Части тела (Kino) — гавайский язык
Kino
This article is part of the гавайский grammar tree on Settemila Lingue.
concept: haw-a1-kino lang: haw ui: ru reviews: spell-check: status: flagged at: 2026-04-23T18:26:44Z score: 0.0145 score-english: 0.0145 score-coverage: null suspects: ["He", "Ka", "Kino", "Papa", "ka", "me"] criteria: v7 language-mixing: status: clean at: 2026-04-14T07:41:12Z criteria: v2 notes: "sonnet plateaued" passes: - agent: sonnet, at: 2026-04-13T14:00:00Z, score: [0.5986, 0.15]
Обзор
Базовый словарь частей тела: poʻo (голова), maka (глаз/лицо), waha (рот), lima (рука/рука), wāwae (стопа/нога), pepeiao (ухо), ihu (нос). Части тела несут культурное и метафорическое значение.
Эта тема изучается на начальном уровне (A1) и является важной частью грамматики гавайского языка. Понимание этого грамматического явления поможет вам строить правильные предложения и лучше понимать носителей языка.
Для русскоговорящих учеников эта тема может представлять определённые трудности, поскольку гавайский язык имеет свои уникальные грамматические особенности, которые отличаются от русского языка. Однако при систематическом подходе вы сможете освоить это грамматическое явление достаточно быстро.
Как это работает
Уровень сложности: A1 (начальный)
Базовый словарь частей тела: poʻo (голова), maka (глаз/лицо), waha (рот), lima (рука/рука), wāwae (стопа/нога), pepeiao (ухо), ihu (нос). Части тела несут культурное и метафорическое значение.
Ниже представлены основные правила и закономерности:
| Правило | Описание |
|---|---|
| Уровень | A1 |
| Категория | Части тела |
| Название на гавайском языке | Kino |
Примеры в контексте
| Гавайский | Русский | Примечание |
|---|---|---|
| Eha koʻu poʻo. | У меня болит голова. | — |
| E holoi i kou lima. | Мой руки. | — |
| Nani kona maka. | Его/её глаза красивы. | — |
| Paʻa ka waha. | Рот закрыт. (хранить тайну) | — |
Дополнительные примеры помогут вам лучше понять использование этого грамматического явления в различных контекстах.
Частые ошибки
Перенос правил из русского языка
- Неправильно: Применение русских грамматических правил к конструкциям гавайского языка
- Правильно: Использование правил, специфичных для гавайского языка
- Почему: Грамматика гавайского языка имеет свои собственные закономерности, которые не всегда совпадают с русскими. Важно изучать правила гавайского языка отдельно.
Неправильный порядок слов
- Неправильно: Использование русского порядка слов в предложении на гавайском языке
- Правильно: Соблюдение порядка слов, принятого в гавайском языке
- Почему: Порядок слов в гавайском языке может отличаться от русского. Обращайте внимание на структуру предложений в примерах.
Пропуск обязательных элементов
- Неправильно: Опущение грамматических элементов, которые обязательны в гавайском языке
- Правильно: Включение всех необходимых грамматических маркеров
- Почему: В гавайском языке некоторые грамматические элементы являются обязательными, даже если в русском языке их аналоги могут опускаться.
Примечания по использованию
На уровне A1 важно сосредоточиться на базовых правилах и наиболее частотных случаях использования. Не пытайтесь запомнить все исключения сразу — они придут с практикой.
Обращайте внимание на контекст, в котором используется данная конструкция, и старайтесь воспроизводить примеры из учебных материалов.
Советы для практики
Регулярное повторение: Создайте карточки с примерами из этого урока и повторяйте их ежедневно. Используйте метод интервального повторения для лучшего запоминания.
Практика в контексте: Попробуйте составить собственные предложения, используя изученные правила. Начните с простых предложений и постепенно усложняйте их, добавляя новые элементы.
Слушайте и читайте: Обращайте внимание на использование этого грамматического явления в аутентичных материалах на гавайском языке — подкастах, фильмах, книгах и статьях.
Связанные понятия
- Тот же уровень: Алфавит и произношение (Papa Hua ʻŌlelo)
- Тот же уровень: Базовая структура предложения (VSO) (Pepeke Henua)
- Тот же уровень: Артикли и маркеры (Ka, Ke, a me He)
Об этой концепции
Basic body part vocabulary: poʻo (head), maka (eye/face), waha (mouth), lima (hand/arm), wāwae (foot/leg), pepeiao (ear), ihu (nose). Body parts carry cultural and metaphorical significance.
В Settemila Lingue эта концепция создаёт практическую колоду из ~25 карточек уровня A1.
Примеры
Другие концепции уровня A1
Эта концепция на других языках
Сравнить на всех языках
Попробуйте Settemila Lingue бесплатно — без банковской карты и без обязательств. Создайте бесплатный аккаунт, когда будете готовы заниматься методом интервальных повторений.
Начать бесплатно