Expressing Likes (μου αρέσει) in Greek
Μου Αρέσει
Overview
The construction μου αρέσει (I like, literally "it pleases me") works differently from English. The thing you like is the grammatical subject, and you are the indirect object. This reversed structure is an important A1 pattern that can initially feel counterintuitive.
With singular subjects: Μου αρέσει ο καφές (I like coffee). With plural subjects: Μου αρέσουν τα βιβλία (I like books). The verb agrees with the thing liked, not the person. To change the person, swap the indirect object pronoun: σου αρέσει (you like), του/της αρέσει (he/she likes), μας αρέσει (we like).
This structure parallels similar constructions in Spanish (me gusta) and Italian (mi piace). If you have studied either language, the logic will be familiar. For negation, place δεν before the pronoun: Δεν μου αρέσει (I don't like it).
How It Works
Core Concept
μου αρέσει (I like, lit. 'it pleases me'). Subject is the thing liked, indirect object pronoun for the person. Plural: μου αρέσουν.
Key Patterns
| Greek | English |
|---|---|
| Μου αρέσει ο καφές. | I like coffee. |
| Μου αρέσουν τα βιβλία. | I like books. |
| Σου αρέσει η Ελλάδα; | Do you like Greece? |
| Δεν μου αρέσει. | I don't like it. |
Rules and Patterns
- μου αρέσει (I like, lit.
- 'it pleases me').
- Subject is the thing liked, indirect object pronoun for the person.
- Plural: μου αρέσουν.
In Practice
This pattern appears consistently in both spoken and written Greek. At the A1 level, focus on the most common forms and build from there. As you encounter more examples in authentic contexts, the patterns will become second nature.
Examples in Context
| Greek | English | Note |
|---|---|---|
| Μου αρέσει ο καφές. | I like coffee. | |
| Μου αρέσουν τα βιβλία. | I like books. | |
| Σου αρέσει η Ελλάδα; | Do you like Greece? | |
| Δεν μου αρέσει. | I don't like it. | |
| Της αρέσει η σοκολάτα. | She likes chocolate. | Feminine indirect object |
| Τους αρέσει να ταξιδεύουν. | They like to travel. | να + verb for activities |
| Μας αρέσει αυτό το εστιατόριο. | We like this restaurant. | 1st person plural |
| Σας αρέσει η Ελλάδα; | Do you like Greece? (formal) | Formal/plural |
| Δεν του αρέσει ο καιρός. | He does not like the weather. | Negation |
| Μου αρέσει πολύ! | I like it a lot! | Adding πολύ for emphasis |
| Μου αρέσουν τα ζώα. | I like animals. | Plural subject → αρέσουν |
| Τι σου αρέσει να κάνεις; | What do you like to do? | Question form |
Common Mistakes
Translating directly from English
- Wrong: Applying English grammar rules or word order to Greek expressing likes (μου αρέσει) constructions.
- Right: Follow the Greek pattern, even when it differs significantly from English.
- Why: Greek and English express many ideas with fundamentally different structures. Direct translation often produces unnatural or ungrammatical results.
Neglecting agreement
- Wrong: Forgetting to adjust related words (articles, adjectives, pronouns) when using expressing likes (μου αρέσει).
- Right: Ensure all elements in the phrase agree in gender, number, and case as required.
- Why: Greek is a richly inflected language where agreement is mandatory, not optional.
Usage Notes
At the A1 level, focus on recognizing and producing the most common patterns for expressing likes (μου αρέσει). You do not need to master every exception yet -- building confidence with regular forms is more valuable at this stage. Pay attention to how native speakers use these patterns in everyday contexts like ordering food, asking for directions, and making small talk.
Greek speakers are generally patient and encouraging with learners. Even if you make mistakes with expressing likes (μου αρέσει), context usually makes your meaning clear. The key is consistent practice with high-frequency forms, which will become automatic with exposure.
Practice Tips
Create personal example sentences: Write 5-10 sentences using expressing likes (μου αρέσει) that relate to your daily life. Personal relevance strengthens memory. For example, describe your morning routine, your family, or your plans for the weekend using the patterns from this lesson.
Active listening practice: When watching Greek videos or listening to podcasts, keep a tally of how often you hear expressing likes (μου αρέσει) patterns. Pause and repeat the sentences you hear. This bridges the gap between passive recognition and active production.
Progressive difficulty writing: Start with simple sentences, then gradually add complexity. First master the basic pattern, then combine it with other structures you know. Review your sentences after a few days to spot any persistent errors.
Related Concepts
- Present Tense (Group B: -ώ/-άω) -- prerequisite concept that this topic builds upon
ความรู้พื้นฐาน
Present Tense (Group B: -ώ/-άω)A1แนวคิดระดับ A1 อื่นๆ
อยากฝึก Expressing Likes (μου αρέσει) in Greek และไวยากรณ์กรีกเพิ่มเติมไหม? สมัครฟรีเพื่อเรียนด้วยการทบทวนเว้นระยะ
เริ่มต้นฟรี