A1
Demonstratives in Indonesian
Kata Penunjuk
Overview
Indonesian demonstratives are simple: ini means "this" and itu means "that." These two words are among the most frequently used in the language, appearing in everything from pointing at objects to linking clauses. They also combine with prepositions to create spatial adverbs: di sini (here) and di sana (there).
The position of ini and itu relative to the noun changes the meaning slightly. When placed after a noun, they function as determiners: buku ini (this book). When placed before a noun, they create an equative sentence: ini buku (this is a book).
How It Works
Ini and Itu
| Word | Meaning | Spatial |
|---|---|---|
| ini | this, these | near the speaker |
| itu | that, those | far from the speaker |
Position and Meaning
| Pattern | Example | Meaning |
|---|---|---|
| Noun + ini/itu | buku ini | this book |
| Ini/Itu + noun | ini buku | this is a book |
| Noun + ini/itu + adjective | buku ini bagus | this book is good |
Spatial Adverbs
| Indonesian | English |
|---|---|
| di sini | here (at this place) |
| di sana | there (at that place) |
| di situ | there (near listener) |
| ke sini | to here (come here) |
| ke sana | to there (go there) |
| dari sini | from here |
Examples in Context
| Indonesian | English | Note |
|---|---|---|
| Meja ini. | This table. | Determiner after noun |
| Orang itu siapa? | Who is that person? | Itu after noun |
| Di sini. | Here. | Spatial adverb |
| Hari itu hujan. | That day it rained. | Past reference |
| Ini buku saya. | This is my book. | Equative sentence |
| Berapa harga itu? | How much is that? | Pointing at something |
| Saya suka makanan ini. | I like this food. | Ini as determiner |
| Di sana ada toko. | There is a shop over there. | Spatial location |
| Itu bagus! | That's good! | Ini/itu as subject |
| Ke sini, tolong. | Come here, please. | Direction |
Common Mistakes
Confusing ini/itu position and meaning
- Wrong: Thinking ini buku and buku ini mean the same thing
- Right: ini buku = "this is a book" vs. buku ini = "this book"
- Why: Position changes the grammatical function — before the noun it creates a sentence, after the noun it modifies it.
Forgetting di/ke/dari with sini and sana
- Wrong: Sini bagus. (for "Here is nice.")
- Right: Di sini bagus.
- Why: Sini/sana/situ need a preposition to indicate location (di), direction (ke), or origin (dari).
Using ini/itu for plural without context
- Wrong: Looking for separate "these" and "those" words
- Right: Buku-buku ini (these books), orang-orang itu (those people)
- Why: Ini and itu serve for both singular and plural. Use reduplication on the noun for explicit plurality.
Practice Tips
- Practice pointing at objects and making two types of sentences: Ini buku (This is a book) and Buku ini bagus (This book is good). This trains you to distinguish the two patterns.
- Learn the spatial adverbs as fixed phrases: di sini, di sana, ke sini, ke sana. Use them to give simple directions.
Related Concepts
- Basic Prepositions — di, ke, dari combine with sini/sana
और A1 अवधारणाएँ
Demonstratives in Indonesian और अधिक इंडोनेशियाई व्याकरण का अभ्यास करना चाहते हैं? spaced repetition से पढ़ने के लिए मुफ़्त अकाउंट बनाएं।
मुफ़्त शुरू करें