Passive Voice
Passiivi
Passive Voice in Finnish
Overview
The Finnish passive voice is quite different from the English passive. In English, the passive identifies a specific agent ("The book was read by me"). In Finnish, the passive is truly impersonal — it never identifies who performs the action. It is often translated as "one does," "it is done," or "people do," and in spoken Finnish, it widely replaces the 1st person plural ("we").
At the B1 level, understanding the passive is essential because it appears constantly in both written and spoken Finnish. In everyday conversation, Finns routinely say mennään (let's go, literally "it is gone") instead of menemme (we go). In formal writing, the passive creates an impersonal, objective tone.
The passive has its own distinct forms for present, past, perfect, and past perfect tenses. Learning the present passive is the foundation — the other tenses follow predictable patterns.
How It Works
Present passive
Formation varies by verb type:
| Type | Infinitive | Passive present | English |
|---|---|---|---|
| 1 | puhua | puhutaan | is spoken / one speaks |
| 1 | lukea | luetaan | is read / one reads |
| 2 | syödä | syödään | is eaten / one eats |
| 3 | tulla | tullaan | is come / one comes |
| 3 | mennä | mennään | is gone / one goes |
| 4 | haluta | halutaan | is wanted / one wants |
| 5 | tarvita | tarvitaan | is needed / one needs |
| 6 | vanheta | vanhetaan | — |
Negative passive
ei + passive stem (without -an/-än)
| Affirmative | Negative |
|---|---|
| puhutaan | ei puhuta |
| syödään | ei syödä |
| mennään | ei mennä |
| tullaan | ei tulla |
Past passive
Passive stem + -tiin/-ttiin
| Verb | Past passive | English |
|---|---|---|
| puhua | puhuttiin | was spoken |
| syödä | syötiin | was eaten |
| mennä | mentiin | was gone |
| lukea | luettiin | was read |
Object case in passive sentences
In passive sentences, the total object takes nominative (not genitive):
| Active | Passive |
|---|---|
| Ostan kirjan. (I buy the book.) | Kirja ostetaan. (The book is bought.) |
| Syön omenan. | Omena syödään. |
Spoken Finnish: passive = "we"
| Standard | Spoken (passive = we) |
|---|---|
| Me menemme kauppaan. | Mennään kauppaan. |
| Me syömme illallista. | Syödään illallista. |
| Me lähdemme nyt. | Lähdetään nyt. |
Examples in Context
| Finnish | English | Note |
|---|---|---|
| Suomessa puhutaan suomea. | In Finland, Finnish is spoken. | General statement |
| Mennään kauppaan! | Let's go to the store! | Spoken "we" |
| Täällä ei saa tupakoida. | Smoking is not allowed here. | Impersonal prohibition |
| Talo rakennettiin vuonna 1950. | The house was built in 1950. | Past passive |
| Syödään yhdessä! | Let's eat together! | Spoken "we" |
| Suomea opiskellaan paljon. | Finnish is studied a lot. | General statement |
| Kokouksessa päätettiin asiasta. | The matter was decided in the meeting. | Formal/written |
| Ei tiedetä vielä. | It is not known yet. | Impersonal |
| Kahvia juodaan paljon Suomessa. | Coffee is drunk a lot in Finland. | Cultural fact |
| Lähdetään huomenna aikaisin. | Let's leave early tomorrow. | Spoken "we" |
| Ruoka valmistetaan tuoreista raaka-aineista. | The food is prepared from fresh ingredients. | Formal description |
| Asiasta keskusteltiin pitkään. | The matter was discussed at length. | Past passive, formal |
Common Mistakes
Trying to add an agent
- Wrong: Talo rakennettiin miehen toimesta. (calque from English)
- Right: Talo rakennettiin. (no agent) or Mies rakensi talon. (active voice)
- Why: The Finnish passive is agentless. If you need to name the agent, use the active voice instead.
Using genitive object in passive
- Wrong: Kirjan luetaan.
- Right: Kirja luetaan.
- Why: In passive sentences, the total object takes nominative form (no -n ending).
Confusing passive and imperative "let's"
- Wrong: Thinking mennään is the imperative
- Right: Mennään is technically passive, but it functions as "let's go" in spoken Finnish
- Why: This dual function is a key feature of Finnish. The passive form has been adopted as the standard "let's" construction.
Using passive with a visible subject
- Wrong: Me puhutaan suomea. (adding "me" is technically non-standard)
- Right: In spoken Finnish, me puhutaan is universally used; in writing, use puhumme
- Why: Adding the pronoun me to the passive is one of the most distinctive features of spoken Finnish, but it is not standard in formal writing.
Usage Notes
The use of passive as "we" (me mennään, me syödään) is perhaps the most important spoken Finnish feature for a learner to understand. It is so pervasive that standard 1st person plural forms (menemme, syömme) can sound stiff or overly formal in casual conversation. At the B1 level, you should be comfortable both producing and understanding this pattern.
In formal and written Finnish, the passive maintains its traditional impersonal function and is used to create objective, neutral statements — common in academic writing, news, and official communication.
Practice Tips
- Spoken "we" conversion: Take standard sentences with me + verb and convert to passive: Me menemme → Mennään. Me syömme → Syödään. Me lähdemme → Lähdetään.
- General statements: Practice making general statements about Finland using passive: Suomessa juodaan paljon kahvia. Suomessa puhutaan suomea ja ruotsia. Suomessa käydään saunassa.
- Passive tense practice: Take one verb and form all passive tenses: puhutaan (present), puhuttiin (past), on puhuttu (perfect), oli puhuttu (past perfect).
Related Concepts
- Prerequisite: Present Tense — verb stems are the basis for passive formation
- Next steps: Passive in Past Tenses — passive perfect and past perfect
Prerequisite
Present TenseA1Concepts that build on this
More B1 concepts
Want to practice Passive Voice and more Finnish grammar? Create a free account to study with spaced repetition.
Get Started Free