B1

Біньян Ніфаль в івриті

בניין נפעל

This article is part of the іврит grammar tree on Settemila Lingue.

Огляд

Біньян Ніфаль — один із семи біньянів івриту, який виражає пасивне або інхоативне (початкове) значення. "Пасивне" означає, що суб'єкт зазнає дії: נִכְתַּב (написаний/пишеться), נִשְׁמַע (чується/почутий). "Інхоативне" — суб'єкт переходить у новий стан: הַדֶּלֶת נִפְתְּחָה (двері відчинились — без зазначення агента).

Розпізнати Ніфаль легко за префіксом נִ- у минулому часі та приставкою נִ-/יִּ- в інших формах. Ніфаль часто є пасивним відповідником до Паалю: כָּתַב (написав, Пааль) / נִכְתַּב (написано, Ніфаль).

На рівні B1 Ніфаль є важливим для розуміння газетних текстів, оголошень та офіційного мовлення, де пасивні конструкції дуже поширені: "Рішення ухвалено", "Будівля відремонтована", "Гроші знайдено".

Як це працює

Характерні форми Ніфалю

Час Ознака Приклад
Теперішній נִ- + подвоєння נִכְתָּב
Минулий נִ- נִכְתַּב
Майбутній יִּכָּ- / יִּכָּתֵב יִּכָּתֵב
Інфінітив לְהִּכָּ- לְהִּכָּתֵב

Теперішній час Ніфаль (כ-ת-ב, "бути написаним")

Особа/Рід Форма
Він (м. од.) נִכְתָּב
Вона (ж. од.) נִכְתֶּבֶת
Вони (м. мн.) נִכְתָּבִים
Вони (ж. мн.) נִכְתָּבוֹת

Минулий час Ніфаль

Особа Форма
אני נִכְתַּבְתִּי
הוא נִכְתַּב
היא נִכְתְּבָה
הם/הן נִכְתְּבוּ

Значення Ніфалю

Значення Приклад Переклад
Пасивне הַסֵּפֶר נִכְתַּב Книга написана
Інхоативне הַדֶּלֶת נִפְתְּחָה Двері відчинились
Рефлексивне נִשְׁמַר зберігся

Поширені дієслова Ніфаль

Інфінітив Значення
לְהִּכָּתֵב бути написаним
לְהִּשָׁמַע бути почутим / чутися
לְהִּפָּתֵחַ відчинятися
לְהִּבָּנוֹת будуватися
לְהִגָּמֵר закінчуватися

Приклади в контексті

Іврит Українська Примітка
הַסֵּפֶר נִכְתַּב בְּעִבְרִית. Книга написана івритом. пасивне
הַדֶּלֶת נִפְתְּחָה. Двері відчинились. інхоативне
הַקּוֹל נִשְׁמַע מֵרָחוֹק. Голос чується здалеку. пасивне
הַבַּיִת נִבְנָה. Будинок збудований. пасивне, мин. час
הֶחָלָטָה נִתְקְבְּלָה. Рішення ухвалено. пасивне
הַחֻקָּה נִשְׁמֶרֶת. Конституція дотримується. тепер. час
הַמִּלְחָמָה נִגְמְרָה. Війна закінчилася. мин. час, ж.
הָאֲבֵדָה נִמְצְאָה. Знахідка знайшлася.
דַּלְתוֹת הָרַכֶּבֶת נִסְגְּרוּ. Двері вагона зачинились. мн.
הַמַּחְלָה נֶרְפֵּאת. Хвороба виліковується.

Типові помилки

Помилка 1: Плутанина між Ніфаль і Хітпаель

  • Обидва виражають рефлексивне значення, але Ніфаль частіше вказує на результативний стан, а Хітпаель — на процес
  • Правило: Ніфаль = стан або пасив від дії іншого; Хітпаель = дія, яку суб'єкт робить з собою

Помилка 2: Помилкове вживання Ніфалю замість активної форми

  • Неправильно: הַסֵּפֶר נִכְתַּב מֵהַסּוֹפֵר (надто буквально)
  • Правильно: הַסּוֹפֵר כָּתַב אֶת הַסֵּפֶר (активна конструкція)
  • Чому: В івриті Ніфаль без зазначення агента більш природний; з агентом часто краще вживати активну форму

Помилка 3: Неправильна форма теперішнього часу

  • Неправильно: מִנְכְּתָב (підміна Піельного префікса мְ-)
  • Правильно: נִכְתָּב
  • Чому: Ніфаль у теперішньому часі не має мְ- — він зберігає свій префікс נִ-

Примітки щодо вживання

В офіційному та газетному івриті Ніфаль дуже поширений. Типові газетні заголовки: "Ухвалено нові правила", "Знайдено зниклу дитину", "Будівлю знесено". У розмовній мові частіше вживаються активні конструкції або аналітичний пасив.

Ніфаль також використовується для вираження фізичних змін стану: דֶּלֶת נִפְתְּחָה (двері відчинились — само по собі), на відміну від активного פָּתַחְתִּי אֶת הַדֶּלֶת (я відчинив двері).

Поради для практики

  1. Читайте новини: Ізраїльські новинні сайти («Вайнет», «Га-Арец») рясніють формами Ніфалю в пасивних конструкціях. Виділяйте їх і перекладайте.

  2. Активні/пасивні пари: Для кожного активного речення складайте пасивний відповідник у Ніфалі й навпаки.

  3. Виявляйте нִ-: При читанні тексту підкреслюйте всі слова з початковим נִ- і перевіряйте, чи є вони формами Ніфалю.

Пов'язані поняття

Про цю концепцію

Nif'al pattern: passive or inchoative. נכתב (is written), נשמע (is heard), נפתח (opens/is opened). Initial נ- prefix.

У Settemila Lingue ця концепція генерує колоду для практики з ~40 картками рівня B1.

Приклади

הספר נכתב בעברית.The book is written in Hebrew.
הדלת נפתחה.The door opened.
הקול נשמע מרחוק.The voice is heard from afar.
הבית נבנה.The house was built.

Передумова

Система коренів (Шореш) в івритіA1

Концепції, що базуються на цій

Більше концепцій рівня B1

Спробуйте Settemila Lingue безкоштовно — без банківської картки та без зобов'язань. Створіть безкоштовний акаунт, коли будете готові вчитися методом інтервальних повторень.

Почати безкоштовно