A1

Дні, місяці та дати в індонезійській мові

Hari, Bulan, dan Tanggal

Огляд

Знання днів тижня, місяців і дат є необхідним для рівня A1 і відразу застосовується в реальних ситуаціях: домовленості про зустрічі, бронювання, обговорення розкладу. В індонезійській мові ці терміни переважно запозичені з арабської та португальської.

Дні тижня в індонезійській: Senin (понеділок), Selasa (вівторок), Rabu (середа), Kamis (четвер), Jumat (п'ятниця), Sabtu (субота), Minggu (неділя). Цікаво, що тиждень традиційно починається з неділі, а Minggu означає і «неділя», і «тиждень».

Місяці переважно схожі на міжнародні назви (запозичені через голландський): Januari, Februari, Maret, April, Mei, Juni, Juli, Agustus, September, Oktober, November, Desember.

Як це працює

Дні тижня:

Індонезійська Переклад Індонезійська Переклад
Senin понеділок Jumat п'ятниця
Selasa вівторок Sabtu субота
Rabu середа Minggu неділя
Kamis четвер

Вирази з днями:

Вираз Переклад
hari Senin у понеділок
hari ini сьогодні
kemarin вчора
besok завтра
minggu depan наступного тижня
minggu lalu минулого тижня
akhir pekan вихідні

Дати: Формат: tanggal + число + назва місяця + рік Приклад: tanggal 17 Agustus 1945 = 17 серпня 1945 р.

Приклади в контексті

Індонезійська Українська Примітка
Hari ini hari Selasa. Сьогодні вівторок. hari ini = сьогодні
Bulan Juni sangat panas. У червні дуже спекотно. місяць без pada
Tanggal 17 Agustus. 17 серпня. формат дати
Minggu depan saya pergi. Наступного тижня я йду. depan = наступний
Kita bertemu hari Jumat? Зустрінемося в п'ятницю? домовленість
Lahir tanggal berapa? Якого числа народився/народилась? дата народження
Bulan ini bulan apa? Який зараз місяць? запитання
Dia datang hari Rabu. Він/вона прийде в середу. день + дієслово
Setiap hari Minggu saya libur. Кожної неділі я вихідний/вихідна. звична дія
Akhir pekan ini kita ke pantai. Цих вихідних ми йдемо на пляж. akhir pekan = вихідні

Типові помилки

Неправильно: hari Minggu = «тижень» замість «неділя» Правильно: hari Minggu = неділя (день); minggu (без hari) = тиждень Чому: Minggu з великої літери як частина назви дня = неділя; minggu (мала) = тиждень.

Неправильно: pada tanggal завжди обов'язкове Правильно: у розмові можна сказати просто tanggal 5: Tanggal 5 saya ada rapat. Чому: pada при датах — формально або для уточнення, але не обов'язкове в розмові.

Неправильно: вживати besok для «наступного понеділка» Правильно: Senin depan або hari Senin yang akan datang Чому: besok = лише завтра; для конкретних днів у майбутньому кажуть [день] depan.

Особливості вживання

Hari Raya — свято (буквально «великий день»); в Індонезії зазвичай стосується Idul Fitri (кінець Рамадану). Libur nasional = державне свято (вихідний день).

Ulang tahun (день народження) — буквально «рік повернувся». Selamat ulang tahun! = З днем народження!

Поради для практики

  • Вивчіть дні тижня в порядку від понеділка, практикуйте щодня
  • Тренуйтесь домовлятися про зустрічі: Bagaimana kalau hari Kamis? (Як щодо четверга?)
  • Запишіть дату свого народження індонезійською та практикуйте її вимову

Пов'язані теми

Передумова

Числа та час в індонезійській мовіA1

Більше концепцій рівня A1

Хочете практикувати Дні, місяці та дати в індонезійській мові та більше граматики індонезійська? Створіть безкоштовний акаунт для навчання з інтервальним повторенням.

Почати безкоштовно