C2

Dialectale Variatie in het Engels

Dialectal Variation

Overzicht

Het Engels is een wereldtaal met enorme dialectale en regionale variatie. Op C2-niveau is het essentieel om de meest voorkomende variaties te herkennen en te begrijpen, ook al kies je zelf voor een standaard variant.

De twee grootste standaarddialecten zijn Brits Engels (RP: Received Pronunciation) en Amerikaans Engels (General American), maar daarnaast zijn er Australisch, Canadees, Zuid-Afrikaans, Iers, Schots Engels en talloze andere varianten.

Hoe het werkt

Brits vs. Amerikaans Engels

Spelling:

Brits Amerikaans
colour color
behaviour behavior
organised organized
centre center
theatre theater
travelling traveling
programme program
recognise recognize

Vocabulaire:

Brits Amerikaans
autumn fall
biscuit cookie
crisps chips
chips fries
lift elevator
flat apartment
lorry truck
rubbish garbage/trash
pavement sidewalk
boot (auto) trunk
bonnet (auto) hood
petrol gas

Grammatica:

Brits Amerikaans
I've just eaten. (present perfect) I just ate. (past simple voor recent)
Have you got a pen? Do you have a pen?
at the weekend on the weekend
in hospital in the hospital
at university at the university
He needn't worry. He doesn't need to worry.

Andere dialecten

Australisch:

  • arvo = afternoon, brekky = breakfast, arvo = afternoon
  • Sterk informeel slang; karakteristieke intonatie

Schots:

  • wee = small, loch = lake, aye = yes
  • Werkwoordsconstructies: I'm away to the shops (= I'm going to the shops)

Iers:

  • craic = fun/good time, grand = fine, press = cupboard
  • Gebruik van present continuous: I'm after finishing (= I've just finished)

Regionale variatie in het Brits Engels

  • Cockney (Oost-Londen): rhyming slang, mate voor aanspreking
  • Scouse (Liverpool): karakteristieke klinkers
  • Yorkshire: tha voor "you", nowt voor "nothing"
  • Geordie (Newcastle): gan voor "go", canny voor "quite/good"

Voorbeelden in context

Brits Amerikaans Opmerking
Have you got any change? Do you have any change? got vs. have
I haven't seen him today. I didn't see him today. present perfect vs. past simple
She's gone to hospital. She's in the hospital. prepositie + lidwoord
The flat is on the third floor. The apartment is on the third floor. flat vs. apartment
Could I have chips, please? Could I have fries, please? chips = patat
Put it in the boot. Put it in the trunk. auto achterklep
I'll see you at the weekend. I'll see you on the weekend. voorzetselverschil
It's rubbish. It's garbage. slecht = rubbish/garbage

Veelgemaakte fouten

Brits en Amerikaans mengen zonder bewustzijn

  • Kies één variant en wees consistent, zeker in formele schrijftaal.
  • Sommige combinaties (kleurspelling Brits + woordenschat Amerikaans) zijn verwarrend.

"Chips" verkeerd begrijpen

  • Brits: chips = patat; crisps = chips
  • Amerikaans: chips = chips; fries = patat

Oefentips

  • Films en series: Kijk Britse én Amerikaanse producties en let op de vocabulaire- en uitspraakverschillen.
  • Nieuws lezen: Vergelijk dezelfde nieuwsstory op BBC (Brits) en CNN of NYT (Amerikaans).
  • Spelling checken: Gebruik een spellingchecker die je vertelt of je Brits of Amerikaans Engels gebruikt.

Verwante concepten

Vereiste kennis

De Tegenwoordige Tijd (Present Simple) in het EngelsA1

Meer C2-concepten

Wil je Dialectale Variatie in het Engels en meer Engels-grammatica oefenen? Maak een gratis account aan om te studeren met spaced repetition.

Gratis beginnen