A1

Other Prepositions

Altre Preposizioni

Italian mein anya sambandh suchak

Saransh

Mukhya sambandh suchak di, a, da, in ke alava, Italian mein char aur saral sambandh suchak hain jo aap A1 star se lagatar istemaal karenge: con (saath), su (upar/ke baare mein), per (ke liye/se hokar/ke karan) aur tra/fra (ke beech/mein se/mein). Ye sambandh suchak istemaal mein aasan hain kyunki — di, a, da aur in ke vipareet — ye niyamit roop se nishchit upapadha ke saath nahin milte.

In mein se har ek sambandh suchak sandarbh ke anusar alag-alag arth rakhta hai. Inke sabse aam istemaal ko jaldi seekhna aapko swabhavik vaakya banane aur rozamarra ki Italian baatcheet samajhne mein madad karega.

Yah kaise kaam karta hai

Con (saath, se)

Arth Istemaal
Saath Kisi ke saath kuch karna
Saadhan/maadhyam Kisi cheez ka istemaal karke koi kaarya karna
Tareeka Batana ki kuch kaise kiya jaata hai

Su (upar, ke baare mein)

Arth Istemaal
Satah par sthiti Koi cheez kisi aur cheez ke upar hona
Vishay Kisi cheez ke baare mein baat karna ya likhna
Anumaan Lagbhag, kareeb (sankhyaaon ke saath)

Per (ke liye, se hokar, ke karan)

Arth Istemaal
Uddeshya/praaptak Kisi ke liye ya kisi uddeshya se
Avadhi Ek samay avadhi ke liye
Marg se guzarna Kisi jagah se hokar jaana
Kaaran Kisi cheez ke kaaran

Tra / Fra (ke beech, mein se, mein)

Arth Istemaal
Beech ki sthiti Do cheezon ke beech hona
Samuh mein Logon ya cheezon ke samuh mein
Bhavisya ka samay Abhi se ek nishchit samay ke baad

Dhyan dein: Tra aur fra arth mein poori tarah se viNimey hain. Italian log aksar woh roop chunte hain jo dhvani ki drishti se behtar lagta hai — udaharan ke liye, "fra tre giorni" mein "tra tre" ki punaravritti se bacha jaata hai.

Sandarbh mein udaharan

Italian Hindi Sambandh suchak aur istemaal
Vado al cinema con Maria. Main Maria ke saath cinema ja raha hoon. con — saath
Mangio con la forchetta. Main kaante se khaata hoon. con — saadhan
Parla con gentilezza. Woh shaaleeNata se bolta/bolti hai. con — tareeka
Il libro e sul tavolo. Kitaab mez par hai. su — sthiti
Un libro su Roma. Rome ke baare mein ek kitaab. su — vishay
Costa sui venti euro. Iska daam lagbhag bees euro hai. su — anumaan
Questo regalo e per te. Yah tohfa tumhaare liye hai. per — praaptak
Studio italiano per un anno. Main ek saal tak Italian padhta hoon. per — avadhi
Passo per il centro. Main shehar ke kendr se hokar jaata hoon. per — marg se guzarna
Il treno parte tra dieci minuti. Train das minat mein chalegi. tra — bhavisya ka samay
La farmacia e tra la banca e il bar. Dawakhaana bank aur bar ke beech hai. tra — beech ki sthiti
Fra tutti i colori, preferisco il blu. Sabhi rangon mein se, mujhe neela pasand hai. fra — samuh mein
Chiuso per ferie. Chhuttiyon ke kaaran band. per — kaaran

Aam galtiyaan

Avadhi ke liye "per" aur "da" mein bhram

  • Galat: Studio italiano da un anno. (jab aapka matlab hai ki aap kul milaakar ek saal padhenge)
  • Sahi: Studio italiano per un anno.
  • Kyun: "Per" ek yojit avadhi darshata hai (ek saal ke liye). "Da" darshata hai ki kab se shuru hua (main ek saal se padh raha hoon). Hindi mein yah "ek saal ke liye" aur "ek saal se" ka antar hai.

"Tra/fra" ko bhoot kaal ke liye istemaal karna

  • Galat: Sono arrivato tra due ore.
  • Sahi: Sono arrivato dopo due ore. / Arrivo tra due ore.
  • Kyun: Samay ki abhivyaktiyon mein tra/fra sirf bhavishya ko darshata hai. Beet chuki ghatnaon ke liye "dopo" (baad mein) ka istemaal hota hai.

Bhool jaana ki "su" upapadha ke saath milta hai

  • Galat: Il gatto e su il tavolo.
  • Sahi: Il gatto e sul tavolo.
  • Kyun: Sambandh suchak "su" nishchit upapadha ke saath juda hua roop banata hai: sul, sullo, sulla, sui, sugli, sulle, sull'.

"Con" ke baad shareer ke angon mein upapadh chhodna

  • Galat: Un uomo con capelli neri.
  • Sahi: Un uomo con i capelli neri.
  • Kyun: Shareer ke ang aur vyaktigat visheshataen Italian mein "con" ke baad nishchit upapadh chahti hain.

Abhyaas ke liye sujhaav

  1. Sambandh suchak ke anusaar samuhit karein aur abhyaas karein: Pratidin ek sambandh suchak chunein aur vibhinn arthon ke saath paanch vaakya likhein (udaharan ke liye, somvaar = saath, saadhan, tareeke ke liye con). Yah kendrit punaravritti chaaron ko ek saath milaane se teji se swachalit kaushal banata hai.

  2. Tra/fra ke liye dhvani pareekshan: Jab aap tra aur fra mein se chun sakte hain, to vaakya ko zor se bolein. Agar agla shabd "tr-" se shuru hota hai, to "fra" ka istemaal karein (fra tre giorni). Agar "fr-" se shuru hota hai, to "tra" ka istemaal karein (tra fratelli). Yah niyam nahin hai, lekin yah aapki Italian ko adhik shuddh banaata hai.

  3. Apne aas-paas ka varnan karein: Apne kamre mein cheezon ki sthiti batakar "su" ka abhyaas karein (il telefono e sul letto, la tazza e sul tavolo). Phir "tra" mein vistar karein cheezon ko doosron ke beech rakhkar (il libro e tra il computer e la lampada).

Sambandhit avadhaaranaen

More A1 concepts

Want to practice Other Prepositions and more Italian grammar? Create a free account to study with spaced repetition.

Get Started Free