Noun-Verb Collocations
Nomen-Verb-Verbindungen
Noun-Verb Collocations in German
Overview
Noun-verb collocations (Nomen-Verb-Verbindungen) are fixed combinations where a specific noun pairs with a specific verb to express a single concept. Unlike function verb structures, which use prepositional phrases, these collocations typically involve a direct object noun: einen Beschluss fassen (to make a decision/resolution), Kritik üben (to criticize), einen Antrag stellen (to submit an application).
At the C1 level, knowing these collocations is essential because they are the building blocks of formal and professional German. A native speaker does not simply "criticize" — they üben Kritik. They do not "apply" — they stellen einen Antrag. These combinations are not interchangeable: you cannot say Kritik machen or einen Beschluss treffen (well, actually, treffen works with Entscheidung but not typically with Beschluss). The verb must match the noun.
These collocations occupy the space between free word combinations and completely frozen idioms. They are predictable enough to learn systematically but varied enough to require dedicated study. Mastering them elevates your German from grammatically correct to idiomatically natural.
How It Works
Common noun-verb collocations by verb
fassen (to grasp/make)
| Collocation | Meaning |
|---|---|
| einen Beschluss fassen | to make a resolution |
| einen Entschluss fassen | to make a decision/resolve |
| Vertrauen fassen | to gain trust |
| Mut fassen | to gather courage |
treffen (to meet/make)
| Collocation | Meaning |
|---|---|
| eine Entscheidung treffen | to make a decision |
| eine Vereinbarung treffen | to reach an agreement |
| Maßnahmen treffen | to take measures |
| Vorbereitungen treffen | to make preparations |
stellen (to place/put)
| Collocation | Meaning |
|---|---|
| einen Antrag stellen | to submit an application |
| eine Frage stellen | to ask a question |
| eine Bedingung stellen | to set a condition |
| eine Diagnose stellen | to make a diagnosis |
üben (to practice/exercise)
| Collocation | Meaning |
|---|---|
| Kritik üben | to criticize |
| Einfluss üben | to exert influence |
| Geduld üben | to exercise patience |
| Nachsicht üben | to show leniency |
leisten (to accomplish/provide)
| Collocation | Meaning |
|---|---|
| Hilfe leisten | to provide help |
| Widerstand leisten | to put up resistance |
| einen Beitrag leisten | to make a contribution |
| Ersatz leisten | to provide compensation |
Conjugation
The verb conjugates normally; the noun stays in its fixed case:
| Tense | Example |
|---|---|
| Present | Er übt Kritik an dem Plan. |
| Perfekt | Er hat Kritik an dem Plan geübt. |
| Passive | Kritik wurde an dem Plan geübt. |
Examples in Context
| German | English | Note |
|---|---|---|
| Wir haben einen Beschluss gefasst. | We made a resolution. | Formal meeting context |
| Er übte Kritik an dem Plan. | He criticized the plan. | Formal register |
| Sie hat einen Antrag gestellt. | She submitted an application. | Administrative context |
| Die Regierung trifft Maßnahmen. | The government is taking measures. | Political news |
| Er hat großen Einfluss auf die Firma ausgeübt. | He exerted great influence on the company. | Business context |
| Wir müssen Vorbereitungen treffen. | We need to make preparations. | Planning context |
| Die Ärzte haben eine Diagnose gestellt. | The doctors made a diagnosis. | Medical context |
| Sie fasste den Entschluss, umzuziehen. | She resolved to move. | Personal decision |
| Die Helfer leisteten sofort Hilfe. | The helpers provided immediate assistance. | Emergency reporting |
| Man sollte Geduld üben. | One should be patient. | Advice |
| Er hat einen wichtigen Beitrag geleistet. | He made an important contribution. | Recognition |
Common Mistakes
Using the wrong verb with a noun
- Wrong: Einen Antrag machen.
- Right: Einen Antrag stellen.
- Why: Each noun has a specific verb partner. Machen is too generic for formal collocations. You must learn which verb goes with which noun.
Confusing similar collocations
- Wrong: Einen Beschluss treffen. (not standard)
- Right: Einen Beschluss fassen. OR Eine Entscheidung treffen.
- Why: Fassen goes with Beschluss/Entschluss; treffen goes with Entscheidung/Vereinbarung. The nouns look similar but pair differently.
Dropping the article or using the wrong case
- Wrong: Sie stellte Antrag.
- Right: Sie stellte einen Antrag.
- Why: Most collocations require the noun with its proper article and case. The article is part of the fixed expression.
Translating literally from English
- Wrong: Kritik geben (literally "give criticism")
- Right: Kritik üben
- Why: German collocations do not follow English patterns. The verb partner must be learned specifically for German.
Usage Notes
Noun-verb collocations are a hallmark of formal written German. They predominate in newspapers (Maßnahmen treffen, Kritik üben), official communications (einen Antrag stellen, einen Beschluss fassen), academic writing (einen Beitrag leisten, Einfluss ausüben), and professional correspondence.
In casual spoken German, speakers often prefer simpler alternatives: entscheiden instead of eine Entscheidung treffen, kritisieren instead of Kritik üben, fragen instead of eine Frage stellen. Knowing both the collocation and its simple verb equivalent is important for register flexibility.
Some collocations have become so common that they no longer feel particularly formal: eine Frage stellen (to ask a question) is used in all registers, including casual speech. Others, like Nachsicht üben (to show leniency), remain firmly in the formal domain.
The distinction between noun-verb collocations and function verb structures (Funktionsverbgefüge) is sometimes blurry. FVG typically use prepositional phrases (in Betracht ziehen), while collocations use direct objects (einen Beschluss fassen). In practice, both types are learned and used similarly.
For C1 exams and professional German, a working knowledge of roughly 50-100 common noun-verb collocations is expected. Focus on the most productive verbs (treffen, stellen, leisten, üben, fassen) and build outward from there.
Practice Tips
- Create flashcards with the noun on one side and the correct verb on the other. Test yourself regularly — the challenge is remembering which verb goes with which noun, not understanding the meaning.
- When reading formal German texts, highlight noun-verb collocations and note the simple verb equivalent beside them. Over time, you will build a robust inventory of pairs.
- Write a formal email or report on a current topic using at least eight different noun-verb collocations. Then rewrite the same text informally, replacing each collocation with its simple verb. This trains your register awareness.
Related Concepts
- Function Verb Structures — the closely related category using prepositional phrases
Prerequisite
Function Verb StructuresC1More C1 concepts
Want to practice Noun-Verb Collocations and more German grammar? Create a free account to study with spaced repetition.
Get Started Free