A1
Family Terms in Indonesian
Keluarga
Overview
Indonesian family vocabulary reflects the culture's strong emphasis on family relationships and social hierarchy. One distinctive feature is that sibling terms are based on age rather than gender: kakak means "older sibling" (brother or sister) and adik means "younger sibling." Gender can be specified by adding laki-laki (male) or perempuan (female).
Family terms are also widely used as address terms in Indonesian society. You might call a stranger Bapak/Pak (father/sir) or Ibu/Bu (mother/ma'am) as a sign of respect, even if they are not related to you. This dual use makes family vocabulary doubly important.
How It Works
Core Family Terms
| Indonesian | English |
|---|---|
| ayah / bapak | father |
| ibu | mother |
| kakak | older sibling |
| adik | younger sibling |
| anak | child |
| suami | husband |
| istri | wife |
| kakek | grandfather |
| nenek | grandmother |
Extended Family
| Indonesian | English |
|---|---|
| paman / om | uncle |
| bibi / tante | aunt |
| sepupu | cousin |
| keponakan | niece/nephew |
| cucu | grandchild |
| mertua | parent-in-law |
| menantu | son/daughter-in-law |
Specifying Gender
| Indonesian | English |
|---|---|
| kakak laki-laki | older brother |
| kakak perempuan | older sister |
| adik laki-laki | younger brother |
| adik perempuan | younger sister |
| anak laki-laki | son |
| anak perempuan | daughter |
Examples in Context
| Indonesian | English | Note |
|---|---|---|
| Ayah ibu saya di Indonesia. | My parents are in Indonesia. | Core family |
| Kakak saya lebih tua. | My older sibling is older. | Age-based term |
| Adik sedang belajar. | Younger sibling is studying. | Subject without pronoun |
| Keluarga saya ada 5 orang. | My family has 5 people. | Counting family members |
| Dia anak pertama. | He/She is the first child. | Birth order |
| Ibu memasak di dapur. | Mother cooks in the kitchen. | Family as subject |
| Berapa saudara kamu? | How many siblings do you have? | Common question |
| Nenek tinggal di desa. | Grandmother lives in the village. | Extended family |
| Dia sudah punya cucu. | He/She already has grandchildren. | Family status |
| Suami saya orang Jawa. | My husband is Javanese. | Married relationship |
Common Mistakes
Using gender-specific terms for siblings
- Wrong: Looking for separate words for "brother" and "sister"
- Right: Use kakak (older sibling) and adik (younger sibling); add gender if needed
- Why: Indonesian prioritizes age hierarchy over gender in sibling terms.
Forgetting that family terms double as address terms
- Wrong: Only using family terms for actual relatives
- Right: Ibu and Bapak are used to address any adult respectfully
- Why: In Indonesian culture, using family terms for non-relatives shows respect and warmth.
Using orang tua literally
- Wrong: Thinking orang tua means "old person"
- Right: Orang tua means "parents" (literally "old people")
- Why: This is a fixed expression. For "old person," use orang yang sudah tua or orang lanjut usia.
Practice Tips
- Draw your family tree and label each person with the Indonesian term. Practice introducing each family member: Ini ayah saya, ini ibu saya, ini kakak saya...
- Practice the question Berapa saudara kamu? (How many siblings do you have?) and your answer, as this is one of the most common conversation topics in Indonesia.
Related Concepts
- Personal Pronouns — family terms often replace pronouns in conversation
前置概念
Personal PronounsA1更多 A1 级概念
想练习Family Terms in Indonesian以及更多印度尼西亚语语法?注册免费账户,用间隔重复法学习。
免费开始