Other Prepositions
Altre Preposizioni
Other Prepositions in Italian
Overview
Beyond the core prepositions di, a, da, in, Italian has four more simple prepositions that you will use constantly at the A1 level: con (with), su (on/upon), per (for/through), and tra/fra (between/among/in). These prepositions do not contract with articles the way di, a, da, and in do, which makes them simpler to use.
Each of these prepositions carries several meanings depending on context. Learning to recognize the most common uses early on will help you form natural sentences and understand everyday Italian conversation.
How It Works
Con (with)
| Meaning | Usage |
|---|---|
| Accompaniment | Doing something with someone |
| Instrument/means | Using something to perform an action |
| Manner | Describing how something is done |
Su (on, upon, about)
| Meaning | Usage |
|---|---|
| Position on a surface | Something resting on top of something |
| Topic/subject | Talking or writing about something |
| Approximation | Roughly, around (with numbers) |
Per (for, through, in order to)
| Meaning | Usage |
|---|---|
| Purpose/recipient | For someone or for a purpose |
| Duration | For a period of time |
| Movement through | Passing through a place |
| Cause/reason | Because of something |
Tra / Fra (between, among, in)
| Meaning | Usage |
|---|---|
| Position between | Located between two things |
| Among a group | Within a group of people or things |
| Future time | In a specified amount of time from now |
Note: Tra and fra are completely interchangeable in meaning. Italians often choose whichever sounds better phonetically — for example, "fra tre giorni" avoids the repetition of "tra tre."
Examples in Context
| Italian | English | Preposition & Use |
|---|---|---|
| Vado al cinema con Maria. | I'm going to the cinema with Maria. | con — accompaniment |
| Mangio con la forchetta. | I eat with a fork. | con — instrument |
| Parla con gentilezza. | He/She speaks with kindness. | con — manner |
| Il libro è sul tavolo. | The book is on the table. | su — position on surface |
| Un libro su Roma. | A book about Rome. | su — topic |
| Costa sui venti euro. | It costs around twenty euros. | su — approximation |
| Questo regalo è per te. | This gift is for you. | per — recipient |
| Studio italiano per un anno. | I study Italian for one year. | per — duration |
| Passo per il centro. | I pass through the city center. | per — movement through |
| Il treno parte tra dieci minuti. | The train leaves in ten minutes. | tra — future time |
| La farmacia è tra la banca e il bar. | The pharmacy is between the bank and the bar. | tra — position between |
| Fra tutti i colori, preferisco il blu. | Among all colors, I prefer blue. | fra — among a group |
| Chiuso per ferie. | Closed for holidays. | per — reason |
Common Mistakes
Confusing "per" and "da" for duration
- Wrong: Studio italiano da un anno. (when you mean you will study for one year total)
- Right: Studio italiano per un anno.
- Why: "Per" indicates a planned duration (for one year). "Da" indicates since when something started (I have been studying for a year = since a year ago).
Using "tra" and "fra" for past time
- Wrong: Sono arrivato tra due ore. (I arrived in two hours)
- Right: Sono arrivato dopo due ore. / Arrivo tra due ore.
- Why: Tra/fra for time expressions only refers to the future — something that will happen in a certain amount of time. For past events, use "dopo" (after).
Forgetting "su" contracts with articles
- Wrong: Il gatto è su il tavolo.
- Right: Il gatto è sul tavolo.
- Why: While su does not contract as regularly as di/a/da/in, it does form contractions with definite articles: sul, sullo, sulla, sui, sugli, sulle, sull'.
Translating "with" literally for every use
- Wrong: Un uomo con capelli neri. (translating "with" from English)
- Right: Un uomo con i capelli neri.
- Why: In Italian, body parts and personal attributes typically require the definite article after "con" — "con i capelli," "con gli occhi."
Using "per" where Italian uses no preposition
- Wrong: Cerco per un lavoro.
- Right: Cerco un lavoro.
- Why: The verb "cercare" (to look for) already includes the idea of "for" — it takes a direct object without a preposition.
Practice Tips
Group by preposition and drill: Pick one preposition per day. Write five sentences using it with different meanings (e.g., Monday = con for accompaniment, instrument, manner). This focused repetition builds muscle memory faster than mixing all four at once.
Tra/fra sound test: When you have a choice between tra and fra, say the sentence out loud. If the next word starts with "tr-", use "fra" (fra tre giorni). If it starts with "fr-", use "tra" (tra fratelli). This is a style preference, not a rule, but it makes your Italian sound more polished.
Label your surroundings: Practice "su" by describing where objects are in your room (il telefono è sul letto, la tazza è sul tavolo). Then expand to "tra" by placing objects between others (il libro è tra il computer e la lampada).
Related Concepts
- See also: Common Prepositions — the core prepositions di, a, da, in
- See also: Articulated Prepositions — how prepositions contract with definite articles
More A1 concepts
Want to practice Other Prepositions and more Italian grammar? Create a free account to study with spaced repetition.
Get Started Free