Body and Health in Welsh
Y Corff ac Iechyd
Overview
Body parts and health expressions are practical A1 vocabulary that allows you to describe how you feel, visit a doctor, and understand basic health-related conversations. Welsh uses specific constructions for aches and illnesses, often built around "mae...gyda fi" or "mae gen i" (I have) and "mae...arna i" (literally "it is on me").
These expressions demonstrate how Welsh uses prepositions and "bod" to express states that English handles with "have" or "feel," providing useful practice with these fundamental structures.
How It Works
Common Body Parts
| Welsh | English |
|---|---|
| pen | head |
| braich | arm |
| coes | leg |
| llaw | hand |
| troed | foot |
| stumog | stomach |
| cefn | back |
| llygad / llygaid | eye / eyes |
| clust / clustiau | ear / ears |
| gwddf | throat |
| dant / dannedd | tooth / teeth |
Expressing Pain and Illness
| Welsh | English | Pattern |
|---|---|---|
| Mae pen tost gyda fi. | I have a headache. | South |
| Mae gen i ben tost. | I have a headache. | North |
| Mae fy nghoes i'n brifo. | My leg hurts. | Body part + hurts |
| Dw i'n sâl. | I am sick. | With "bod" |
| Mae annwyd arna i. | I have a cold. | "On me" pattern |
| Mae gwres arno fe. | He has a temperature. | "On him" |
At the Doctor
| Welsh | English |
|---|---|
| Dw i ddim yn teimlo'n dda. | I don't feel well. |
| Mae fy stumog yn brifo. | My stomach hurts. |
| Ers pryd? | Since when? |
| Ers ddoe. | Since yesterday. |
Examples in Context
| Welsh | English | Note |
|---|---|---|
| Mae pen tost gyda fi. | I have a headache. | Southern pattern |
| Mae fy nghoes i'n brifo. | My leg hurts. | Nasal mutation: coes → nghoes |
| Dw i'n sâl. | I am sick. | Simple state |
| Mae annwyd arni hi. | She has a cold. | "On her" |
| Mae fy ngwddf i'n brifo. | My throat hurts. | Nasal mutation: gwddf → ngwddf |
| Dw i ddim yn teimlo'n dda. | I don't feel well. | Negative |
| Mae gen i ddannedd tost. | I have a toothache. | Northern "have" |
| Mae'r meddyg yn dweud... | The doctor says... | At the doctor |
| Mae fy mraich i'n brifo. | My arm hurts. | Nasal: braich → mraich |
| Mae peswch arno fe. | He has a cough. | "On him" |
Common Mistakes
Wrong mutation with "fy" + body parts
- Wrong: fy coes
- Right: fy nghoes
- Why: "Fy" triggers nasal mutation: c → ngh.
Confusing pain constructions
- Wrong: Dw i'n pen tost.
- Right: Mae pen tost gyda fi. or Mae gen i ben tost.
- Why: Headaches use the "have" construction, not "bod + yn."
Using wrong preposition for illness
- Wrong: Mae annwyd gyda fi. (while understood)
- Right: Mae annwyd arna i.
- Why: Many illnesses use the "ar" (on) construction: "mae annwyd arna i," "mae gwres arno fe."
Practice Tips
Label a body diagram: Draw or print a human figure and label the parts in Welsh.
Practice "fy + body part": Run through all body parts with "fy" to drill nasal mutation.
Role-play a doctor visit: Practice the dialogue of describing symptoms and answering questions.
Related Concepts
Prerequisite
Possession in WelshA1More A1 concepts
Want to practice Body and Health in Welsh and more Welsh grammar? Create a free account to study with spaced repetition.
Get Started Free