Слова місця в гінді
स्थानवाचक शब्द
This article is part of the гінді grammar tree on Settemila Lingue.
Огляд
Слова місця в гінді — незмінні прислівники, які вказують на розташування або напрямок. На відміну від гінді іменників, вони не відмінюються. Більшість слів місця вживаються самостійно або в поєднанні з прийменниками (परसर्ग).
На рівні A1 ці слова є фундаментом для найпростіших описів і запитань — де?, куди?, звідки?
Як це працює
Основні слова місця
| Гінді | Транслітерація | Значення |
|---|---|---|
| यहाँ | yahā̃ | тут |
| वहाँ | vahā̃ | там |
| कहाँ | kahā̃ | де? / куди? |
| ऊपर | ūpar | вгорі / вгору |
| नीचे | nīce | внизу / вниз |
| अंदर | andar | всередині |
| बाहर | bāhar | ззовні / назовні |
| बाएँ | bāeṃ | ліворуч |
| दाएँ | dāeṃ | праворуч |
| सामने | sāmne | попереду / навпроти |
| पीछे | pīche | позаду |
| पास | pās | поруч / близько |
| दूर | dūr | далеко |
Складні вирази місця
| Гінді | Значення |
|---|---|
| के पास | поруч з / у (для "мати") |
| के ऊपर | над |
| के नीचे | під |
| के अंदर | всередині |
| के बाहर | зовні / поза |
| के सामने | навпроти / перед |
| के पीछे | позаду |
| के पास से | біля |
Ці складні вирази вживаються після іменника в непрямому відмінку (з के):
- घर के अंदर — всередині будинку
- मेज़ के नीचे — під столом
Запитання де? та куди?
- कहाँ है? — Де?
- कहाँ जा रहे हो? — Куди йдеш?
- कहाँ से आए? — Звідки прийшов?
Приклади в контексті
| Гінді | Транслітерація | Українська |
|---|---|---|
| मैं यहाँ हूँ। | Maĩ yahā̃ hū̃. | Я тут. |
| वह वहाँ बैठा है। | Vah vahā̃ baiṭhā hai. | Він там сидить. |
| किताब मेज़ के ऊपर है। | Kitāb mez ke ūpar hai. | Книга на столі. |
| बिल्ली मेज़ के नीचे है। | Billī mez ke nīce hai. | Кіт під столом. |
| ऊपर जाओ। | Ūpar jāo. | Іди нагору. |
| बाहर मत जाओ। | Bāhar mat jāo. | Не виходь надвір. |
| दाएँ मुड़ो। | Dāeṃ muṛo. | Поверніть праворуч. |
| स्कूल कहाँ है? | Skūl kahā̃ hai? | Де школа? |
| वह घर के सामने खड़ा है। | Vah ghar ke sāmne khaṛā hai. | Він стоїть перед будинком. |
| अंदर आओ। | Andar āo. | Заходьте всередину. |
Типові помилки
Помилка 1: Вживати слово місця без के перед іменником
- Неправильно: मेज़ ऊपर किताब है (без के)
- Правильно: मेज़ के ऊपर किताब है
- Чому: Більшість складних слів місця вимагають के між іменником і прислівником місця
Помилка 2: Плутати ऊपर (вгорі) і उपर (поширена помилка написання)
- Стандартно: ऊपर (з довгим ū)
- Читайте і пишіть правильно
Помилка 3: Заперечення з словами місця
- При забороні: бажано вживати मत (заборона) або नहीं (заперечення)
- बाहर मत जाओ (не йди назовні — команда)
- वह बाहर नहीं है (він не ззовні — факт)
Примітки щодо вживання
У розмовній мові यहाँ і वहाँ дуже поширені. पास у розмовній мові вживається і для «поруч», і для конструкції «мати»: मेरे पास पैसे हैं = у мене є гроші (буквально: «поруч зі мною гроші»).
Поради для практики
Опис кімнати: Де знаходяться предмети у вашій кімнаті? Практикуйте: «Книга на столі. Кіт під ліжком».
Дорога: Вивчіть дієслово मुड़ना (повертати) з командами बाएँ/दाएँ मुड़ो — «поверни ліворуч/праворуч».
Запитання і відповідь: कहाँ है? — «де?» і відповіді зі словами місця: यहाँ, वहाँ, अंदर тощо.
Пов'язані поняття
- Пов'язана тема: Вказівні займенники
- Пов'язана тема: Транспорт та напрямки
Більше концепцій рівня A1
Ця концепція іншими мовами
Порівняти всіма мовами
Спробуйте Settemila Lingue безкоштовно — без банківської картки та без зобов'язань. Створіть безкоштовний акаунт, коли будете готові вчитися методом інтервальних повторень.
Почати безкоштовно