Molto, Troppo en Poco in het Italiaans
Molto, Troppo e Poco
Overzicht
In het Italiaans zijn molto, troppo, poco en tanto veelzijdige woorden die je gebruikt om hoeveelheden en intensiteit uit te drukken. Ze kunnen zowel als bijvoeglijk naamwoord (voor een zelfstandig naamwoord) als als bijwoord (bij een werkwoord of bijvoeglijk naamwoord) functioneren — en dat maakt ze tegelijkertijd heel nuttig en een beetje lastig.
Wanneer deze woorden als bijvoeglijk naamwoord worden gebruikt, passen ze zich aan in geslacht en getal aan het zelfstandig naamwoord. Dus molto wordt molta, molti of molte, afhankelijk van wat je beschrijft. Als bijwoord daarentegen zijn ze altijd onveranderlijk — dan schrijf je altijd molto, ongeacht geslacht of getal.
Vergelijk het met het Nederlandse "veel/vele" en "erg/heel" — in het Italiaans is het één woord dat beide rollen kan spelen.
Hoe het werkt
Als bijvoeglijk naamwoord (veranderlijk)
| Woord | Mannelijk enk. | Vrouwelijk enk. | Mannelijk mv. | Vrouwelijk mv. |
|---|---|---|---|---|
| molto | molto | molta | molti | molte |
| troppo | troppo | troppa | troppi | troppe |
| poco | poco | poca | pochi | poche |
| tanto | tanto | tanta | tanti | tante |
Voorbeelden als bijvoeglijk naamwoord:
- Ho molti amici. — Ik heb veel vrienden. (mannelijk meervoud)
- C'è poca acqua. — Er is weinig water. (vrouwelijk enkelvoud)
- Ci sono troppe persone. — Er zijn te veel mensen. (vrouwelijk meervoud)
Als bijwoord (onveranderlijk)
Als bijwoord staan deze woorden bij een werkwoord of bijvoeglijk naamwoord. Ze veranderen dan nooit van vorm.
| Woord | Betekenis |
|---|---|
| molto | erg, heel, veel |
| troppo | te (veel) |
| poco | een beetje, weinig |
| tanto | zo (erg), zoveel |
Voorbeelden als bijwoord:
- È molto bello. — Het is heel mooi.
- Mangi troppo! — Je eet te veel!
- Parla poco. — Hij/zij praat weinig.
- Mi piace tanto. — Ik vind het zo leuk.
Voorbeelden in context
| Italiaans | Nederlands | Opmerking |
|---|---|---|
| Ho molti amici. | Ik heb veel vrienden. | bijv.nw., mannelijk meervoud |
| Ho molta fame. | Ik heb veel honger. | bijv.nw., vrouwelijk enkelvoud |
| È molto bello. | Het is heel mooi. | bijwoord bij bijv.nw. |
| Mangi troppo! | Je eet te veel! | bijwoord bij werkwoord |
| C'è poca acqua. | Er is weinig water. | bijv.nw., vrouwelijk enkelvoud |
| Parla poco. | Hij praat weinig. | bijwoord bij werkwoord |
| Ho tanti problemi. | Ik heb zoveel problemen. | bijv.nw., mannelijk meervoud |
| Mi piace tanto. | Ik vind het zo leuk. | bijwoord bij werkwoord |
| Hai troppe scarpe! | Je hebt te veel schoenen! | bijv.nw., vrouwelijk meervoud |
| Costa troppo. | Het kost te veel. | bijwoord bij werkwoord |
| Ho pochi soldi. | Ik heb weinig geld. | bijv.nw., mannelijk meervoud |
| È tanto gentile. | Hij/zij is zo aardig. | bijwoord bij bijv.nw. |
Veelgemaakte fouten
Bijvoeglijk naamwoord niet laten buigen
- Fout: Ho molto amici.
- Correct: Ho molti amici.
- Waarom: Voor een zelfstandig naamwoord (hier mannelijk meervoud) moet het woord meebogen: molti.
Bijwoord onnodig buigen
- Fout: È molti bello.
- Correct: È molto bello.
- Waarom: Voor een bijvoeglijk naamwoord of werkwoord gebruik je de bijwoordvorm, die altijd onveranderlijk is.
Poco en pochi/poche verwarren
- Fout: Ho poco amici.
- Correct: Ho pochi amici.
- Waarom: Vóór mannelijk meervoud wordt poco → pochi. Let ook op dat poco als bijwoord betekent "een beetje", maar voor mannelijk meervoud zelfstandige naamwoorden zeg je pochi.
Tanto vergeten
- Fout: Mi piace molto tanto.
- Correct: Mi piace tanto. of Mi piace molto.
- Waarom: Gebruik of molto of tanto als bijwoord, niet allebei tegelijk.
Gebruiksnotities
In de dagelijkse spreektaal wisselen Italianen molto en tanto regelmatig af als bijwoord: È tanto bello klinkt net zo natuurlijk als È molto bello. Tanto heeft iets warmers en emotioneler, terwijl molto neutraler is.
Let ook op de uitdrukking un po' (een verkorting van un poco): Parla un po' più lentamente! (Praat een beetje langzamer!). Dit is zeer gangbaar in de spreektaal.
Oefentips
- Schrijf tien zinnen over je eigen leven met molto, troppo en poco — zowel als bijwoord als als bijvoeglijk naamwoord. Controleer daarna of je de verbuiging goed hebt.
- Maak een lijstje van alles in je kamer en beschrijf de hoeveelheid: Ho molti libri, Ho poca acqua, enz.
- Luister naar Italiaanse podcasts of series en let specifiek op wanneer sprekers molto en tanto als bijwoord gebruiken — je zult merken dat ze bijna uitwisselbaar zijn.
Verwante concepten
- Volgende stappen: Bijvoeglijke naamwoorden — voor meer over hoe bijvoeglijke naamwoorden buigen in het Italiaans
Meer A1-concepten
Wil je Molto, Troppo en Poco in het Italiaans en meer Italiaans-grammatica oefenen? Maak een gratis account aan om te studeren met spaced repetition.
Gratis beginnen