السببية مع lassen في اللغة الألمانية
Kausativ mit lassen
This article is part of the الألمانية grammar tree on Settemila Lingue.
نظرة عامة
الفعل lassen من أكثر الأفعال تنوعاً في الألمانية. في المستوى B2، ستتعلم استخدامه السببي (Kausativ)، وهو التعبير عن أنك تجعل شخصاً آخر يفعل شيئاً لك أو تسمح بحدوث شيء. يُعادل "to have something done" أو "to let" في الإنجليزية.
عندما تقول "Ich lasse mir die Haare schneiden" (أقص شعري - أي أجعل شخصاً يقصه لي)، فأنت تستخدم lassen في معناه السببي. هذا يختلف عن "Ich schneide mir die Haare" (أقص شعري بنفسي).
لـ lassen ثلاثة معانٍ رئيسية: السماح (lass mich gehen = دعني أذهب)، التكليف (ich lasse das Auto reparieren = أُصلّح السيارة عند شخص آخر)، والترك (lass das! = اتركه!).
التكوين / كيف يعمل
تصريف lassen في المضارع
| الضمير | التصريف |
|---|---|
| ich | lasse |
| du | lässt |
| er/sie/es | lässt |
| wir | lassen |
| ihr | lasst |
| sie/Sie | lassen |
بنية الجملة
| الاستخدام | البنية | المثال |
|---|---|---|
| التكليف | Subjekt + lassen + Objekt + Infinitiv | Ich lasse das Auto reparieren. |
| التكليف مع مستفيد | Subjekt + lassen + Dativ + Objekt + Infinitiv | Ich lasse mir die Haare schneiden. |
| السماح | Subjekt + lassen + Akkusativ + Infinitiv | Lass mich dir helfen. |
lassen في الأزمنة المختلفة
| الزمن | المثال |
|---|---|
| المضارع | Ich lasse das Auto reparieren. |
| الماضي البسيط | Ich ließ das Auto reparieren. |
| التام | Ich habe das Auto reparieren lassen. |
ملاحظة: في التام، نستخدم lassen (المصدر) بدلاً من gelassen: "habe ... reparieren lassen" وليس "habe ... reparieren gelassen."
أمثلة في السياق
| الألمانية | العربية | ملاحظة |
|---|---|---|
| Ich lasse mir die Haare schneiden. | أقص شعري (عند الحلاق). | تكليف مع مستفيد |
| Er lässt das Auto reparieren. | يُصلح السيارة (عند الميكانيكي). | تكليف |
| Lass mich dir helfen. | دعني أساعدك. | سماح |
| Sie lässt die Kinder draußen spielen. | تدع الأطفال يلعبون في الخارج. | سماح |
| Lass das! | اتركه! / كف عن ذلك! | أمر |
| Ich habe mir eine Pizza liefern lassen. | طلبت توصيل بيتزا. | تام |
| Wir lassen uns ein Haus bauen. | نبني منزلاً (نكلّف شخصاً ببنائه). | تكليف كبير |
| Lass mich nachdenken. | دعني أفكر. | طلب وقت |
| Er ließ den Arzt kommen. | استدعى الطبيب. | ماضي بسيط |
| Das lässt sich leicht erklären. | يمكن شرح ذلك بسهولة. | إمكانية |
الأخطاء الشائعة
استخدام gelassen بدلاً من lassen في التام
- خطأ: Ich habe das Auto reparieren gelassen.
- صحيح: Ich habe das Auto reparieren lassen.
- لماذا: مع فعل آخر في المصدر، نستخدم lassen (وليس gelassen) في التام.
نسيان ضمير المجرور مع التكليف الذاتي
- خطأ: Ich lasse die Haare schneiden. (غير واضح لمن)
- صحيح: Ich lasse mir die Haare schneiden.
- لماذا: mir يوضّح أن الفعل يُنفّذ لمصلحتك أنت.
الخلط بين lassen و verlassen
- خطأ: Ich verlasse das Auto reparieren.
- صحيح: Ich lasse das Auto reparieren.
- لماذا: verlassen يعني "يغادر" أو "يترك"، وlassen هو الفعل المستخدم في التركيب السببي.
ملاحظات حول الاستخدام
في الحياة اليومية، lassen شائع جداً. عبارات مثل "Lass mich mal sehen" (دعني أنظر) و "Lass uns gehen" (هيا نذهب) تُسمع باستمرار.
التركيب "sich lassen + Infinitiv" يُعبّر عن الإمكانية: "Das lässt sich machen" (يمكن فعل ذلك) — وهو بديل أنيق للمبني للمجهول.
في المحادثة غير الرسمية، غالباً ما يُختصر "Lass uns..." إلى التعبير الأقصر "Lass..." أو حتى "Lass ma..." في بعض اللهجات.
نصائح للتمرين
- احفظ العبارات الشائعة كوحدات: "Lass mich...", "Ich lasse mir...", "Das lässt sich..."
- تدرّب على وصف خدمات تستخدمها يومياً: أين تُصلح سيارتك؟ أين تقص شعرك؟
- انتبه للفرق بين "Ich mache das" (أفعل ذلك بنفسي) و "Ich lasse das machen" (أكلّف شخصاً بفعله).
المفاهيم ذات الصلة
- أساسي: الأفعال المنتظمة في المضارع — أساس تصريف الأفعال
المتطلب الأساسي
الأفعال المنتظمة في المضارع في اللغة الألمانيةA1المزيد من مفاهيم B2
هذا المفهوم بلغات أخرى
قارن عبر جميع اللغات
جرّب Settemila Lingue مجانًا — بدون بطاقة ائتمان، وبدون التزام. أنشئ حسابًا مجانيًا متى كنت مستعدًا للتدرّب بالتكرار المتباعد.
ابدأ مجانًا