaurant serviert typische Gerichte. | servire, 3. Person |
| Coprite i bambini, fa freddo! | Deckt die Kinder zu, es ist kalt! | coprire, 2. Plural |
| Loro partono stasera. | Sie fahren heute Abend ab. | partire, 3. Plural |
Häufige Fehler
-IRE-Endungen mit -ERE-Endungen verwechseln
- Falsch: Io dorme. / Lui dormo.
- Richtig: Io dormo. / Lui dorme.
- Warum: Die 1. Person Singular endet auf -o, die 3. Person auf -e. Die Endungen müssen zum Subjekt passen.
-isc- einfügen, wo es nicht hingehört
- Falsch: Io dormisco.
- Richtig: Io dormo.
- Warum: Nur eine bestimmte Untergruppe von -IRE-Verben (wie capire, finire, preferire) verwendet den -isc-Einschub. Die Verben dieser Lektion (dormire, partire, sentire usw.) verwenden ihn nie.
Das -i- in den noi- und voi-Formen vergessen
- Falsch: Noi dormamo. / Voi dormte.
- Richtig: Noi dormiamo. / Voi dormite.
- Warum: Die noi-Form endet bei -IRE-Verben immer auf -iamo und die voi-Form immer auf -ite. Das -i- gehört zur Endung und darf nicht weggelassen werden.
Partire mit „teilen" oder „feiern" verwechseln
- Falsch: „Partire" im Sinne von „teilen" oder „eine Party machen" verwenden.
- Richtig: Partire bedeutet „abreisen, abfahren." Für „teilen" sagt man dividere, für „feiern" sagt man fare festa.
- Warum: Falsche Freunde zwischen Englisch/Deutsch und Italienisch sind eine häufige Falle.
Tipps zum Üben
- Übe mit Substitution. Nimm einen Satz wie „Parto domani" und gehe alle sechs Personen durch: parto, parti, parte, partiamo, partite, partono. Dann wechsle zu einem anderen Verb (sentire, aprire) und wiederhole. Geschwindigkeit baut Automatismus auf.
- Vergleiche die drei Konjugationen nebeneinander. Schreibe parlare, leggere, dormire in einem Raster auf. Du wirst sehen, dass die 1. Person (-o) und die 1. Plural (-iamo) in allen drei Gruppen identisch sind — das macht diese Formen leicht merkbar.
- Verwende ganze Sätze statt isolierter Verben. Statt nur „dormire = schlafen" auswendig zu lernen, übe mit „Dormo bene" oder „Il treno parte alle otto." Kontext hilft dir, die richtige Form schneller abzurufen.
Verwandte Konzepte
- Voraussetzung: Subjektpronomen — du musst die Pronomen kennen, um jede Verbendung richtig zuzuordnen
- Nächster Schritt: -IRE-Verben mit -isc- — die andere Gruppe von -IRE-Verben, die -isc- vor der Endung einfügen
Voraussetzung
Die Subjektpronomen im ItalienischenA1Konzepte, die darauf aufbauen
Mehr A1-Konzepte
Dieses Konzept in anderen Sprachen
In allen Sprachen vergleichen
Probier Settemila Lingue kostenlos aus — keine Kreditkarte, keine Verpflichtung. Erstell ein kostenloses Konto, wann immer du zum Üben mit Spaced Repetition bereit bist.
Kostenlos starten