Пасивний стан (Voix Passive) у французькій мові
Voix Passive
Огляд
Пасивний стан у французькій мові дозволяє тобі перефокусувати речення: замість «хтось робить щось» — «щось робиться кимось». Пасивний стан особливо корисний, коли виконавець дії невідомий, неважливий або коли ти хочеш підкреслити об'єкт, а не суб'єкт дії.
На рівні B1 ти навчишся утворювати пасивний стан у різних часах французької мови. Він будується за принципом «être + дієприкметник минулого часу», де дієприкметник обов'язково узгоджується з підметом (бо підмет тут — це об'єкт дії). Виконавець, якщо він вказується, вводиться прийменником par.
Важлива особливість: французи часто уникають пасивного стану, замінюючи його конструкцією з on. Ти навчишся обом варіантам.
Як це працює
Утворення пасивного стану
être (у потрібному часі) + дієприкметник минулого часу (узгоджений з підметом)
Виконавець: par + особа/предмет (якщо потрібно вказати)
Пасивний стан у різних часах
| Час | Формула | Приклад | Переклад |
|---|---|---|---|
| Теперішній | est/sont + pp | Le livre est lu. | Книга читається. |
| Passé Composé | a été / ont été + pp | Le livre a été lu. | Книга була прочитана. |
| Imparfait | était/étaient + pp | Le livre était lu. | Книга читалася. |
| Futur Simple | sera/seront + pp | Le livre sera lu. | Книга буде прочитана. |
| Conditionnel | serait/seraient + pp | Le livre serait lu. | Книга була б прочитана. |
Узгодження дієприкметника
Дієприкметник завжди узгоджується з підметом:
| Підмет | Дієприкметник | Приклад |
|---|---|---|
| чоловічий однина | lu | Le livre est lu. |
| жіночий однина | lue | La lettre est lue. |
| чоловічий множина | lus | Les livres sont lus. |
| жіночий множина | lues | Les lettres sont lues. |
Активний → Пасивний
| Активний | Пасивний |
|---|---|
| Les étudiants lisent ce livre. | Ce livre est lu par les étudiants. |
| On a vendu la maison. | La maison a été vendue. |
| Le professeur corrigera les devoirs. | Les devoirs seront corrigés par le professeur. |
Альтернатива: конструкція з on
Французи дуже часто замінюють пасивний стан конструкцією on + активне дієслово:
| Пасивний стан | Конструкція з on |
|---|---|
| Le français est parlé ici. | On parle français ici. |
| La maison a été construite. | On a construit la maison. |
| Elle sera invitée. | On va l'inviter. |
Приклади в контексті
| Французька | Українська | Примітка |
|---|---|---|
| Le livre est lu par tous. | Книгу читають усі. | Теперішній час, з par |
| La maison a été vendue. | Будинок було продано. | Passé Composé, без par |
| Elle sera invitée. | Її запросять. | Futur Simple |
| On parle français ici. | Тут говорять французькою. | Альтернатива з on |
| Les devoirs ont été corrigés. | Домашнє завдання перевірено. | Passé Composé |
| Ce pont a été construit en 1900. | Цей міст збудований у 1900 році. | Историческая інформація |
| La décision sera prise demain. | Рішення буде прийнято завтра. | Майбутнє |
| Les enfants sont surveillés. | Діти під наглядом. | Теперішній |
| Le film a été réalisé par Godard. | Фільм зняв Годар. | Відомий автор — з par |
| Le voleur a été arrêté par la police. | Злодія затримала поліція. | З конкретним виконавцем |
| Ces règles doivent être respectées. | Ці правила мають дотримуватися. | Модальне дієслово |
| La fenêtre a été cassée. | Вікно розбили. | Без виконавця |
Типові помилки
Відсутність узгодження дієприкметника
- Неправильно: La maison est vendu.
- Правильно: La maison est vendue.
- Чому: Дієприкметник у пасивному стані завжди узгоджується з підметом. La maison — жіночий рід, тому vendue.
Використання avoir замість être
- Неправильно: Le livre a lu par les étudiants.
- Правильно: Le livre est lu par les étudiants.
- Чому: Пасивний стан утворюється лише з être, а не з avoir.
Неправильне вживання de замість par
- Неправильно: Le livre est lu de tous.
- Правильно: Le livre est lu par tous.
- Чому: Виконавець дії вводиться прийменником par. Прийменник de вживається лише з деякими дієсловами емоційного стану: aimé de tous, respecté de ses élèves.
Пасив із займенними дієсловами
- Неправильно: Je me suis lavé par ma mère.
- Чому: Займенні дієслова не можна перетворити на пасивний стан. Замість цього використовується on.
Особливості вживання
У французькій мові пасивний стан вживається рідше, ніж в українській. Французи надають перевагу активним конструкціям і конструкції з on. Це важливо знати: надмірне вживання пасиву може робити мову неприродно «важкою».
Однак у офіційних документах, наукових текстах і новинах пасивний стан дуже поширений: La loi a été adoptée, Le budget a été approuvé.
Поради для практики
- Перетворюй активні речення на пасивні: «Les enfants mangent la pizza → La pizza est mangée par les enfants.»
- Читай французькі новини і виписуй пасивні конструкції — вони там постійно зустрічаються.
- Практикуй заміну пасиву на on: для кожного пасивного речення знаходь активний варіант із on.
Пов'язані теми
- Попередня тема: Passé Composé — основа для пасиву в минулому часі
Передумова
Passé composé у французькій мовіA2Більше концепцій рівня B1
Хочете практикувати Пасивний стан (Voix Passive) у французькій мові та більше граматики французька? Створіть безкоштовний акаунт для навчання з інтервальним повторенням.
Почати безкоштовно