Result and Consequence Clauses in Greek
Αποτελεσματικές Προτάσεις
This article is part of the Greek grammar tree on Settemila Lingue.
Overview
Result clauses use τόσο...ώστε/που (so...that) and με αποτέλεσμα να (with the result that).
Τόσο...που is slightly more colloquial; τόσο...ώστε is more formal. Ώστε alone can introduce a result when the cause is implicit.
These structures are essential for sophisticated argumentation at C1.
How It Works
Core Concept
Result clauses: τόσο...ώστε (so...that), τόσο...που (so...that), με αποτέλεσμα να (with the result that).
Key Patterns
| Greek | English |
|---|---|
| Ήταν τόσο κουρασμένος ώστε κοιμήθηκε αμέσως. | He was so tired that he fell asleep immediately. |
| Μίλησε τόσο γρήγορα που δεν κατάλαβα. | He spoke so fast that I didn't understand. |
| Με αποτέλεσμα να αποτύχει. | With the result that he failed. |
| Αρκετά δυνατά ώστε να ακουστεί. | Loud enough to be heard. |
Rules and Patterns
- Result clauses: τόσο...ώστε (so...that), τόσο...που (so...that), με αποτέλεσμα να (with the result that).
In Practice
This pattern appears consistently in both spoken and written Greek. At the C1 level, focus on the most common forms and build from there. As you encounter more examples in authentic contexts, the patterns will become second nature.
Examples in Context
| Greek | English | Note |
|---|---|---|
| Ήταν τόσο κουρασμένος ώστε κοιμήθηκε αμέσως. | He was so tired that he fell asleep immediately. | |
| Μίλησε τόσο γρήγορα που δεν κατάλαβα. | He spoke so fast that I didn't understand. | |
| Με αποτέλεσμα να αποτύχει. | With the result that he failed. | |
| Αρκετά δυνατά ώστε να ακουστεί. | Loud enough to be heard. |
Common Mistakes
Translating directly from English
- Wrong: Applying English grammar rules or word order to Greek result and consequence clauses constructions.
- Right: Follow the Greek pattern, even when it differs significantly from English.
- Why: Greek and English express many ideas with fundamentally different structures. Direct translation often produces unnatural or ungrammatical results.
Neglecting agreement
- Wrong: Forgetting to adjust related words (articles, adjectives, pronouns) when using result and consequence clauses.
- Right: Ensure all elements in the phrase agree in gender, number, and case as required.
- Why: Greek is a richly inflected language where agreement is mandatory, not optional.
Usage Notes
At the C1 level, result and consequence clauses represents a nuanced aspect of Greek that distinguishes proficient speakers from advanced ones. This pattern appears across different registers -- from literary prose to journalistic writing to formal correspondence -- but with subtle variations in each context.
Understanding result and consequence clauses at this level requires sensitivity to historical layers in the Greek language. Modern Greek carries traces of Katharevousa and Ancient Greek, especially in formal registers. Recognizing how these layers interact gives you a deeper understanding of why certain forms are used in specific contexts and allows you to modulate your own language production accordingly.
Practice Tips
Create personal example sentences: Write 5-10 sentences using result and consequence clauses that relate to your daily life. Personal relevance strengthens memory. For example, describe your morning routine, your family, or your plans for the weekend using the patterns from this lesson.
Active listening practice: When watching Greek videos or listening to podcasts, keep a tally of how often you hear result and consequence clauses patterns. Pause and repeat the sentences you hear. This bridges the gap between passive recognition and active production.
Progressive difficulty writing: Start with simple sentences, then gradually add complexity. First master the basic pattern, then combine it with other structures you know. Review your sentences after a few days to spot any persistent errors.
Related Concepts
- Coordinating and Subordinating Conjunctions -- prerequisite concept that this topic builds upon
Prerequisite
Coordinating and Subordinating Conjunctions in GreekB1More C1 concepts
This concept in other languages
Compare across all languages
Try Settemila Lingue for free — no credit card, no commitment. Create a free account whenever you're ready to practice with spaced repetition.
Get Started Free