C2
Прислів'я та ідіоми угорської мови
Szólások és Idiómák
Огляд
Угорська мова надзвичайно багата на прислів'я (közmondások) та ідіоматичні вирази (szólások). Ця мовна спадщина відображає національний характер, народну мудрість і гумор. Знання ідіом є важливим маркером мовної компетентності рівня C2 і необхідне для розуміння художньої літератури, публіцистики та побутової мови.
Як це працює
Найпоширеніші прислів'я
| Угорське прислів'я | Буквальний переклад | Значення |
|---|---|---|
| Aki korán kel, aranyat lel. | Хто рано встає, той золото знаходить. | Ранній птах... |
| Sok lúd disznót győz. | Багато гусей перемагають свиню. | Гуртом і батька легше бити. |
| Nem esik messze az alma a fájától. | Яблуко не падає далеко від яблуні. | Яблуко від яблуні... |
| Jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok. | Краще сьогодні горобець, ніж завтра дрофа. | Краще синиця в руці... |
| Lassan járj, tovább érsz. | Іди повільно — далі дійдеш. | Тихіше їдеш — далі будеш. |
Поширені ідіоми
| Ідіома | Буквальний сенс | Значення |
|---|---|---|
| a körmére ég | горить на нігті | доходити до крайнього строку |
| kihúzza a talpa alól a gyékényt | витягнути рогожку з-під ніг | залишити когось без основи/опори |
| felveszi a kesztyűt | підняти рукавичку | прийняти виклик |
| nagy fából faragták | витесали з великого дерева | він велика людина (іронічно) |
| elment Sopronba | він поїхав до Шопрона | він захмелів/пішов у відмову |
| bedobja a törülközőt | кинути рушник | здатися |
Соматичні (тілесні) ідіоми
| Ідіома | Значення |
|---|---|
| füle botját sem mozgatja | і вухом не веде |
| beleáll a haja | волосся стає дибки |
| szőrén-szálán eltűnt | зник безвісти |
| szemet szúr | впадає в очі |
| ki nem állhat valakit | не виносити когось |
Приклади в контексті
| Угорська | Переклад | Вживання |
|---|---|---|
| Neki is minden mézesmázos. | У нього теж все медово-солодке. | Все здається добрим, поки не... |
| Megette a fene az egészet. | Чорт з'їв усе. | Все пішло нанівець. |
| Azt sem tudja, hol áll a feje. | Не знає, де у нього голова. | Повністю розгублений. |
| Ki korán kel, aranyat lel — mondjuk. | Як кажуть: хто рано встає... | Посилання на прислів'я |
Примітки щодо вживання
Угорські ідіоми часто прив'язані до культурних та історичних реалій (Sopron, fene, gyékény). Їх не можна перекладати буквально. Багато ідіом мають регіональні варіанти.
Поради для практики
- Словник ідіом: Використовуйте Magyar szólások és közmondások (Hadrovics–Gáldi).
- Контекстуальне вивчення: Вивчайте ідіоми в контексті реальних текстів, а не окремими словами.
Пов'язані поняття
- Попередня тема: Академічна угорська
- Наступні кроки: Офіційно-бюрократична мова
Більше концепцій рівня C2
Хочете практикувати Прислів'я та ідіоми угорської мови та більше граматики угорська? Створіть безкоштовний акаунт для навчання з інтервальним повторенням.
Почати безкоштовно