C2

Academic Writing Style

Wissenschaftssprache

Academic Writing Style in German

Overview

Academic German (Wissenschaftssprache) is a specialized register used in scholarly writing, university lectures, research papers, and scientific discourse. At the C2 level, mastering this style is crucial if you plan to study, research, or publish in German-speaking academic environments. It is characterized by hedging, impersonal constructions, nominalized arguments, and specific citation conventions.

Unlike English academic writing, which has moved toward more accessible prose, German academic style traditionally favors complex sentence structures, abstract nominalization, and an impersonal tone. Sentences tend to be longer, arguments more densely packed, and the passive voice more prevalent. The first person (ich) is often avoided in favor of impersonal constructions like "es lässt sich zeigen" (it can be shown) or "die vorliegende Untersuchung" (the present study).

Understanding academic German is not just about vocabulary -- it is about adopting a particular way of structuring arguments, qualifying claims, and positioning your work within a scholarly conversation. This register has its own set of discourse markers, hedging devices, and citation formulas that signal membership in the academic community.

How It Works

Hedging and Qualification

German academic writing avoids absolute claims. Hedging devices soften statements:

Hedging Device Translation Example
möglicherweise possibly Dies könnte möglicherweise darauf hindeuten...
es scheint, dass it seems that Es scheint, dass dieser Ansatz wirksam ist.
es lässt sich vermuten it can be assumed Es lässt sich vermuten, dass...
tendenziell tendentially Die Ergebnisse zeigen tendenziell...
weitgehend to a large extent Dies wurde weitgehend bestätigt.
es sei darauf hingewiesen it should be noted Es sei darauf hingewiesen, dass...

Impersonal Constructions

Personal (Avoided) Impersonal (Preferred) Translation
Ich zeige, dass... Es wird gezeigt, dass... It is shown that...
Ich finde... Es zeigt sich, dass... It turns out that...
Ich glaube... Es lässt sich argumentieren... It can be argued...
Ich habe untersucht... Die vorliegende Untersuchung zeigt... The present study shows...
Wie ich schon sagte... Wie bereits erwähnt wurde... As has already been mentioned...

Nominalized Arguments

Academic German compresses verbal arguments into nominal phrases:

Verbal Nominalized Translation
Man untersucht das Problem. Die Untersuchung des Problems... The investigation of the problem...
Die Methode wirkt. Die Wirksamkeit der Methode... The effectiveness of the method...
Die Theorie wurde widerlegt. Die Widerlegung der Theorie... The refutation of the theory...
Man analysiert die Daten. Die Analyse der Daten... The analysis of the data...

Citation and Reference Formulas

German Formula English Equivalent
Laut Müller (2020)... According to Müller (2020)...
Wie Schmidt (2019) zeigt... As Schmidt (2019) shows...
Im Anschluss an Weber (2018)... Following Weber (2018)...
In Anlehnung an Becker (2021)... Building on Becker (2021)...
Müller (2020) zufolge... According to Müller (2020)...
Vgl. hierzu auch Fischer (2017). Cf. also Fischer (2017).

Discourse Markers

Marker Function Example
Zunächst First/Initially Zunächst soll der theoretische Rahmen dargestellt werden.
Darüber hinaus Furthermore Darüber hinaus zeigt die Analyse...
Demgegenüber In contrast Demgegenüber argumentiert Müller...
Zusammenfassend In summary Zusammenfassend lässt sich festhalten...
Abschließend In conclusion Abschließend sei bemerkt...

Examples in Context

German English Note
Es sei darauf hingewiesen, dass... It should be noted that... Konjunktiv I for formal hedging
Die vorliegende Untersuchung zeigt... The present study shows... Impersonal reference to own work
Wie bereits erwähnt wurde... As has already been mentioned... Back-reference formula
Es lässt sich feststellen, dass... It can be established that... Impersonal + hedging
Im Folgenden wird der Ansatz erläutert. In the following, the approach will be explained. Passive for impersonality
Daraus ergibt sich die Frage, ob... This gives rise to the question of whether... Formal transition
Die Ergebnisse deuten darauf hin, dass... The results indicate that... Hedged claim
Abschließend lässt sich zusammenfassen... In conclusion, it can be summarized... Closing formula
In Anlehnung an Müller (2020) wird argumentiert... Building on Müller (2020), it is argued... Citation integration
Es bedarf weiterer Forschung. Further research is needed. Genitive + impersonal

Common Mistakes

Using first person (ich) too freely

  • Wrong: Ich glaube, dass diese Theorie richtig ist.
  • Right: Es lässt sich argumentieren, dass diese Theorie zutreffend ist.
  • Why: German academic convention prefers impersonal constructions. While ich is not absolutely forbidden, it should be used sparingly and deliberately.

Making unhedged absolute claims

  • Wrong: Die Ergebnisse beweisen, dass...
  • Right: Die Ergebnisse deuten darauf hin, dass...
  • Why: Academic writing requires qualification. "Prove" (beweisen) is too strong for most contexts; "indicate" (deuten darauf hin) or "suggest" (legen nahe) are more appropriate.

Overusing simple sentences

  • Wrong: A series of short, disconnected sentences
  • Right: Complex sentences with clear logical connectors (daher, demgegenüber, darüber hinaus)
  • Why: German academic style expects longer, well-connected sentences that show the logical relationships between ideas. However, clarity should never be sacrificed for complexity.

Mixing registers within a text

  • Wrong: Das ist total wichtig für die Forschung. (colloquial total)
  • Right: Dies ist von erheblicher Bedeutung für die Forschung.
  • Why: Academic writing requires consistent use of formal vocabulary. Colloquial intensifiers and expressions break the register.

Usage Notes

German academic writing conventions vary by discipline. The humanities (Geisteswissenschaften) tend toward more elaborate, essayistic prose, while the natural sciences (Naturwissenschaften) prefer concise, standardized formulations. Legal scholarship has its own conventions that overlap with official legal language (Amtssprache). Engineering and technical fields often use more direct, instruction-like language.

The use of Konjunktiv I in academic German serves two primary functions: reporting others' views (Müller argumentiere, dass...) and making polite suggestions (Es sei bemerkt, dass...). This is distinct from Konjunktiv II, which signals hypothetical or counterfactual situations.

A notable trend in German academic writing is a gradual shift toward more accessible language, influenced by English academic conventions. Younger scholars and some institutions now accept the use of ich and shorter sentence structures. However, traditional academic style remains the default expectation, especially in formal publications and dissertations.

Practice Tips

  1. Read three abstracts from German academic journals in your field of interest. Identify all hedging devices, impersonal constructions, and discourse markers. Create a personal reference list of the most useful formulas.
  2. Rewrite a paragraph from an English academic text into German academic style. Focus on converting personal statements to impersonal ones, adding appropriate hedging, and using nominalized constructions.
  3. Practice the most common citation formulas until they become automatic: "Laut...", "Wie... zeigt", "Im Anschluss an...", "...zufolge." These are the connective tissue of German academic prose.

Related Concepts

  • Konjunktiv I (Complete) — the parent concept covering the subjunctive mood used extensively in academic writing for reported speech and formal suggestions

Prerequisite

Konjunktiv I (Complete)C1

More C2 concepts

Want to practice Academic Writing Style and more German grammar? Create a free account to study with spaced repetition.

Get Started Free