A1

इतालवी में अन्य संबंधसूचक (Altre preposizioni)

Altre Preposizioni

This article is part of the इतालवी grammar tree on Settemila Lingue.

सारांश

मुख्य संबंधसूचक di, a, da, in के अलावा, इतालवी में चार और सरल संबंधसूचक हैं जो आप A1 स्तर से लगातार इस्तेमाल करेंगे: con (साथ), su (ऊपर/के बारे में), per (के लिए/से होकर/के कारण) और tra/fra (के बीच/में से/में)। ये संबंधसूचक इस्तेमाल में आसान हैं क्योंकि — di, a, da और in के विपरीत — ये नियमित रूप से निश्चित उपसर्ग के साथ नहीं मिलते।

इनमें से हर एक संबंधसूचक संदर्भ के अनुसार अलग-अलग अर्थ रखता है। इनके सबसे आम इस्तेमाल को जल्दी सीखना आपको स्वाभाविक वाक्य बनाने और रोज़मर्रा की इतालवी बातचीत समझने में मदद करेगा।

यह कैसे काम करता है

Con (साथ, से)

अर्थ इस्तेमाल
साथ किसी के साथ कुछ करना
साधन/माध्यम किसी चीज़ का इस्तेमाल करके कोई कार्य करना
तरीका बताना कि कुछ कैसे किया जाता है

Su (ऊपर, के बारे में)

अर्थ इस्तेमाल
सतह पर स्थिति कोई चीज़ किसी और चीज़ के ऊपर होना
विषय किसी चीज़ के बारे में बात करना या लिखना
अनुमान लगभग, करीब (संख्याओं के साथ)

Per (के लिए, से होकर, के कारण)

अर्थ इस्तेमाल
उद्देश्य/प्राप्तकर्ता किसी के लिए या किसी उद्देश्य से
अवधि एक समय अवधि के लिए
मार्ग से गुज़रना किसी जगह से होकर जाना
कारण किसी चीज़ के कारण

Tra / Fra (के बीच, में से, में)

अर्थ इस्तेमाल
बीच की स्थिति दो चीज़ों के बीच होना
समूह में लोगों या चीज़ों के समूह में
भविष्य का समय अभी से एक निश्चित समय के बाद

ध्यान दें: Tra और fra अर्थ में पूरी तरह से विनिमेय हैं। इतालवी लोग अक्सर वह रूप चुनते हैं जो ध्वनि की दृष्टि से बेहतर लगता है — उदाहरण के लिए, "fra tre giorni" में "tra tre" की पुनरावृत्ति से बचा जाता है।

संदर्भ में उदाहरण

इतालवी हिंदी संबंधसूचक और इस्तेमाल
Vado al cinema con Maria. मैं Maria के साथ सिनेमा जा रहा हूँ। con — साथ
Mangio con la forchetta. मैं काँटे से खाता हूँ। con — साधन
Parla con gentilezza. वह शालीनता से बोलता/बोलती है। con — तरीका
Il libro è sul tavolo. किताब मेज़ पर है। su — स्थिति
Un libro su Roma. रोम के बारे में एक किताब। su — विषय
Costa sui venti euro. इसका दाम लगभग बीस यूरो है। su — अनुमान
Questo regalo è per te. यह तोहफ़ा तुम्हारे लिए है। per — प्राप्तकर्ता
Studio italiano per un anno. मैं एक साल तक इतालवी पढ़ता हूँ। per — अवधि
Passo per il centro. मैं शहर के केंद्र से होकर जाता हूँ। per — मार्ग से गुज़रना
Il treno parte tra dieci minuti. ट्रेन दस मिनट में चलेगी। tra — भविष्य का समय
La farmacia è tra la banca e il bar. दवाखाना बैंक और बार के बीच है। tra — बीच की स्थिति
Fra tutti i colori, preferisco il blu. सभी रंगों में से, मुझे नीला पसंद है। fra — समूह में
Chiuso per ferie. छुट्टियों के कारण बंद। per — कारण

आम गलतियाँ

अवधि के लिए "per" और "da" में भ्रम

  • गलत: Studio italiano da un anno. (जब आपका मतलब है कि आप कुल मिलाकर एक साल पढ़ेंगे)
  • सही: Studio italiano per un anno.
  • क्यों: "Per" एक योजित अवधि दर्शाता है (एक साल के लिए)। "Da" दर्शाता है कि कब से शुरू हुआ (मैं एक साल से पढ़ रहा हूँ)। हिंदी में यह "एक साल के लिए" और "एक साल से" का अंतर है।

"Tra/fra" को भूत काल के लिए इस्तेमाल करना

  • गलत: Sono arrivato tra due ore.
  • सही: Sono arrivato dopo due ore. / Arrivo tra due ore.
  • क्यों: समय की अभिव्यक्तियों में tra/fra सिर्फ भविष्य को दर्शाता है। बीत चुकी घटनाओं के लिए "dopo" (बाद में) का इस्तेमाल होता है।

भूल जाना कि "su" उपसर्ग के साथ मिलता है

  • गलत: Il gatto è su il tavolo.
  • सही: Il gatto è sul tavolo.
  • क्यों: संबंधसूचक "su" निश्चित उपसर्ग के साथ जुड़ा हुआ रूप बनाता है: sul, sullo, sulla, sui, sugli, sulle, sull'।

"Con" के बाद शरीर के अंगों में उपसर्ग छोड़ना

  • गलत: Un uomo con capelli neri.
  • सही: Un uomo con i capelli neri.
  • क्यों: शरीर के अंग और व्यक्तिगत विशेषताएँ इतालवी में "con" के बाद निश्चित उपसर्ग चाहती हैं।

अभ्यास के लिए सुझाव

  1. संबंधसूचक के अनुसार समूहित करें और अभ्यास करें: प्रतिदिन एक संबंधसूचक चुनें और विभिन्न अर्थों के साथ पाँच वाक्य लिखें (उदाहरण के लिए, सोमवार = साथ, साधन, तरीके के लिए con)। यह केंद्रित पुनरावृत्ति चारों को एक साथ मिलाने से तेज़ी से स्वचालित कौशल बनाता है।

  2. Tra/fra के लिए ध्वनि परीक्षण: जब आप tra और fra में से चुन सकते हैं, तो वाक्य को ज़ोर से बोलें। अगर अगला शब्द "tr-" से शुरू होता है, तो "fra" का इस्तेमाल करें (fra tre giorni)। अगर "fr-" से शुरू होता है, तो "tra" का इस्तेमाल करें (tra fratelli)। यह नियम नहीं है, लेकिन यह आपकी इतालवी को अधिक शुद्ध बनाता है।

  3. अपने आस-पास का वर्णन करें: अपने कमरे में चीज़ों की स्थिति बताकर "su" का अभ्यास करें (il telefono è sul letto, la tazza è sul tavolo)। फिर "tra" में विस्तार करें चीज़ों को दूसरों के बीच रखकर (il libro è tra il computer e la lampada)।

संबंधित अवधारणाएँ

और A1 अवधारणाएँ

Settemila Lingue को मुफ़्त में आज़माएं — कोई क्रेडिट कार्ड नहीं, कोई प्रतिबद्धता नहीं। जब आप spaced repetition से अभ्यास के लिए तैयार हों, मुफ़्त अकाउंट बनाएं।

मुफ़्त शुरू करें