Займенники непрямого додатка в іспанській мові
Pronombres de Objeto Indirecto
This article is part of the іспанська grammar tree on Settemila Lingue.
Огляд
Займенники непрямого додатка позначають особу, для якої або якій призначена дія дієслова. У реченні вони відповідають на питання «кому?» або «для кого?». В іспанській на рівні A1 ці займенники є дуже поширеними і необхідними для побудови природних висловлювань.
Форми займенників непрямого додатка в іспанській (me, te, le, nos, os, les) частково збігаються з формами займенників прямого додатка (me, te збігаються, але le/les відрізняються від lo/la/los/las). Особлива увага потрібна формам третьої особи: для непрямого додатка вживається le (однина) і les (множина) — незалежно від роду, на відміну від прямого.
Важливою особливістю іспанської є звичай вживати займенник непрямого додатка навіть тоді, коли в реченні вже є повний іменник. Наприклад: Le doy el libro a María — тут «le» є «надлишковим» повторенням, але це норма іспанської мови, особливо в розмовному стилі.
Як це працює
Таблиця займенників непрямого додатка:
| Особа | Займенник | Значення |
|---|---|---|
| 1-а одн. | me | мені |
| 2-а одн. | te | тобі |
| 3-я одн. / ввічливе Ви | le | йому, їй, Вам |
| 1-а мн. | nos | нам |
| 2-а мн. (Іспанія) | os | вам |
| 3-я мн. / ввічл. Ви мн. | les | їм, Вам |
Позиція займенника:
| Тип дієслівної форми | Позиція | Приклад |
|---|---|---|
| Відмінюване дієслово | перед дієсловом | Le escribo una carta. |
| Інфінітив | приєднується або перед допоміжним | Quiero decirte / Te quiero decir. |
| Стверджувальний наказ | приєднується в кінці | ¡Escríbeme! |
| Уточнення (a + особа) | після дієслова | Le doy el libro a María. |
Приклади в контексті
| Іспанська | Українська | Примітка |
|---|---|---|
| Te escribo una carta. | Я пишу тобі листа. | te = тобі |
| Le llamo. | Я телефоную йому/їй. | le = йому/їй |
| Nos cuenta la verdad. | Він/вона розповідає нам правду. | nos = нам |
| Les doy el libro. | Я даю їм книгу. | les = їм |
| Me hablas en serio. | Ти говориш мені серйозно. | me = мені |
| Le doy el libro a María. | Я даю книгу Марії. | le = Марії (уточнення) |
| ¿Te puedo ayudar? | Я можу тобі допомогти? | te + інфінітив |
| Les escribo mañana. | Я напишу їм завтра. | les = їм |
| Nos manda un mensaje. | Він/вона надсилає нам повідомлення. | nos = нам |
| ¿Qué te pasa? | Що з тобою? / Що тебе турбує? | te = тобі |
| Le pregunto algo. | Я питаю його/її дещо. | le = йому/їй |
| ¡Dime! | Скажи мені! | me + наказ |
Типові помилки
Неправильно: Escribo a ella una carta (замість займенника) Правильно: Le escribo una carta (a ella) Чому: В іспанській прийнято вживати займенник непрямого додатка (le) замість або разом із виразом «a + особа». Просто «Escribo a ella» без le звучить природно лише у виняткових контекстах.
Неправильно: Doy el libro a les Правильно: Les doy el libro Чому: Займенник непрямого додатка (les) ставиться перед дієсловом, а не після нього у вигляді «a les». Форма «a les» не існує.
Неправильно: Lo digo a María (у значенні непрямого додатка) Правильно: Le digo a María / Le digo algo a María Чому: Lo — займенник прямого додатка. Для непрямого додатка (кому?) потрібен le / les, незалежно від роду особи.
Неправильно: Les hablo a María (однина) Правильно: Le hablo a María Чому: Le — форма однини (йому/їй), les — множина (їм). Марія — одна особа, тому потрібне le.
Неправильно: Me lo escribes una carta (плутанина прямого/непрямого) Правильно: Me escribes una carta Чому: «Una carta» тут — прямий додаток (що?), «me» — непрямий (кому?). Не потрібно вживати обидва займенники, якщо прямий додаток виражений іменником.
Поради для практики
- Запам'ятайте пари me/te/le — nos/os/les і практикуйте їх із дієсловами dar (давати), escribir (писати), decir (говорити), hablar (говорити).
- Використовуйте фразу «Le doy... a...» як шаблон і змінюйте особи та предмети: «Le doy el libro a mi hermana», «Les doy las llaves a mis amigos».
- Зверніть увагу, що le і les не мають форм роду: вони вживаються і для чоловічого, і для жіночого роду — це суттєво спрощує систему порівняно із прямим додатком.
Пов'язані теми
- Дієслово gustar і подібні — особлива конструкція з непрямим додатком
- Займенники прямого додатка — me, te, lo/la, nos, os, los/las
Передумова
Особові займенники підмета в іспанській мовіA1Концепції, що базуються на цій
Більше концепцій рівня A1
Ця концепція іншими мовами
Порівняти всіма мовами
Спробуйте Settemila Lingue безкоштовно — без банківської картки та без зобов'язань. Створіть безкоштовний акаунт, коли будете готові вчитися методом інтервальних повторень.
Почати безкоштовно