C1

Trapassato remoto в італійській мові

Trapassato Remoto

This article is part of the італійська grammar tree on Settemila Lingue.

Огляд

Trapassato remoto — це форма, яка виражає дію, що відбулась безпосередньо перед іншою дією у passato remoto. Він є майже виключно літературним часом і вживається у підрядних реченнях часу після сполучників dopo che, appena, quando, non appena. У сучасній розмовній мові він практично не вживається, але є обов'язковим для читання класичної та сучасної художньої прози.

Як це працює

Утворення trapassato remoto

Passato remoto допоміжного + participio passato:

Особа Con avere Con essere
io ebbi parlato fui partito/a
tu avesti parlato fosti partito/a
lui/lei ebbe parlato fu partito/a
noi avemmo parlato fummo partiti/e
voi aveste parlato foste partiti/e
loro ebbero parlato furono partiti/e

Вживання

Trapassato remoto вживається виключно в підрядних реченнях часу, коли головне речення у passato remoto:

Dopo che ebbe finito, andò a dormire. (Після того як закінчив, пішов спати.) Appena fu arrivato, tutti si alzarono. (Щойно він прийшов, всі встали.) Non appena ebbero mangiato, ripartirono. (Щойно поїли, знову рушили в дорогу.) Quando si fu alzato, aprì la finestra. (Коли він встав, відчинив вікно.)

Порівняння трьох past перфектних часів

Час Коли Приклад
Trapassato prossimo з imperfetto / p.p. Quando arrivai, lui era già partito.
Trapassato remoto з passato remoto Dopo che fu partito, chiusi la porta.
Congiuntivo trapassato після congiuntivo Pensavo che fosse partito.

Після яких сполучників

Trapassato remoto вживається після:

  • dopo che (після того як)
  • appena / non appena (щойно)
  • quando (коли — з відтінком завершеності)
  • come (як тільки — літературне)

Приклади в контексті (з художньої прози)

Речення Переклад
Dopo che ebbe letto la lettera, la bruciò. Після того як прочитав листа, спалив його.
Appena si fu alzato, uscì senza dire niente. Щойно встав, вийшов нічого не кажучи.
Non appena ebbero firmato, partirono. Щойно підписали, виїхали.
Quando fu arrivato il momento, capì tutto. Коли настав момент, він все зрозумів.

Типові помилки

Вживання у розмовній мові

Trapassato remoto не вживається у розмовній мові. У розмові вживайте trapassato prossimo: Dopo che aveva finito, andò a dormire.

Вживання в головному реченні

Trapassato remoto вживається лише в підрядному реченні часу, ніколи в головному.

Примітки щодо вживання

Якщо ви читаєте Calvino, Moravia, Pirandello, Manzoni або будь-яку класичну або сучасну художню прозу — trapassato remoto буде зустрічатись регулярно. Пасивне розуміння є обов'язковим для рівня C1.

Поради для практики

  • Читайте художню прозу: звертайте увагу на конструкції dopo che ebbe/fu.
  • Запам'ятайте контекст: завжди в підрядному після dopo che/appena, головне у passato remoto.
  • Для активного вживання: trapassato remoto потрібний лише якщо ви пишете художню прозу.

Пов'язані поняття

Передумова

Passato remoto (давноминулий час) в італійській мовіC1

Більше концепцій рівня C1

Ця концепція іншими мовами

Порівняти всіма мовами

Спробуйте Settemila Lingue безкоштовно — без банківської картки та без зобов'язань. Створіть безкоштовний акаунт, коли будете готові вчитися методом інтервальних повторень.

Почати безкоштовно